ويكيبيديا

    "إلى أوكرانيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Ukraine
        
    • for Ukraine
        
    • into Ukraine
        
    • in Ukraine
        
    • of Ukraine
        
    • to the Ukraine
        
    • Ukraine to
        
    • and Ukraine
        
    In 2009, humanitarian assistance was provided to Ukraine and Tajikistan. UN وفي عام 2009، قدمت مساعدات إنسانية إلى أوكرانيا وطاجيكستان.
    As current member of the SPT: member of the SPT's missions to Ukraine in 2011 and to Argentina in 2012. UN بصفتها عضواً حالياً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب: شاركت في بعثات إلى أوكرانيا في عام 2011 والأرجنتين في عام 2012.
    If you ever get to Ukraine... you need to go. Open Subtitles إن كنت تريد المضي إلى أوكرانيا أنت بحاجة للذهاب
    Ukrainian citizens may not be deprived of the right to return to Ukraine at any time. UN ولا يجوز حرمان مواطني أوكرانيا من حق العودة إلى أوكرانيا في أي وقت.
    We will be grateful to all the United Nations participating States for dispatching their observers to Ukraine. UN وسنشعر بالامتنان لجميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة المشاركة لإيفاد مراقبيها إلى أوكرانيا.
    Her father told the author that she should return to Ukraine as soon as possible since it was dangerous for her to stay in Peru. UN وتقول مقدمة البلاغ إن والدها نصحها بأن تعود إلى أوكرانيا بأسرع ما يمكن ﻷنها ستتعرض للخطر إذا بقيت في بيرو.
    Similarly, the inflow of migrants to Ukraine from other States is practically uncontrolled. UN كذلك، فإن تدفق المهاجرين إلى أوكرانيا من دول أخرى يجري بغير ضابط يُذكر.
    She was allegedly threatened with death if she tried to escape; furthermore, if she spoke to anyone about the situation when she returned to Ukraine she would be found and punished. UN وادُعي أنها تلقت تهديداً بالقتل إذا ما حاولت الفرار، وأنها إذا ما فاتحت أياً من كان في حالتها لدى عودتها إلى أوكرانيا فسوف يصلون إليها وينزلون بها العقاب.
    In addition, being a Belarusian national, he does not risk to be expelled to Ukraine. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لا يتعرض لخطر الطرد إلى أوكرانيا لكونه من مواطني بيلاروس.
    In addition, being a Belarusian national, he does not risk to be expelled to Ukraine. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لا يتعرض لخطر الطرد إلى أوكرانيا لكونه من مواطني بيلاروس.
    Addenda 2 and 3 are the reports of the Special Rapporteur's country visits to Ukraine and Azerbaijan, respectively. UN أما الإضافتان 2 و3 فهما تقريرا المقرر الخاص عن زيارتيه القطريتين إلى أوكرانيا وأذربيجان على التوالي.
    _: preliminary note on the mission to Ukraine UN ـــــ: مذكرة أولية عن البعثة إلى أوكرانيا
    Over the same period, the United States has delivered $582 million in humanitarian commodities to Ukraine. UN وفي نفس الفترة، قدمت الولايات المتحدة ما قيمته 582 مليون دولار من السلع الإنسانية إلى أوكرانيا.
    Net migration to Ukraine and Kazakhstan has declined. UN وانخفضت الهجرة الصافية إلى أوكرانيا وكازخستان.
    Some 377 victims of trafficking, of whom 40 were minors, had been identified abroad and returned to Ukraine. UN وجرى التعرف في الخارج على نحو 377 ضحية من الاتجار، من بينهم 40 ضحية من القصّر وجرت إعادتهم إلى أوكرانيا.
    Two more inter-agency assessment missions were planned for 2005, to Ukraine and Colombia. UN ويجري التخطيط لإرسال بعثتين أخريين للتقييم بين الوكالات لعام 2005، إلى أوكرانيا وكولومبيا.
    Now under arrest in the United States of America on charges of laundering some $114 million, Lazarenko has admitted to having laundered $5 million through Switzerland, which has returned almost $6 million to Ukraine. UN وهو الآن رهن الاحتجاز في الولايات المتحدة الأمريكية بتهم غسل ما يناهز 114 مليون دولار، وقد أقر بغسل 5 ملايين دولار في سويسرا، التي أعادت 6 ملايين دولارا تقريبا إلى أوكرانيا.
    1998 Expert in Constitutional and Legal Policy Institute mission to Ukraine on pre-trial detention. UN 1998 خبير في بعثة معهد السياسات الدستورية والقانونية إلى أوكرانيا بشأن الاحتجاز قبل المحاكمة
    He had continued his activities in Belarus after his departure for Ukraine. UN وواصل أنشطته في بيلاروس بعد مغادرته إلى أوكرانيا.
    The period of prohibition of entry into Ukraine is calculated from the date of issuance of such a decision. UN وتُحسب مدة المنع من الدخول إلى أوكرانيا اعتبارا من تاريخ صدور القرار.
    It was the Russian Federation that continued to supply terrorist organizations in Ukraine with the newest weaponry and to train fighters who were sent to Ukraine to fight against Ukrainian troops. UN وأشار إلى أن الاتحاد الروسي هو الذي يواصل تزويد المنظمات الإرهابية في أوكرانيا بأحدث الأسلحة وتدريب المقاتلين الذين يرسلون إلى أوكرانيا لقتال القوات الأوكرانية.
    People, of course, wondered why all of a sudden Crimea became part of Ukraine. UN وقد أخذ أبناء الشعب، بطبيعة الحال، يتساءلون عن سبب انتقال القرم، هكذا ومن دون سابق إنذار، إلى أوكرانيا.
    Also acted as a member of missions to the Ukraine and Mongolia. UN وعمل أيضا كعضو في بعثتين إلى أوكرانيا ومنغوليا
    They were already on a plane to the Ukraine to be sold in their black market. Open Subtitles انهم على طائرة متوجهه إلى أوكرانيا ليتم بيعها في السوق السوداء هناك
    I have undertaken three SPT visits, to Lebanon, Liberia and Ukraine with another scheduled for 2012. UN وشاركت في ثلاث زيارات قامت بها اللجنة إلى أوكرانيا ولبنان وليبيريا وسأشارك في زيارة أخرى من المقرر إجراؤها في عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد