ويكيبيديا

    "إعلان اسطنبول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Istanbul Declaration
        
    • Istanbul Declaration and
        
    • Istanbul Declaration on
        
    • of the Istanbul
        
    • Declaration of Istanbul
        
    • Istanbul Programme of Action
        
    the Istanbul Declaration and Programme of Action must be implemented in their entirety and in an effective and timely manner. UN إن إعلان اسطنبول وبرنامج عمل اسطنبول يجب تنفيذهما بالكامل وبطريقة فعالة وفي الوقت المناسب.
    the Istanbul Declaration encouraged the Somali private sector to play a positive role in the peace process. UN وقد شجع إعلان اسطنبول القطاع الخاص الصومالي على القيام بدور إيجابي في عملية السلام.
    Recalling that, in paragraph 4 of the Istanbul Declaration the commitment to combat the deterioration of the quality of life within human settlements, particularly within developing countries, was reconfirmed, UN وإذ تشير كذلك إلى أن إعلان اسطنبول في الفقرة ٤ منه، أعاد تأكيد اﻹلتزام بمكافحة التدهور في نوعية الحياة داخل المستوطنات البشرية وخاصة في البلدان النامية،
    the Istanbul Declaration and the Habitat Agenda will remain the basic framework for sustainable human settlements development in the years to come. UN وسيظل إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل الإطار الأساسي للتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السنوات القادمة.
    the Istanbul Declaration and the Habitat Agenda will remain the basic framework for sustainable human settlements development in the years to come. UN وسيظل إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل الإطار الأساسي للتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السنوات القادمة.
    the Istanbul Declaration and the Habitat Agenda will remain the basic framework for sustainable human settlements development in the years to come. UN وسيظل إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل يمثلان الإطار الأساسي للتنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في السنوات القادمة.
    the Istanbul Declaration identified two goals: adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN وحدد إعلان اسطنبول هدفين: المأوى الملائم للجميع ومستوطنات بشرية مستدامة في عالمٍ آخذ في التحضر.
    " Recalling the Istanbul Declaration and Programme of Action for the Least Developed Countries for the decade 2011-2020, UN " وإذ تشير إلى إعلان اسطنبول وبرنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا،
    Some 18 years after the adoption of the Istanbul Declaration and the Habitat Agenda, the international community is still grappling with major urban challenges and opportunities. UN 76 - بعد قرابة 18 سنة من اعتماد إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل، لا يزال المجتمع الدولي يتصارع مع التحديات والفرص الحضرية الكبرى.
    Human rights, within the context of advancing the goals and mandate of UN-Habitat, as set out in the Istanbul Declaration on Human Settlements and the Habitat Agenda. UN حقوق الإنسان في سياق تعزيز أهداف وولاية موئل الأمم المتحدة، على النحو المبيَّن في إعلان اسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل؛
    Recalling the Istanbul Declaration and the Istanbul Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2011 - 2020, UN وإذ نشير إلى إعلان اسطنبول وبرنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً للعقد 2011-2020،
    the Istanbul Declaration and Programme of Action for the least developed countries (LDCs) put forward principles of renewed and strengthened global partnership for the development of the least developed countries. UN وطرح إعلان اسطنبول وبرنامج العمل لأقل البلدان نمواً مبادئ تتعلق بتجديد وتعزيز الشراكة العالمية من أجل التنمية في أقل البلدان نمواً.
    Some 15 years after the adoption of the Istanbul Declaration and the Habitat Agenda, today, more than ever before, the international community is facing major urban challenges and enormous opportunities. UN 66 - بعد زهاء 15 عاماً من اعتماد إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل يواجه المجتمع الدولي اليوم، أكثر من أي وقت مضى، تحديات حضرية رئيسية وفرص عظيمة.
    the Istanbul Declaration identified two goals: adequate shelter for all and sustainable human settlements in an urbanizing world. UN وحدد إعلان اسطنبول هدفين اثنين هما: توفير المأوى الملائم للجميع وتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية في عالمٍ آخذ في التحضر.
    In the Istanbul Declaration, States recognized that the graduation process of least developed countries should be coupled with an appropriate package of incentives and support measures so that the development process of the graduated country will not be jeopardized. UN أقرت الدول في إعلان اسطنبول بضرورة أن تكون عملية رفع الأسماء من قائمة أقل البلدان نموا مصحوبة بمجموعة مناسبة من الحوافز وتدابير الدعم للحيلولة دون المساس بعملية التنمية في البلدان التي ترفع أسماؤها من القائمة.
    67. Reaffirm our commitment to international cooperation as an essential element to implement the Istanbul Declaration and the Habitat Agenda. UN 67 - نؤكد من جديد التزامنا بالتعاون الدولي بصفته عنصرا أساسيا لتنفيذ إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل.
    Participants elaborated and approved the Istanbul Declaration. UN وصاغ المشاركون إعلان اسطنبول وأقرﱡوه.
    67. Reaffirm our commitment to international cooperation as an essential element in the implementation of the Istanbul Declaration and the Habitat Agenda. UN 67 - ونؤكد من جديد التزامنا بالتعاون الدولي بصفته عنصرا أساسيا في تنفيذ إعلان اسطنبول وجدول أعمال الموئل.
    It culminated in the adoption of the Istanbul Declaration, which contains a set of guiding principles for the safeguarding of intangible cultural heritage and is aimed at building international solidarity in this endeavour. UN وقد تمخض الاجتماع عن اعتماد إعلان اسطنبول الذي يشتمل على مجموعة من المبادئ التوجيهية لحماية التراث الثقافي غير المادي، ويهدف إلى كفالة التضامن الدولي في هذا المسعى.
    On that basis, it had elaborated a 20-year national strategy consistent with the Istanbul Declaration on Human Settlements and the Millennium Development Goals, the intention being to raise the living standards of its citizens. UN وعلى هذا الأساس، وضع بلده استراتيجية وطنية لمدة 20 عاماً تتسق مع إعلان اسطنبول عن المستوطنات البشرية، ومع الأهداف الإنمائية للألفية، والهدف منها رفع مستويات المعيشة للمواطنين.
    Istanbul Declaration on LEAST DEVELOPED COUNTRIES: TIME FOR ACTION UN إعلان اسطنبول بشأن أقل البلدان نمواً: حان وقت العمل
    The Declaration of Istanbul on Organ Trafficking and Transplant Tourism, adopted at an international summit on transplant tourism and organ trafficking convened by the Transplantation Society and the International Society of Nephrology in Istanbul, Turkey, from 30 April to 2 May 2008, has exerted significant influence over responses at the national, regional and international levels. UN إن إعلان اسطنبول بشأن الاتجار بالأعضاء وسياحة زرع الأعضاء، الذي اعتمد في مؤتمر قمة دولي حول سياحة زرع الأعضاء والاتجار بالأعضاء، الذي عقدته جمعية زرع الأعضاء والجمعية الدولية لأمراض الكلى في اسطنبول، تركيا، في الفترة من 30 نيسان/أبريل إلى 2 أيار/مايو 2008، قد أثر إلى حد كبير في إجراءات التصدي على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد