Community-based services and support to children with disabilities and their families was lacking. | UN | ولا توجد خدمات ووسائل دعم مجتمعية مقدمة إلى الأطفال ذوي الإعاقة وإلى أسرهم. |
Continue to build the capacity of health and social services to provide care to children with disabilities (Egypt); 114.117. | UN | 114-116 الاستمرار في بناء قدرات الخدمات الصحية والاجتماعية من أجل تقديم الرعاية إلى الأطفال ذوي الإعاقة (مصر)؛ |
In addition to children with disabilities, it was recommended by one delegation that UNICEF include combating human trafficking, especially of children, as a strong component of the UNICEF protection agenda. | UN | وإضافة إلى الأطفال ذوي الإعاقة، أوصى أحد الوفود بأن تُدرج اليونيسيف مكافحة الاتجار بالبشر، وخاصة الأطفال، كعنصر قوي في خطة الحماية التي تنتهجها. |
Services and activities provided for children with disabilities | UN | الخدمات والأنشطة المقدمة إلى الأطفال ذوي الإعاقة |
Services for children with disabilities are further scattered in many line ministries thereby making it difficult to have an integrated system of monitoring the rights of children with disabilities. | UN | وتنتشر الخدمات المقدمة إلى الأطفال ذوي الإعاقة بشكل كبير بين العديد من الوزارات مما يجعل من الصعب أن يكون هناك نظام متكامل لرصد حقوق الأطفال ذوي الإعاقة. |
The Committee is concerned at the invisibility of children with disabilities, in particular indigenous children, in statistical data of the State party. | UN | ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء عدم الإشارة بوضوح إلى الأطفال ذوي الإعاقة، ولا سيما أطفال السكان الأصليين، في البيانات الإحصائية للدولة الطرف. |
It also referred to children with minor disabilities who were frequently institutionalized due to the lack of child-care capacity. | UN | وأشارت أيضاً إلى الأطفال ذوي الإعاقات البسيطة الذين يُتركون في أحيان كثيرة خارج مؤسسات الرعاية بسبب نقص قدرات البلد في مجال رعاية الأطفال. |
Meals to children with disabilities are subsidised at a 50% discount, regardless of the social status of the children and their families. | UN | أما الوجبات الغذائية التي تُقدّم إلى الأطفال ذوي الإعاقة فيتم دعمها بحسم نسبته 50 في المائة بغضّ النظر عن الوضع الاجتماعي للأطفال وأسرهم. |
32. Goal 2, regarding universal primary education, would not be achieved unless an effort was made to reach out to children with disabilities. | UN | 32 - وأضافت أن الهدف 2، المتعلق بتعميم التعليم الابتدائي، لن يتحقق إلا ببذل جهد للوصول إلى الأطفال ذوي الإعاقة. |
In Lithuania, under the Law on Special Education, school counselling services and specialized health care institutions provide educational, psychological and social assistance to children with special needs as well as their parents. | UN | وفي ليتوانيا، تقوم خدمات تقديم المشورة في المدارس ومؤسسات الرعاية الصحية المتخصصة بموجب قانون التعليم الخاص، بتقديم المساعدة التعليمية والنفسية والاجتماعية إلى الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة ووالديهم. |
The Committee also appreciates the study conducted by the Supreme Council for Family Affairs in order to assess the quality of services offered to children with disabilities. | UN | وتقدر اللجنة أيضاً الدراسة التي أجراها المجلس الأعلى لشؤون الأسرة من أجل تقييم جودة الخدمات المقدمة إلى الأطفال ذوي الإعاقات. |
The Committee furthermore notes the use of offensive and derogatory definitions and categories employed by the State party when referring to children with disabilities. | UN | وتلاحظ اللجنة، فضلاً عن ذلك أيضاً، لجوء الدولة الطرف إلى استخدام تعاريف ومقولات جارحة ومهينة عند إشارتها إلى الأطفال ذوي الإعاقة. |
With regard to education, federal laws took precedence over state education policies in guaranteeing the provision of free public education to children with disabilities on an equal basis. | UN | وقالت إنه بالنسبة للتعليم فإن القوانين الاتحادية لها أولوية على سياسات التعليم الذي تقدمه الدولة في ضمان تقديم التعليم العام المجاني إلى الأطفال ذوي الإعاقة على قدم المساواة. |
Promote the capacity of social and health services so that they can provide care to children with disabilities (Israel); | UN | 114-117 تعزيز قدرة الخدمات الاجتماعية والصحية بما يمكنها من تقديم الرعاية إلى الأطفال ذوي الإعاقة (إسرائيل)؛ |
85. The Federal Social Office offers special advice for children with disabilities and their families on a nationwide basis. | UN | 85- ويقدم المكتب الاجتماعي الاتحادي مشورة خاصة إلى الأطفال ذوي الإعاقة وأُسرهم على صعيد الدولة بأسرها. |
97. The General Principles Act on the education system provides for special education for children with disabilities and protects them against discrimination. | UN | 97- ويكرس القانون التوجيهي لنظام التعليم الوطني تقديم تعليم متخصص إلى الأطفال ذوي الإعاقة ويحميهم من التمييز. |
519. The Province has been gradually increasing its support for children with special needs. | UN | 519- وقد ازداد بصورة تدريجية الدعم الذي تقدمه المقاطعة إلى الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة. |
155.152 Continue building the capacity of health and social services to provide care for children with disabilities (Egypt); | UN | 155-152 الاستمرار في بناء قدرات الخدمات الصحية والاجتماعية لتقديم الرعاية إلى الأطفال ذوي الإعاقة (مصر)؛ |
UNCT noted that community-based and family-based care services for children with disabilities were limited. | UN | ولاحظ فريق الأمم المتحدة القطري أن خدمات الرعاية المجتمعية والأسرية المقدمة إلى الأطفال ذوي الإعاقة محدودة(109). |
The Committee is concerned at the invisibility of children with disabilities, in particular indigenous children, in statistical data of the State party. | UN | ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء عدم الإشارة بوضوح إلى الأطفال ذوي الإعاقة، ولا سيما أطفال السكان الأصليين، في البيانات الإحصائية للدولة الطرف. |
62. CRC was concerned at the lack of a comprehensive policy on children with disabilities and the use of offensive definitions and categories when referring to children with disabilities. | UN | 62- أعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها إزاء عدم وجود سياسة شاملة بشأن الأطفال ذوي الإعاقة، وإزاء استخدام تعريفات وتصنيفات تنطوي على روح عدائية عند الإشارة إلى الأطفال ذوي الإعاقة. |