| Oh, God. Maybe I should just give them all free flu shots. | Open Subtitles | يا إلهـي ، ربما من الأفضل إعطائهم لقاحات مجانية ضد الانفلونزا |
| As provided by article 15 of the Rules, deficiencies identified were communicated to the claimants in order to give them the opportunity to remedy those deficiencies. | UN | وكما ورد في المادة 15 من القواعد أخطر أصحاب المطالبات بأوجه النقص المعينة بغية إعطائهم مهلة لتداركها. |
| 96. Were we to fail to give them these opportunities, at best we would be complicit in an unforgivable waste of human potential. | UN | 96 - أما إذا تقاعسنا عن إعطائهم هذه الفرص، فإننا سنكون على أحسن الفروض شركاء في إهدار للإمكانيات البشرية لا يغتفر. |
| After giving them an opportunity to be heard, the Competent Authority may forfeit the illegally acquired property. | UN | وبعد إعطائهم فرصة للاستماع إليهم، يجوز لتلك السلطات أن تصادر الأموال المكتسبة بصورة غير مشروعة. |
| Draw them out by giving them what they want. | Open Subtitles | إن إجتذابهم للعراء عن طريق إعطائهم ما يريدون، |
| They are motivated to take up training and are offered supplementary support so as to give them equal chances on the labour market. | UN | ويجري حفزهم على الاستفادة من التدريب كما يجري منحهم دعماً إضافياً بغية إعطائهم فرصاً متكافئة في سوق العمل. |
| As provided by article 15 of the Rules, deficiencies identified were communicated to the claimants in order to give them the opportunity to remedy those deficiencies. | UN | وكما ورد في المادة 15 من القواعد أخطر أصحاب المطالبات بأوجه النقص المعينة بغية إعطائهم مهلة لتداركها. |
| As provided by article 15 of the Rules, the deficiencies identified were communicated to the claimants in order to give them the opportunity to remedy those deficiencies. | UN | وكما ورد في المادة 15 من القواعد أخطر أصحاب المطالبات بأوجه النقص المعينة بغية إعطائهم مهلة لتداركها. |
| As provided by article 15 of the Rules, the deficiencies identified were communicated to the claimants in order to give them the opportunity to remedy those deficiencies. | UN | وكما ورد في المادة 15 من القواعد أخطر أصحاب المطالبات بأوجه النقص المعينة بغية إعطائهم مهلة لتداركها. |
| Special meetings have been held with persons with intellectual disabilities to give them the opportunity to make their voice heard. | UN | وعقدت اجتماعات خاصة مع الأشخاص ذوي الإعاقة الذهنية من أجل إعطائهم الفرصة لإسماع صوتهم. |
| They also forced the villagers to give them victuals and then returned to Iraq. | UN | كما أرغموا القرويين على إعطائهم الطعام، ومن ثم عادوا الى العراق. |
| So maybe you can give them a better theory, whether they want to hear it or not? | Open Subtitles | أيُمكنك إعطائهم نظرية أفضل سواء أرادوا سماعها أم لا؟ |
| I'm dealing in certainties, and I'm doing my part to give them what they want. | Open Subtitles | أتعاملُ مع الحقائق، وأؤدي دوري في إعطائهم مرادهم. |
| I don't know, to give them national sovereignty of another nation? | Open Subtitles | لا أعرف، إعطائهم السيادة الدولية على دولة أخرى؟ |
| The least we can do for our troops is give them what they want. | Open Subtitles | إن أقل ما يمكننا القيام به لجنودنا هو إعطائهم ما يريدينه |
| 'I go to give them something of what they want from us' in the hope they will let you run. | Open Subtitles | علّي إعطائهم شيئًا' مما يريدون منّا على أمل أن يسمحوا لك' 'بالهروب. |
| Always better at following orders, rather than giving them. | Open Subtitles | دائماً أفضل في إتباع الأوامر بدلاً من إعطائهم. |
| The vision for the London 2012 Games and the Truce is focused on young people and on giving them a voice. | UN | تركز رؤية ألعاب لندن 2012 والهدنة على الشباب وضرورة إعطائهم منبرا لأسماع صوتهم. |
| This small gesture of giving them their own voice is really the minimum which this Conference can do. | UN | ذلك أن هذه البادرة الصغيرة المتمثلة في إعطائهم إمكانية إبلاغ صوتهم هي حقاً أقل ما يمكن لهذا المحفل أن يفعله. |
| Once dehydrated, most children can still be saved by giving them ORS. | UN | وحالما يصاب اﻷطفال بالتجفاف، يظل باﻹمكان إنقاذ معظمهم عن طريق إعطائهم أملاح اﻹماهة الفموية. |
| They will probably come to this conclusion on their own, eventually, but it doesn't hurt to give'em a little push. | Open Subtitles | سيتطرقون إلى هذا الإستنتاج بنفسهم في النهاية ولكن لا بأس من إعطائهم دفعه بسيطه |
| Can't we just order them to give us access? | Open Subtitles | ألا يمكننا إعطائهم أمراً بأن يسمحوا لنا بالدخول |
| You could've just given them to me for recreational purposes. | Open Subtitles | . تستطيعين إعطائهم لي , للأغراض الترفيهية |