And he couldn't have broken you Unless he knew the truth already. | Open Subtitles | وإنهُ لن يقدر على تحطيمك إلا لو كان يعرفُ الحقيقةَ مسبقًا. |
Oh, Unless you've got something else you'd like to trade? | Open Subtitles | أوه، إلا لو كان لديك شيئآ أخر ترغب مقايضته؟ |
And now I know my son is not safe Unless he's by my side. | Open Subtitles | والآن أصبحت أعرف أن ابني لن يغدو بأمان إلا لو كان بجانبي |
Usually it ends up in the river Unless there's a blockage. | Open Subtitles | في الغالب هذه الأغراض ينتهي الأمر بها في النهر إلا لو كان هناك انسداد |
They're not gonna learn as much or as fast if they stand back and watch attendings do it,unss that attending is me. | Open Subtitles | ...ولن يتعلّموا بسرعةٍ أو فعاليّةٍ كافية إن وقفوا يتفرّجون على المشرفين وهم يقومون بالعمل، إلا لو كان المشرف هو أنا |
Unless there's a problem, we don't come down. | Open Subtitles | إننا لا ننزل إلى هنا إلا لو كان هنالك خطب ما |
Unless it's true that he came from a star. | Open Subtitles | إلا لو كان صحيح، أنّه جاء من نجم. |
So nobody wears black panties to a war Unless they're expecting something. | Open Subtitles | لا أحد يلبس ملابس تحتية سوداء في حرب إلا لو كان هناك من ينتظره |
Unless there's anything further, asa? | Open Subtitles | إلا لو كان هناك شيء آخر يا مساعد المدعي العام؟ |
The woman that taught me that talent is worthless Unless you can really back it up with passion. | Open Subtitles | الإمرأة التي علمتني بأن الموهبة لا فائدة منها .إلا لو كان بإمكانكَ مساندتها بالشغف |
Three heads are better than two, Unless you have an objection? | Open Subtitles | ثلاثةً أشخاص أفضلُ من اثنين، إلا لو كان لديكَ إعتراض ؟ |
Unless it comes with a reach-around. | Open Subtitles | إلا لو كان يأتي مع الوصول بجميع الأنحاء. |
Unless he's the killer, and he's covering his tracks by calling the police before the body is discovered. | Open Subtitles | إلا لو كان هو القاتل، ويُغطي تحركاته بالإتّثال بالشرطة قبل إكتشاف الجثة. |
Unless, this monster isn't dead, just sleeping | Open Subtitles | إلا لو كان هذا الوحش لم يمت بعد , فقط نائم |
It was a blind c.c. You wouldn't do that Unless there were other recipients. | Open Subtitles | لا تفعلين ذلك إلا لو كان هناك متلقين آخرين للرسالة |
So Unless disliking someone's a crime and you're gonna arrest me for it, | Open Subtitles | إلا لو كان كره شخص ما جريمة ،وأنت ستعتقلني من أجلها |
The easiest way to open a door with an electric lock is to the cut the electricity, Unless your target has a fail-secure door designed to stay locked during a power outage. | Open Subtitles | أسهل طريقة لفتح باب بقفل كهربائي هي بقطع التيار الكهربائي إلا لو كان لدي هدفك باب مقاوم لقطع التيار |
Unless you let him near your computer, cell phone programmable coffee maker, anything with a computer chip, really. | Open Subtitles | إلا لو كان قريباً من الحاسوب، أو الهاتف الخليوي أو آلة لصنع القهوة، أيّ شيءٍ به شريحة كمبيوتر |
Unless there's someone else in here with his thumb in his ass. | Open Subtitles | إلا لو كان هنا شخص آخر يجلس لا يفعل شيئا. |
Being popular doesn't count anymore Unless you have the pictures to prove it. | Open Subtitles | أن تكونِ محبوبة لا يُحسب إلا لو كان لديكِ صور تثبت ذلك |
They're not gonna learn as much or as fast if they stand back and watch attendings do it, unss that attending is me. | Open Subtitles | ...ولن يتعلّموا بسرعةٍ أو فعاليّةٍ كافية إن وقفوا يتفرّجون على المشرفين وهم يقومون بالعمل، إلا لو كان المشرف هو أنا |