ويكيبيديا

    "إفادتك" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • your statement
        
    • a statement
        
    • your testimony
        
    • debrief you
        
    • the statement
        
    • statements
        
    • the record
        
    • your deposition
        
    Okay. Because in your statement you said it seemed important. Open Subtitles حسنا، لأنك في إفادتك قلت إن الأمر بدا مهما
    And your statement has so many useful details, you know? Specific. Open Subtitles وقلت في إفادتك تفاصيل مفيدة كثيرة وكانت محددة
    Care to amend your statement, Detective Chandler? Open Subtitles هل أنتِ مهتمة بتعديل إفادتك محققة تشاندلر؟
    We'd like to ask you to come to the station to sign a statement confirming what you told us. Open Subtitles سنود منك الحضور إلى المركز للتوقيع على إفادتك لتأكدي ما قلتيه لنا
    your testimony, as you can imagine, is of the utmost importance to us, since you're the only survivor of the accident. Open Subtitles إفادتك الحالية على قدر كبير من الأهمية بالنسبة إلينا باعتبار أنك الناجي الوحيد من ذلك الحادث
    Now in your statement, you said you were in your room at the time of Kim's murder, but you didn't hear her scream. Open Subtitles عند أخذ إفادتك قلت أنك كنت في غرفتك في ذلك الوقت عندما قتلت كيم ولكنك لم تسمع صراخها
    I'll go get out my video camera, and we'll tape your statement. Open Subtitles سوف أذهب لأُحضر كاميرا الفيديو، وسنقوم بتسجيل إفادتك.
    However, I do insist that you accompany me to the police station where you will make a full retraction of your statement. Open Subtitles على كلٍ, أنا أُصر بأن ترافقني لمركز الشرطة حيث ستجري تراجع تام عن إفادتك حالاً, إجمع أغراضك.
    I need you to amend your statement, ma'am, to go on record with what you've just admitted regarding the phone call. Open Subtitles أحتاج أن أعدل إفادتك, سيدتي, لوضعها في السجلات بما إعترفت به حيال المكالة الهاتفية.
    Following to your arrest, your statement to the examining magistrate was unhelpful. Open Subtitles بعد إعتقالك إفادتك لقاضي التحقيق لا تساعدنا.
    Not until Homicide gets your statement. Open Subtitles ليس حتّى أن يحصل قسم مكافحة الجرائم على إفادتك.
    your statement to the police stated that you couldn't identify the person you saw. Open Subtitles إفادتك للشركة مسجلة على أنكِ لم تقدري على التعرّف على هويّةِ الشخص الذي رأيتيه.
    But in your statement, it says you invited your ex-husband into your bedroom. Open Subtitles ولكن في إفادتك قلتِ بأنّك دعوت زوجك السابق إلى غرفة نومك
    I'm detaining you until an investigator from Division can take your statement. Open Subtitles أنت محتجز حتى يأتي محقق من الهيئة ليأخذ إفادتك
    You know this completely contradicts your statement, right, Campbell? Open Subtitles تعرف أن هذا يناقض إفادتك تمامًا، صحيح، (كامبل)؟
    I'm gonna take your statement today. Open Subtitles كيف حالك؟ أنا سآخذ إفادتك اليوم.
    They just want to talk to you about the stabbing, get a statement. Open Subtitles يريدون أن يتحدثوا معك بشأن الطعن ليأخذوا إفادتك
    And let me guess, you want a deal in exchange for your testimony. Open Subtitles ولنفترض أنك تريد صفقة مقابل إفادتك
    He's been apprised of the situation, and he wants to debrief you. Open Subtitles تم إعلامه بالوضع، ويريد أخذ إفادتك
    Sir! You must stay for the statement. It won't be long. Open Subtitles سيدي، برجاء الإنتظار، نحتاج لأخذ إفادتك لن يطول الأمر
    Paid for it in cash, so it didn't show up on your statements, but your name was still recorded. Open Subtitles مدفوعة نقدًا لكي لا يظهر في إفادتك ولكن اسمك ما زال مدونًا
    I'd be happy to include your statement... for the record. Open Subtitles ...سأسعد بإدراج إفادتك في المحضر
    Have you ever had your deposition taken? Open Subtitles -هل أخذ أحد إفادتك من قبل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد