I thought you said you didn't have a church wedding. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت بأنك لم تجد كنيسة لعقد العرس |
I thought you said it was going to take 10 hours? | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أن هذا كان سيستغرق 10 ساعات ؟ |
I thought you said you were trying to be funny. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنك قلت أنك تحاول أن تكون مضحكاً. |
I thought you said the human spirit couldn't be broken. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أن الروح البشرية لا يمكن كسرها |
I thought you said that Bodeen did not fire his weapon at Tony. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنك قلت أن بودين لم يطلق النار من سلاحه على طونى. |
I thought you said he was gonna be okay. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت بأنه سيكون على ما يرام |
I thought you said after that fraternity disbanded in the'80s, no one lived there anymore it's cursed. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أنه بعد انفصال فرقة الاخوية في الثمانينات لم يعد يسكن أحد هناك لأنه ملعون |
I thought you said you didn't have any kids. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أنه ليس لديك أي أطفال |
I thought you said he didn't see you take it. | Open Subtitles | لقد إعتقدت أنك قلت أنه لم يراك و أنت تصوره |
Hey, I thought you said you could do this without me. | Open Subtitles | مرحباً ، إعتقدت أنك قلت أن بإمكانكأنتفعليهذا بدوني. |
- I thought you said you weren't dying. - I said this isn't how I go. | Open Subtitles | ـ إعتقدت أنك قلت أنك لن تموت ـ قلت ان هذه ليست كيفية موتي |
God damn it, Rudy I thought you said you could play | Open Subtitles | اللعنة , رودي إعتقدت أنك قلت أنك تستطيع اللعب |
I thought you said this wasn't about winning. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أن هذا ليست غايتة المكسب |
I thought you said this was apple juice. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أن هذا عصير تفاح. |
I thought you said you couldn't... | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أنكما لا تستطيعان |
I thought you said you wanted air conditioning. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت أنك تريدين مكيف |
I thought you said we were out of this. | Open Subtitles | إعتقدت أنك قلت بأننا تركنا هذا |