Set up two libraries at women programme centre in Khan Younis and community rehabilitation centre in beach camp | UN | إقامة مكتبتين في مركز برامج النساء في خان يونس ومركز إعادة التأهيل المجتمعي في كل مخيم |
Implementation of 5 quick-impact projects on community rehabilitation and economic development | UN | تنفيذ 5 من مشاريع الأثر السريع بشأن إعادة التأهيل المجتمعي والتنمية الاقتصادية |
Implementation of 5 quick-impact projects on community rehabilitation and economic development | UN | تنفيذ خمسة مشاريع ذات أثر سريع على إعادة التأهيل المجتمعي والتنمية الاقتصادية |
An additional M$81.1 million had been allocated to enhance a community-based rehabilitation programme for children with disabilities. | UN | وخُصص مبلغ 81.1 مليون روبية ماليزية إضافية لتعزيز برنامج إعادة التأهيل المجتمعي لصالح الأطفال المعوقين. |
Indirect lending for community-based organizations, Aqbet Jaber Women's centre and Arroub community-based rehabilitation centre, WB | UN | الإقراض غير المباشر للمنظمات الأهلية ومركز المرأة بعقبة جبر ومركز إعادة التأهيل المجتمعي بمخيم العروب، الضفة الغربية |
The CBR covers disability prevention, community sensitization on disability, and early identification and intervention services with emphasis amongst the child population. | UN | وتغطي إعادة التأهيل المجتمعي الوقاية من الإعاقة، وتوعية المجتمع بالإعاقة، وخدمات الكشف والتدخل المبكر مع التركيز على السكان من الأطفال. |
Community Based Rehabilitation is the strategy for inclusion of female and male persons with disabilities in developmental activities in mainstream programmes. | UN | وتهدف استراتيجية إعادة التأهيل المجتمعي إلى إدماج الإناث والذكور ذوي الإعاقة في الأنشطة الإنمائية في البرامج الرئيسية. |
Quick-impact projects on community rehabilitation and economic development were implemented in areas where ex-combatants were concentrated. | UN | نفذت مشاريع ذات أثر سريع على إعادة التأهيل المجتمعي والتنمية الاقتصادية في المناطق التي تركز فيها المقاتلون السابقون. |
:: Implementation of 5 quick-impact projects on community rehabilitation and economic development | UN | :: تنفيذ 5 مشاريع ذات أثر سريع من أجل إعادة التأهيل المجتمعي والتنمية الاقتصادية |
The community rehabilitation Department (CRD) manages juvenile cases and provides community counseling services to families in crisis. | UN | وتقوم إدارة إعادة التأهيل المجتمعي بإدارة قضايا الأحداث وتقدم خدمات المشورة المجتمعية إلى الأسر التي تعاني من أزمات. |
Among the areas of trainings offered under the community rehabilitation programme is capacity building of children and persons with disabilities for their effective rehabilitation and inclusion in the community. | UN | ومن بين مجالات التدريب المقدمة في إطار برنامج إعادة التأهيل المجتمعي هو بناء قدرات الأطفال والأشخاص ذوي الإعاقة لإعادة تأهيلهم وإدماجهم على نحو فعال في المجتمع. |
The goal of community rehabilitation is the renewal or the development of the physical and working abilities of natural persons in unfavourable social situations and the support of their inclusion in society. | UN | والهدف من إعادة التأهيل المجتمعي هو تجديد أو تنمية القدرات البدنية والقدرات على العمل للأشخاص الطبيعيين الذين هم في حالات اجتماعية غير مواتية ودعم إدماجهم في المجتمع. |
The Law for community rehabilitation of the Mentally Disabled, which was consistent with article 19 of the Convention, allowed 9,000 people to live full lives in community housing. | UN | أما قانون إعادة التأهيل المجتمعي للمعاقين عقلياً، الذي ينسجم مع المادة 19 من الاتفاقية، فهو يتيح لـ 000 9 شخص أن يعيشوا حياة كاملة في مساكن مجتمعية. |
Early recovery projects in Lebanon: reconstruction of community-based rehabilitation centre | UN | مشاريع الإنعاش المبكر في لبنان: إعادة بناء مركز إعادة التأهيل المجتمعي |
Indirect lending for community-based organizations, Aqbet Jaber Women's centre and Arroub community-based rehabilitation centre, West Bank | UN | الإقراض غير المباشر للمنظمات الأهلية، مركز المرأة بعقبة جبر ومركز إعادة التأهيل المجتمعي بمخيم العروب، الضفة الغربية |
Although the Unit was quite small, it organized side events, chaired jointly by donor and recipient countries, at conferences of States parties and provided training in community-based rehabilitation. | UN | ورغم أن الوحدة صغيرة جدا فهي تنظم أنشطة موازية، تشترك في رئاستها البلدان المانحة والمتلقية، في مؤتمرات الدول الأطراف، وتقدم تدريبا على إعادة التأهيل المجتمعي. |
A concept of community-based rehabilitation of persons with disabilities is introduced in educational institutions that train medical doctors and teachers. | UN | وأُدخل في المؤسسات التربوية التي تدرب الأطباء والمدرسين مفهوم إعادة التأهيل المجتمعي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
In its article 22, the adoption of a community-based rehabilitation model is recommended. | UN | وفي الأخير، تعزز المادة 22 اعتماد نموذج إعادة التأهيل المجتمعي. |
community-based rehabilitation can be an effective platform for supporting the inclusion of persons with disabilities in the development of their communities. | UN | 46- ويمكن أن تشكل إعادة التأهيل المجتمعي أداة فعالة لدعم إدماج الأشخاص ذوي الإعاقة في تنمية مجتمعاتهم. |
It brought together representatives of CBR projects in 51 countries to foster information sharing, research and development on CBR. | UN | وحضر المؤتمر ممثلو مشاريع إعادة التأهيل المجتمعي في 51 بلداً لتعزيز تقاسم المعلومات، وإجراء بحوث، وتحقيق تطور في مجال إعادة التأهيل المجتمعي. |
The plan also seeks to ensure the provision of Community Based Rehabilitation to those in need and provide mobility aids and information and materials for caregivers. | UN | وتسعى الخطة أيضاً إلى كفالة توفير إعادة التأهيل المجتمعي لمن يحتاجون إلى ذلك وتوفير أجهزة تنقل لذوي الإعاقات الجسدية ومعلومات ومعدات لمقدمي الرعاية. |
The Agency assisted two rehabilitation workers and one CRC manager to participate in a training course in community-based rehabilitation techniques offered by a local non-governmental organization. | UN | وساعدت الوكالة اثنين من موظفي إعادة التأهيل وأحد مديري مراكز إعادة التأهيل المجتمعي على الاشتراك في دورة تدريبية في مجال تقنيات إعادة التأهيل في المجتمع المحلي قدمته منظمة غير حكومية محلية. |