ويكيبيديا

    "إكتفيت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • had enough
        
    • 'm done
        
    • am done
        
    • done with
        
    • That's it
        
    I've had enough of you, you ignorant hillbilly. Get to work! Open Subtitles لقد إكتفيت منك ، أيتها القروية الجاهلة ، إذهبي للعمل
    Ronnie, I've had enough window duty for the day. Open Subtitles روني, لقد إكتفيت من واجب النافذة لهذا اليوم
    This asshole told me I've had enough, and then sprays shit everywhere. Open Subtitles هذا الوغد قال لي أني إكتفيت, ثم رش القذارة بكل مكان
    I'm done paying your debts. Six months. That's what you said. Open Subtitles لقد إكتفيت من دفع ديونك ستة أشهر هذا ما قلته
    My patient won't crap and won't stop talking about it.I'm done. Open Subtitles مريضي لا يتغوط ولن يتوقّف عن التحدّث عنه. أنا إكتفيت.
    But when your bullshit puts one of my biggest clients on the block, that's when I'm done playing good soldier. Open Subtitles عقبة لأهم موكليني، حينها سأكون قد إكتفيت من لعب دور الطيّب. اصغ لي.
    I think I've had enough of small dark spaces for a while. Open Subtitles أعتقد إني إكتفيت من الأماكن الصغيرة المظلمة.
    Please tell me you've had enough analysis to know that she's right. Open Subtitles أخبرني رجاءً أنك إكتفيت من التحليلات وتعلم أنها محقة
    I have had it with this fascism. The Fae have had enough! Open Subtitles لقد إكتفيت من هذه الفاشية لقد إكتفى كل الفاي
    All right, I've had enough of this. I'm a grown man, I have a successful career. Open Subtitles حسناً، لقد إكتفيت من هذا أنا رجل ناضج، ولديّ وظيفة ناجحة
    So if you know for sure you're gonna cark it and you reckon you've had enough, you can just ask them to put you out of your misery. Open Subtitles على الرغم من كونه رسمي. لذا، إن كنت متأكد بأنك مُتعب وتعتقد أنك إكتفيت
    I had enough. I had enough. Open Subtitles عليك الإبلاغ عن هذا، لقد إكتفيت، لقد إكتفيت.
    Does not have the right to look a doctor in the eye And say "I've had enough"? Open Subtitles أن لا يكون له الحق أن ينظر لعيني طبيبه ويقول له لقد إكتفيت
    But I'm done being your errand boy. Open Subtitles لكني إكتفيت من أن أكون فتى المهمات الخاصة بكم.
    I'm done believing you when you promise me you're telling the truth. Open Subtitles إكتفيت من تصديقي لك عندما تعدينني أنك تقولين الحقيقة
    Alright, you know what, this hostility is really affecting my process, I'm done. Open Subtitles حسناً أتعرف هذا العداء يؤثر على أدائى ، لقد إكتفيت
    It's very simple, and I'm done talking about this here... church and state. Open Subtitles الأمر بسيط جدّاً , و لقد إكتفيت من التكلّم في هذا الأمر هُنا الكنيسة والسياسة
    I'm done with the kiddy toys. It's Tonka Truck time. Open Subtitles إكتفيت من لعب الأطفال حان وقت الأمور الجدّية
    I'm done with all the bullshit, and I can do it, but I need you. Open Subtitles إكتفيت من كل الهراءات، وبوسعي أن أفعلها ولكنني أحتاجكِ
    There's one person out there who knows who they are, and I am done playing nice. Open Subtitles وهنالك شخص واحد يعلم بياناتهم الشخصية ولقد إكتفيت من اللعب بنزاهة
    That's it... I have had quite enough of you young man You are constantly disrupting my Classes with your foul language Open Subtitles إنتهى الأمر إكتفيت منك أنت محظور من فصولى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد