Several countries have introduced integrated waste management strategies that incorporate reuse and recycle principles. | UN | واستحدثت عدة بلدان استراتيجيات متكاملة لإدارة النفايات تشتمل على مبدأي إعادة الاستخدام وإعادة التدوير. |
This 10-year programme contains key targets that focus on reducing material input through reuse and recycling. | UN | ويتضمن هذا البرنامج العشري أهدافاً رئيسية تركز على خفض المدخلات المادية عن طريق إعادة الاستخدام وإعادة التدوير. |
The document emphasizes reuse and recycling, with the aim of avoiding the final disposal of such used and end-of life products in final-disposal operations facilities such as landfills or incinerators. | UN | وتشدد الوثيقة على إعادة الاستخدام وإعادة التدوير، بهدف تفادي التخلص النهائي من هذه المنتجات المستعملة والهالكة في عمليات مرافق التخلص النهائي مثل مطامر النفايات أو المحارق. |
The document emphasizes reuse and recycling, with the aim of avoiding the final disposal of such used and end-of life products in final-disposal facilities such as landfills or incinerators. | UN | وتشدد الوثيقة على إعادة الاستخدام وإعادة التدوير، بهدف تفادي التخلص النهائي من هذه المنتجات المستعملة والهالكة في مرافق التخلص النهائي مثل مطامر النفايات أو المحارق. |
The document emphasizes reuse and recycling, with the aim of avoiding the final disposal of such used and end-of life products in final-disposal operations such as landfills or incinerators. | UN | وتشدد الوثيقة على إعادة الاستخدام وإعادة التدوير، بهدف تفادي التخلص النهائي من هذه المنتجات المستعملة والهالكة في عمليات التخلص النهائي مثل مطامر النفايات أو المحارق. |
Generating waste is unavoidable; therefore it is essential that sound management systems are implemented to minimize waste generation but also to maximize reuse and recycling, and as the final possibility, when there are no more technological possibilities for such reuse and recycling, the recovery of energy and material from scrap tyres. | UN | فإدرار النفايات أمر لا يمكن تلافيه، ولذا فإن من الضروري تنفيذ نظم الإدارة السليمة للتقليل إلى أدنى حد من إدرار النفايات وكذلك تنظيم إعادة الاستخدام وإعادة التدوير، وكاحتمال أخير، عندما لا تتوافر أية احتمالات تكنولوجية أخرى لعدم الاستخدام وإعادة التدوير، استرجاع الطاقة والمواد من الإطارات الخردة. |
Such plans, developed for cities, ensure that as much as 70 per cent of waste can be diverted for reuse and recycling to recover material and energy. | UN | وتكفل تلك الخطط، الموضوعة من أجل المدن، إمكانية تحويل ما يصل إلى 70 بالمائة من النفايات إلى إعادة الاستخدام وإعادة التدوير من أجل استعادة المواد والطاقة. |
The waste diverted for reuse and recycling, and then energy that it generates, creates new businesses and employment and raises revenue. | UN | وتخلق النفايات المحولة إلى إعادة الاستخدام وإعادة التدوير، ثم توليد الطاقة بعد ذلك، أنشطة أعمال جديدة وفرص استخدام وتزيد الإيرادات. |
1. Promote reuse and recycling by privatization of refuse collection; | UN | 1 - تعزيز إعادة الاستخدام وإعادة التدوير عن طريق خصخصة جمع القمامة؛ |
reuse and recycling services may help to increase employment opportunities, for example, in the collection, separation and recycling of materials, and provide a valuable source of raw materials which may be of benefit to the wider economy. | UN | 33- قد تساعد خدمات إعادة الاستخدام وإعادة التدوير على زيادة فرص العمل، مثل، في جمع المواد وفصلها وإعادة تدويرها، وتوفر مصدراً قيماً للمواد الخام قد تكون له فائدة للاقتصاد الأوسع مدى. |
In addressing the pattern of consumption issues, it is necessary to take into account the rights of the consumers, to encourage the use of traditional products and goods, to promote the concept of cleaner production and consumption, and to encourage reuse and recycling activities, including research and development. | UN | وفي إطار معالجة قضايا نمط الاستهلاك، من الضروري مراعاة حقوق المستهلك، وتشجيع استخدام المنتجات والسلع التقليدية، وتعزيز مفهوم الإنتاج الأنظف والاستهلاك الأسلم، وتشجيع أنشطة إعادة الاستخدام وإعادة التصنيع، بما في ذلك البحث والتطوير. |
Take-back obligations are aimed at encouraging reuse and recycling, and the costs involved may induce more environmentally conscious product development. | UN | ٣٤- يستهدف الالتزام بالاسترداد تشجيع إعادة الاستخدام وإعادة التدوير وما ينطويان عليه من تكاليف قد يحفز على المزيد من تطوير المنتج الذي يراعي البيئة. |
Finally, the scale and costs of many reuse and recycling schemes, notably in developed countries, are leading many governments to employ or experiment with various forms of full cost pricing, breaking new ground as regards the internalization of environmental costs. | UN | وأخيرا، فان نطاق وتكاليف الكثير من مشاريع إعادة الاستخدام وإعادة التدوير، لا سيما في البلدان المتقدمة، يدفع الكثير من الحكومات إلى أن تستخدم أو تجرب أشكالا مختلفة من تحديد السعر طبقا للتكلفة الكاملة، فتفتح بذلك آفاقا جديدة فيما يتعلق بالتحمل الداخلي للتكاليف البيئية. |
As far as primary commodity producing countries are concerned, changes in material choice of manufactures triggered by reuse and recycling may increase demand for several virgin materials, e.g. jute, cotton, direct reduced iron. | UN | وبقدر ما يتعلق اﻷمر بالبلدان المنتجة للسلع اﻷولية، فقد تؤدي التغيرات في اختيار المواد للمصنوعات والناجمة عن إعادة الاستخدام وإعادة التدوير إلى زيادة الطلب على عدة مواد أولية، مثل الجوت والقطن والحديد المهدرج بصورة مباشرة. |
The partnerships would have their overall objectives and aims, including, possibly, targets on reducing discharges, reuse and recycling agreed upon by Governments at the third session of the Intergovernmental Review Meeting. | UN | وسوف تكون لهذه الشراكات أهدافها ومقاصدها العامة، التي ربما تكون من بينها أهداف تتعلق بالحد من التصريفات، وعمليات إعادة الاستخدام وإعادة التدوير التي اتفقت عليها الحكومات في الدورة الثالثة لاجتماع الاستعراض الحكومي الدولي. |
The objective of the document is to provide guidance for the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones with an emphasis on reuse and recycling, thereby diverting such end-of life products from final disposal operations such as landfills or incinerators. | UN | 2 - والهدف من الوثيقة هو تقديم توجيه للإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والمنتهية الصلاحية مع التركيز على إعادة الاستخدام وإعادة التدوير وبالتالي تحويل هذه المنتجات المنتهية الصلاحية عن عمليات التخلص النهائي مثل مدافن أو محارق النفايات. |
The objective of the document is to provide guidance for the environmentally sound management of used and end-of-life mobile phones with an emphasis on reuse and recycling, thereby diverting such end-of life products from final disposal operations such as landfills or incinerators. | UN | 2 - والهدف من الوثيقة هو تقديم توجيه للإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة والهالكة مع التركيز على إعادة الاستخدام وإعادة التدوير وبالتالي تحويل هذه المنتجات الهالكة عن عمليات التخلص النهائي مثل مدافن أو محارق النفايات. |
(d) Promote corporate waste minimization, reuse and recycling as part of corporate social and environmental responsibility; | UN | (د) تشجيع الشركات على التقليل من النفايات إلى أدنى حد وعلى إعادة الاستخدام وإعادة التدوير في إطار المسؤولية الاجتماعية والبيئية للشركات؛ |
110. In this regard, the priority objectives are waste prevention and minimization, followed by the effective and efficient management of remaining solid and hazardous waste, focusing on reuse and recycling and on recovery of useful materials and energy. | UN | 110 - وفي هذا السياق فإن الأهداف ذات الأولوية هي منع إنتاج النفايات وتخفيضه إلى الحد الأدنى، ومن ثم الإدارة الفعالة والكافية لما يتبقى من النفايات الصلبة والخطرة، مع التركيز على إعادة الاستخدام وإعادة التدوير واستعادة المواد والطاقة المفيدة. |
Reuse can hold out additional savings in resource consumption, emissions and waste prevention vis-à-vis recycling; the choice and balance between reuse and recycling, however, have to be weighed up carefully for every material/product.According to various life-cycle analyses for reusable clothing, for instance, far more resources are used by consumers in washing, drying and ironing the clothes than in their re-manufacturing/recycling. | UN | ويمكن ﻹعادة الاستخدام تحقيق وفورات اضافية في مجالات استهلاك الموارد، ومنع الانبعاثات والنفايات على عكس إعادة التدوير؛ على أنه ينبغي المفاضلة بدقة عند الاختيار والموازنة بين إعادة الاستخدام وإعادة التدوير فيما يتعلق بكل مادة/منتج.)١١( |