Unless you wanna tie him down and restrain him? | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تريدين ربط يديه وكبح جماحه؟ |
Unless you have hard evidence to back your claims, | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ لديكِ أدلة دامغة تؤيد مزاعمك |
Unless you stage a wedding competition, she's not gonna show up. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تنظمين مسابقة الزفاف وإلا انها لن تظهر |
Bu she says she won'even mee me Unless you're wih me. | Open Subtitles | لكنها أخبرتني أنها لن تقابلني حتى ، إلا إذا كنتِ معي |
I'm gonna go now, Unless you'd like me to stay. | Open Subtitles | سأذهب الآن ، إلا إذا كنتِ تريدين مني البقاء |
Oh, you don't have to do that. Oh, Unless you want to run and get me a chili-cheese dog? | Open Subtitles | ليس عليكِ فعل ذلك، إلا إذا كنتِ تريدين أن تذهبي وتحضري لي شطيرة هوت دوج بالجبن الحار؟ |
Look, like I said to you at that all-you-can-eat Indian buffet, Unless you wanna get bit, get out of the way. | Open Subtitles | ،أنظري، مثلما قلت لكِ في البوفيه الهندي المفتوح إلا إذا كنتِ تريدين أن أمضغكِ، تنحي جانباً |
Unless you want me to use this hand. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تُريد مني أن أستخدمَ هذه اليد |
Unless you're just willing to tell DHS the truth. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ على أستعداد أن تخبري وزارة الأمن الداخلي بالحقيقة |
From there it should be pretty easy going, Unless you want to get Junior back there up in the air again. | Open Subtitles | سيكون سهل الأستمرار إلا إذا كنتِ تريدين الطيران مرة أخرى |
Being good means nothing, Unless you are willing to do what needs to be done, when it needs to be done. | Open Subtitles | ذلك لا يعني شيئًا، إلا إذا كنتِ على استعداد للقيام بما يجب، حين يتطلب الأمر ذلك. |
So Unless you want to dig him out With a bone saw and a melon baller, | Open Subtitles | ذلك إلا إذا كنتِ تُريدين أن تُخرجيه بمنشار عظام وملعقة مجوفة، |
And you know what it means, Unless you're naive. (Sighs) | Open Subtitles | وتعرفين ما يعنيه هذا، إلا إذا كنتِ ساذجة هذا الفتى لم يكن شاكرًا ولو ليوم في حياته |
I mean, Unless you're a trust fund millionaire or a 14-year-old living in a tent. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ مليونيرة أو مراهقة تسكن في خيمة |
Unless you actually do think I'm a jerk. Then I'll just go. | Open Subtitles | إلا إذا كنتِ تعتقدين بأنني أخرق حقاً عندها سأذهب |
It's not about what you want, honey, Unless you want to end up just like your mother. | Open Subtitles | إنه ليس عن ماذا تريدين ياعزيزتي، إلا إذا كنتِ تريدين أن ينتهي بكِ المطاف مثل أمك. |
No, not really, not Unless you want to pay the mortgage. | Open Subtitles | لا ليس صحيح, ليس إلا إذا كنتِ تريدين ان تدفعي الرهن العقاري |
I mean, Unless you're planning on seeing that assistant again. | Open Subtitles | أقصد , إلا إذا كنتِ تخططين لرؤية ذلك المساعد مرة أخرى |
Not Unless you're an Egyptian national wanted for war crimes. | Open Subtitles | لا، إلا إذا كنتِ مواطنة مصرية مطلوبة من أجل جرائم حرب |
Oh, hush, Unless you want to find yourself carrying one of those fools' brats. | Open Subtitles | اصمتي، إلا إذا كنتِ تريدين أن تجدي نفسك لديكِ طفل من أحد هؤلاء الحمقى |