The Commission is invited to take note of these activities and proposed procedure for adoption of an updated mandate and work programme of the Expert Group. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذه الأنشطة، وبالأسلوب المقترح للأخذ بولاية وبرنامج عمل مستكمَلين لفريق الخبراء. |
The Commission is invited to take note of the report. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
The Commission is requested to take note of the report. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
The Commission is invited to take note of the report. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
1. The Council is invited to note that Inge Zaamwani (Namibia), member of the Legal and Technical Commission has resigned. | UN | 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة إنغي زامواني (ناميبيا)، العضو في اللجنة القانونية والتقنية. |
The Commission is requested to take note of the report. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
The Commission is requested to take note of the report. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
The Commission is requested to take note of the report. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
The Commission is invited to take note of this progress report. | UN | واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير المرحلي. |
The General Assembly is invited to take note of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
The General Assembly is invited, in paragraph 57, to take note of several activities in the light of the conclusions drawn in section IV. | UN | وتُدعى الجمعية العامة، في الفقرة 57 منه، إلى الإحاطة علما بعدة أنشطة على ضوء النتائج المستخلصة في الفرع الرابع. |
The General Assembly is invited to take note of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
The General Assembly is invited to take note of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
The Secretary-General invites the General Assembly to take note of the present report. | UN | ويدعو الأمين العام الجمعية العامة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
The General Assembly was invited to take note of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
The General Assembly was invited to take note of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
The General Assembly is invited to take note of the report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير. |
The General Assembly was invited to take note of the progress report. | UN | والجمعية العامة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير المرحلي. |
1. The Assembly is invited to note that Liu Jian (China) has resigned from the Finance Committee effective 9 April 2009. | UN | 1 - تُدعى الجمعية إلى الإحاطة علما باستقالة ليو جيان (الصين) من عضوية اللجنة المالية اعتبارا من 9 نيسان/أبريل 2009. |
1. The Council is invited to note that Sergey I. Fyodorov (Russian Federation), member of the Legal and Technical Commission, has resigned. | UN | 1 - يُدعى المجلس إلى الإحاطة علما باستقالة سيرغي إ. فيودوروف (الاتحاد الروسي)، العضو في اللجنة القانونية والتقنية. |