| I guess I missed the bridge between ladybugs and boys. | Open Subtitles | وانا اعتقد بأنّني إفتقدت الجسر بين السيدة الحشرة والشباب |
| Ah, I missed these stained orange walls. | Open Subtitles | لقد إفتقدت تلك الجدران البرتقالية اللون. |
| Well, maybe I miss the Upper East Side after all. | Open Subtitles | حسنا, ربما إفتقدت الجانب الأعلى الشرقي بعد كل شيء |
| It was delicious. I miss this. It's not quite what I was expecting. | Open Subtitles | مذاقه لذيذ, إفتقدت ذلك الطعم. مذاقه ليس كما توقعت. |
| I'm sure you miss the smell of those in your dumb ass face. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك إفتقدت رائحه هذه في وجهك الأحمق |
| Oh, You missed Daddy while I was gone, didn't you? | Open Subtitles | قد إفتقدت لأبيك عندما كُنت محبوساً ، أليس كذلك ؟ |
| Lieutenant Caine, if you only knew how much I've missed these conversations. | Open Subtitles | ملازم " كين " لو أنك تعلم كم إفتقدت هذه الحوارات |
| Boring starter husband because I missed the action. | Open Subtitles | الزوج المبدىء المُمل لأني إفتقدت الحركة. |
| I missed out on having a brother or a sister to play with. | Open Subtitles | لقد إفتقدت أن يكون لي أخ أو أخت كي ألعب معهم |
| They shipped me home, and I missed the whole shebang: | Open Subtitles | لقد شحنونى إلى الوطن و إفتقدت المسأله برمتها |
| I missed the smell of it working on the water missed my dad. | Open Subtitles | لقد إشتقت إليها لقد إشتقت لرائحتها العمل فى الماء إفتقدت أبى |
| I missed that musty smell up here. | Open Subtitles | إفتقدت رائحة العفَن هذه بالأعلي هنا |
| Sort of like I missed my old ratty towels. | Open Subtitles | كأنني إفتقدت نوعا ما لمناشفي المهترئة. |
| ♪ I miss the questions you used to ask me ♪ | Open Subtitles | ♪ إفتقدت الإسئلة التي اعتدت أن تسألني ♪ |
| ♪ I miss the question you used to ask me. ♪ | Open Subtitles | ♪ إفتقدت الإسئلة التي اعتدت أن تسألني ♪ |
| ♪ I miss the question you used to ask me. ♪ | Open Subtitles | ♪ إفتقدت الإسئلة التي اعتدت أن تسألني ♪ |
| Did you miss work? | Open Subtitles | هل إفتقدت الجري ؟ |
| you miss your prison boyfriends? | Open Subtitles | هل إفتقدت أصدقائك بالسجن؟ |
| I know you said You missed, like, going cinema and that, so I've booked a couple of tickets. | Open Subtitles | أعرف بأنّك قلت بأنّك إفتقدت الذهاب الى السينما لذا لقد حجزت تذكرتين |
| My trip is so brief and I've missed so many people. | Open Subtitles | رحلتي قصيرة جداً وأنا إفتقدت العديد من الناس |
| - No end in sight - Keep on, keep on moving on | Open Subtitles | *متى إفتقدت الغاية* *إستمر إستمر في التقدم* |