ويكيبيديا

    "إعلانات العراق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Iraq's declarations
        
    • Iraqi declarations
        
    The figures in that document indicate serious discrepancies with Iraq's declarations. UN وتشير اﻷرقام في تلك الوثيقة إلى تناقضات كبيرة مع إعلانات العراق.
    The purpose was to verify Iraq's declarations on the filling of the special warheads. UN والغرض من ذلك هو التحقق من إعلانات العراق بشأن تعبئــة الرؤوس الحربية الخاصة.
    Those results allowed the Commission to make further progress in their verification of Iraq's declarations. UN وأتاحت هذه النتائج للجنة إحراز مزيد من التقدم في التحقق من إعلانات العراق.
    Their results confirmed the previous findings and provided more data for the evaluation of Iraq's declarations. UN وأكدت نتائجها النتائج السابقة ووفرت مزيدا من البيانات ﻷغراض تقييم إعلانات العراق.
    Further information was obtained, but also undeclared dual-purpose items, which should have been declared, were found and inconsistencies between the various sets of Iraqi declarations were noted. UN وتم الحصول على مزيد من المعلومات، ولكن عثر أيضا على أصناف مزدوجة الغرض غير معلن عنها، كان ينبغي اﻹعلان عنها، ولوحظت حالات عدم اتساق بين مجموعات شتى من إعلانات العراق.
    He made a formal request for the documentation, which would considerably help with the verification of Iraq's declarations. UN وقد قدم طلبا رسميا بالحصول على هذه الوثائق، مما سيساعد كثيرا في التحقق من إعلانات العراق.
    Iraq's declarations on the secret destruction were inconsistent with facts established by the Commission. UN وقد كانت إعلانات العراق بشأن التدمير السري غير متسقة مع الحقائق التي توصلت إليها اللجنة.
    The Commission views the analysis of these components as critical to its verification of Iraq's declarations concerning the achievements in its indigenous programme. UN وترى اللجنة أن تحليل هذه المكونات مسألة حيوية للتحقق من إعلانات العراق المتعلقة بإنجازات برنامجه المحلي.
    The team also revealed to Iraq documentary evidence of the import of growth media for the biological warfare programme, previously not included in Iraq's declarations. UN وكشف الفريق أيضا للعراق عن أدلة موثقة تفيد باستيراده مستنبتات جرثومية لاستخدامها في برنامج الحرب البيولوجية، لم تكن مدرجة قبل ذلك في إعلانات العراق.
    From Iraq's declarations and interviews with Iraqi scientists, however, it is clear that some biological activities continued at Salman Pak under the auspices of the security apparatus. UN ولكن من خلال إعلانات العراق ومن المقابلات التي أجريت مع العلماء العراقيين أصبح واضحا أن بعض الأنشطة البيولوجية استمرت في سلمان باك تحت رعاية الجهاز الأمني.
    From Iraq's declarations and interviews with Iraqi scientists, however, it is clear that some biological activities continued at Salman Pak under the auspices of the security apparatus. UN ولكن من خلال إعلانات العراق ومن المقابلات التي أجريت مع العلماء العراقيين، أصبح واضحا أن بعض الأنشطة البيولوجية استمرت في سلمان باك تحت رعاية جهاز الأمن.
    In New York the analysis of Iraq's declarations and unresolved disarmament issues went hand in hand with intense planning of inspections and administrative activities. UN وفي نيويورك، واكب تحليل إعلانات العراق ومسائل نزع السلاح التي لم تحل تخطيط مكثف لعمليات التفتيش والأنشطة الإدارية.
    The results to date have been consistent with Iraq's declarations. UN والنتائج حتى الآن متفقة مع إعلانات العراق.
    This included original documentary evidence to support Iraq's declarations concerning its procurement of certain precursor chemicals. UN وشملت المعلومات أدلة مدعمة بوثائق أصلية تؤيد إعلانات العراق بخصوص شرائه لبعض السلائف الكيميائية.
    It is essential to verify Iraq's declarations if one is to have confidence in those baseline data and hence in the system built on them. UN ولا بد من التحقق من إعلانات العراق من أجل الوثوق في تلك البيانات اﻷساسية ومن ثم في النظام الذي يقام على أساسها.
    However, some of Iraq's declarations in this regard are still incomplete. Iraq needs to improve these declarations. UN بيد أن بعض إعلانات العراق في هذا الشأن لا تزال غير مكتملة، وعلى العراق أن يعمد إلى تحسين هذه اﻹعلانات.
    However, the team cited general examples of areas of omissions in Iraq's declarations. UN على أن الفريق أورد أمثلة عامة ﻷوجه النقص في إعلانات العراق.
    It appears that many of Iraq's declarations are incomplete and sometimes contradictory. UN ويبدو أن الكثير من إعلانات العراق في هذا الصدد مبتسرة بل ومتناقضة في بعض اﻷحيان.
    In general, Iraq's declarations for missile monitoring have been adequate, although there have been some omissions, such as failure to declare stored dual-purpose equipment. UN وكانت إعلانات العراق بشأن رصد القذائف مرضية، بشكل عام، وذلك رغم إغفال ذكر بعض اﻷشياء، مثل عدم اﻹعلان عن المعدات المخزونة المزدوجة الغرض.
    During these visits, the team verified on-site Iraq's declarations concerning these facilities. UN وخلال هذه الزيارات، تحقق الفريق موقعيا من إعلانات العراق بشأن هذه المرافق.
    As briefed to the Council on 3 and 4 June, the Commission had found elements of the Iraqi declarations to be incorrect. UN وعلى نحو ما تمت إفادة المجلس به في ٣ و ٤ حزيران/يونيه، اكتشفت اللجنة أن بعض عناصر إعلانات العراق لم تكن صحيحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد