A concise yet comprehensive political declaration would seem to be the appropriate tool to achieve that goal. | UN | ويبدو لنا أن إصدار إعلان سياسي مختصر ولكنه شامل سيكون الأداة المناسبة لتحقيق ذلك الهدف. |
political declaration on Africa's development needs | UN | إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
political declaration on Africa's development needs | UN | إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Actual 2008: political declaration and regional action plan to combat drug trafficking adopted | UN | المقياس الفعلي لعام 2008: اعتماد إعلان سياسي وخطة عمل إقليمية لمكافحة الاتجار بالمخدرات |
A political declaration, laying down guidelines on how to further strengthen the mandate and functions of the Commission, will be drafted by a high-level panel. | UN | وسيقوم فريق رفيع المستوى بصياغة إعلان سياسي يرسي المبادئ التوجيهية بشأن كيفية زيادة تعزيز ولاية اللجنة ومهامها. |
63/1. political declaration on Africa's development needs | UN | 63/1 - إعلان سياسي بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية |
Adoption of a political declaration and regional plan of action against drugs, organized crime and drug consumption; | UN | اعتماد إعلان سياسي وخطة عمل إقليمية لمكافحة المخدرات والجريمة المنظمة وتعاطي المخدرات؛ |
It was planned that one of the outcomes of the conference would be a political declaration on a pan-African vision for scaling up renewable energy. | UN | ومن المعتزم أن تكون إحدى نتائج المؤتمر إعلان سياسي عن رؤية البلدان الأفريقية بشأن اعتماد الطاقة المتجددة. |
We regret, however, that agreement could not be reached on the text of a political declaration. | UN | غير أننا نأسف لعدم التوصل إلى اتفاق على نص إعلان سياسي. |
They also agreed a Ministerial statement which was a political declaration of African perspectives on the implementation of Agenda 21 and the way forward. | UN | كما اتفقوا على بيان وزاري وهو إعلان سياسي للمنظورات الأفريقية لتفنيذ جدول أعمال القرن 21 وطريق المضي إلى الأمام. |
:: political declaration of global commitment to cooperate in curbing illicit trade in small arms in all its aspects; | UN | :: إعلان سياسي بالتزام عالمي للتعاون على كبح الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة من جميع جوانبه؛ |
Furthermore, the Latin American and Caribbean States expressed the belief that the United Nations Conference should adopt a political declaration and a global programme of action. | UN | وإضافة إلى ذلك، أعربت دول أمريكا اللاتينية عن اعتقادها بأنه ينبغي على مؤتمر الأمم المتحدة اعتماد إعلان سياسي وبرنامج عمل عالمي بهذا الخصوص. |
Any other philosophy, political declaration or statement will not cancel out any of the facts that I have mentioned. | UN | وأي فلسفة أخرى وأي كلام آخر وأي إعلان سياسي لا يلغي أبدا حقيقة واحدة من كل الذي قلته الآن. |
Political leaders unanimously endorsed a series of important documents, including a political declaration, several action plans, time-frames and a number of concrete measures. | UN | وقد أقر قادة العالم باﻹجمــاع مجموعــة وثائق هامة، من بينها إعلان سياسي وعدة خطـط عمــل وأطــر زمنيـة وعدد من التدابير المحددة. |
Regarding the outcome of the special session, the European Union would welcome a substantive, balanced and concise political declaration. | UN | وفيما يتعلق بنتيجة الدورة الاستثنائية، يرحب الاتحاد اﻷوروبي بأن يصدر إعلان سياسي موضوعي ومتوازن وموجز. |
Governments could not even agree to a political declaration that would honestly assess our record on implementing the commitments undertaken at the Rio Conference. | UN | بل إنه تعذر على الحكومات الاتفاق على إعلان سياسي يقيﱢم بأمانة سجلنا المتعلق بتنفيذ الالتزامات المتعهد بها في مؤتمر ريو. |
Many elements of the preamble could also be included in a future political declaration. | UN | وإن عناصر كثيرة من الديباجة يمكن أيضا إدماجها في إعلان سياسي يصدر مستقبلا. |
It submitted a draft of a political declaration, to be adopted by the special session, for consideration by States, and convened several informal meetings to discuss the draft. | UN | وقدم المكتب لنظر الدول مشروع إعلان سياسي لتعتمده الدورة الاستثنائية، وعقد عدة اجتماعات غير رسمية لمناقشة المشروع. |
Zimbabwe looks forward to an appropriate, strong political declaration from this Meeting as it will provide us with strengthened impetus to act. | UN | وتتطلع زمبابوي إلى صدور إعلان سياسي قوي وملائم عن هذه الجلسة يقدم لنا زخما معززا للعمل. |
The informal consulta-tions on 23 and 24 November will focus on the draft text of apolitical declaration for the special session. | UN | وستركز المشاورات غير الرسمية التي ستعقد يومي ٢٣ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر على مشــروع نص إعلان سياسي للدورة الاستثنائية. |
(TV Presenter)'This is a political announcement for Holden Thorpe.' | Open Subtitles | ?"? التالي هو إعلان سياسي مدفوع لـ هولدن ثورب" |