In 2009, humanitarian assistance was provided to Ukraine and Tajikistan. | UN | وفي عام 2009، قدمت مساعدات إنسانية إلى أوكرانيا وطاجيكستان. |
As current member of the SPT: member of the SPT's missions to Ukraine in 2011 and to Argentina in 2012. | UN | بصفتها عضواً حالياً في اللجنة الفرعية لمنع التعذيب: شاركت في بعثات إلى أوكرانيا في عام 2011 والأرجنتين في عام 2012. |
If you ever get to Ukraine... you need to go. | Open Subtitles | إن كنت تريد المضي إلى أوكرانيا أنت بحاجة للذهاب |
Ukrainian citizens may not be deprived of the right to return to Ukraine at any time. | UN | ولا يجوز حرمان مواطني أوكرانيا من حق العودة إلى أوكرانيا في أي وقت. |
We will be grateful to all the United Nations participating States for dispatching their observers to Ukraine. | UN | وسنشعر بالامتنان لجميع الدول الأعضاء بالأمم المتحدة المشاركة لإيفاد مراقبيها إلى أوكرانيا. |
Her father told the author that she should return to Ukraine as soon as possible since it was dangerous for her to stay in Peru. | UN | وتقول مقدمة البلاغ إن والدها نصحها بأن تعود إلى أوكرانيا بأسرع ما يمكن ﻷنها ستتعرض للخطر إذا بقيت في بيرو. |
Similarly, the inflow of migrants to Ukraine from other States is practically uncontrolled. | UN | كذلك، فإن تدفق المهاجرين إلى أوكرانيا من دول أخرى يجري بغير ضابط يُذكر. |
She was allegedly threatened with death if she tried to escape; furthermore, if she spoke to anyone about the situation when she returned to Ukraine she would be found and punished. | UN | وادُعي أنها تلقت تهديداً بالقتل إذا ما حاولت الفرار، وأنها إذا ما فاتحت أياً من كان في حالتها لدى عودتها إلى أوكرانيا فسوف يصلون إليها وينزلون بها العقاب. |
In addition, being a Belarusian national, he does not risk to be expelled to Ukraine. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لا يتعرض لخطر الطرد إلى أوكرانيا لكونه من مواطني بيلاروس. |
In addition, being a Belarusian national, he does not risk to be expelled to Ukraine. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنه لا يتعرض لخطر الطرد إلى أوكرانيا لكونه من مواطني بيلاروس. |
Addenda 2 and 3 are the reports of the Special Rapporteur's country visits to Ukraine and Azerbaijan, respectively. | UN | أما الإضافتان 2 و3 فهما تقريرا المقرر الخاص عن زيارتيه القطريتين إلى أوكرانيا وأذربيجان على التوالي. |
_: preliminary note on the mission to Ukraine | UN | ـــــ: مذكرة أولية عن البعثة إلى أوكرانيا |
Over the same period, the United States has delivered $582 million in humanitarian commodities to Ukraine. | UN | وفي نفس الفترة، قدمت الولايات المتحدة ما قيمته 582 مليون دولار من السلع الإنسانية إلى أوكرانيا. |
Net migration to Ukraine and Kazakhstan has declined. | UN | وانخفضت الهجرة الصافية إلى أوكرانيا وكازخستان. |
Some 377 victims of trafficking, of whom 40 were minors, had been identified abroad and returned to Ukraine. | UN | وجرى التعرف في الخارج على نحو 377 ضحية من الاتجار، من بينهم 40 ضحية من القصّر وجرت إعادتهم إلى أوكرانيا. |
Two more inter-agency assessment missions were planned for 2005, to Ukraine and Colombia. | UN | ويجري التخطيط لإرسال بعثتين أخريين للتقييم بين الوكالات لعام 2005، إلى أوكرانيا وكولومبيا. |
Now under arrest in the United States of America on charges of laundering some $114 million, Lazarenko has admitted to having laundered $5 million through Switzerland, which has returned almost $6 million to Ukraine. | UN | وهو الآن رهن الاحتجاز في الولايات المتحدة الأمريكية بتهم غسل ما يناهز 114 مليون دولار، وقد أقر بغسل 5 ملايين دولار في سويسرا، التي أعادت 6 ملايين دولارا تقريبا إلى أوكرانيا. |
1998 Expert in Constitutional and Legal Policy Institute mission to Ukraine on pre-trial detention. | UN | 1998 خبير في بعثة معهد السياسات الدستورية والقانونية إلى أوكرانيا بشأن الاحتجاز قبل المحاكمة |
He had continued his activities in Belarus after his departure for Ukraine. | UN | وواصل أنشطته في بيلاروس بعد مغادرته إلى أوكرانيا. |
The period of prohibition of entry into Ukraine is calculated from the date of issuance of such a decision. | UN | وتُحسب مدة المنع من الدخول إلى أوكرانيا اعتبارا من تاريخ صدور القرار. |
It was the Russian Federation that continued to supply terrorist organizations in Ukraine with the newest weaponry and to train fighters who were sent to Ukraine to fight against Ukrainian troops. | UN | وأشار إلى أن الاتحاد الروسي هو الذي يواصل تزويد المنظمات الإرهابية في أوكرانيا بأحدث الأسلحة وتدريب المقاتلين الذين يرسلون إلى أوكرانيا لقتال القوات الأوكرانية. |
People, of course, wondered why all of a sudden Crimea became part of Ukraine. | UN | وقد أخذ أبناء الشعب، بطبيعة الحال، يتساءلون عن سبب انتقال القرم، هكذا ومن دون سابق إنذار، إلى أوكرانيا. |
Also acted as a member of missions to the Ukraine and Mongolia. | UN | وعمل أيضا كعضو في بعثتين إلى أوكرانيا ومنغوليا |
They were already on a plane to the Ukraine to be sold in their black market. | Open Subtitles | انهم على طائرة متوجهه إلى أوكرانيا ليتم بيعها في السوق السوداء هناك |
I have undertaken three SPT visits, to Lebanon, Liberia and Ukraine with another scheduled for 2012. | UN | وشاركت في ثلاث زيارات قامت بها اللجنة إلى أوكرانيا ولبنان وليبيريا وسأشارك في زيارة أخرى من المقرر إجراؤها في عام 2012. |