ويكيبيديا

    "إلى أين نحن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Where are we
        
    • where we're
        
    • where we were
        
    • - Where we
        
    • Where do we
        
    • Where're we
        
    • where we are
        
    • Where the hell are we
        
    All right, so, not the bridge, Where are we headed? Open Subtitles حسناً، لن نذهب إلى الجسر، إلى أين نحن ذاهبان؟
    OK, you got me out here. Where are we goin'? Open Subtitles حسناً, لقد أحضرتنى إلى هنا إلى أين نحن ذاهبون؟
    Hello, young lady, Where are we wanting to go today? Open Subtitles مرحباً، أيّتها الشابة، إلى أين نحن نبغي الذهابَ اليوم؟
    Hey, guys, Where are we going tonight? Open Subtitles هاي، يا رفاق، إلى أين نحن ذاهبون الليلة؟
    Now you want to tell me where we're going? Open Subtitles والآن هل تريد إخباري إلى أين نحن متوجهين؟
    It's such a big basement. Where are we going? Open Subtitles يبدو سرداب كبير إلى أين نحن ذاهبون ؟
    Thank you my old friend. Where are we going? Open Subtitles شكرًا لك يا صديقي العزيز، إلى أين نحن ذاهبون؟
    Where are we going? Open Subtitles ليخبروه كم هو يتصرف بغباء إلى أين نحن ذاهبون
    We've been driving around aimlessly for hours. Where are we going? Open Subtitles إننا نقود السيارة بلا هدف منذ ساعة، إلى أين نحن ذاهبان؟
    I must have missed something. Where are we going? Open Subtitles لا بد وأنّني قد فوّت شيئاً إلى أين نحن ذاهبين؟
    Oh, my God, you robbed that store. Where are we going? Open Subtitles أوه، يا إلهي، أنت سَرقتَ ذلك المحل إلى أين نحن ذاهبون؟
    Yeah, sure, Where are we going? Oh, right, yeah, there. Open Subtitles أجل ، بالطبع ، إلى أين نحن ذاهبون؟
    Where are we going, anyway? Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبان على أي حال؟
    Dad, Where are we going? We're going to stop this fucking funeral! Open Subtitles إلى أين نحن ذاهبون يا أبي سنوقف الجنازة اللعينة-
    Mrs. Grissom, Where are we going? Open Subtitles سيدة غريسوم إلى أين نحن ذاهبون؟
    Alone. Wait. Where are we going? Open Subtitles لوحدك انتظر، إلى أين نحن ذاهبون؟
    Yeah, I'm fine. Now Where are we going? Open Subtitles نعم, انا بخير الآن, إلى أين نحن ذاهبون؟
    Where are we goin'? Open Subtitles إلى أين تسير علاقتنا؟ "= إلى أين نحن ذاهبان؟"
    - Hils... .. it's important you don't tell anyone where we're going. Open Subtitles إنّه لمن المهم جدّاً ألا تخبري أحداً إلى أين نحن ذاهبون
    Not quite sure where we're going to put it. Open Subtitles غير متأكد تماما إلى أين نحن ذاهبون لوضعها.
    Look, Jack, we just want to get back to where we were. Open Subtitles النظرة، جاك، نحن فقط نُريدُ إلى عُدْ إلى أين نحن كُنّا.
    - Where we off to, mate? Open Subtitles ـ إلى أين نحن ذاهبون, يا رفيق؟
    Where do we go from here? (Statistics Canada's plans for future) UN إلى أين نحن متجهون؟ (الخطط المستقبلية للهيئة الكندية للإحصاءات)
    By the way, Where're we going? Open Subtitles بالمناسبة إلى أين نحن ماضون؟
    We need to know where we are heading. UN ونحن في حاجة إلى معرفة إلى أين نحن متجهين.
    We've been walking for an hour. Where the hell are we going? Not far. Open Subtitles لقد تمشينا قرابة ساعة إلى أين نحن ذاهبون ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد