ويكيبيديا

    "إلى البت في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to take action on
        
    • to take a decision on
        
    • to decide on
        
    • to determine
        
    • to act on
        
    • to take decisions on
        
    • decide on the
        
    • to rule on
        
    The Committee will now proceed to take action on draft resolutions contained in cluster 6 in informal paper No. 2. UN ستنتقل اللجنة الآن إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6 من الورقة غير الرسمية رقم 2.
    In particular, he invited the Committee to take action on the draft resolutions recommended in paragraph 28 of the report. UN ودعا اللجنة بصفة خاصة إلى البت في مشاريع القرارات الموصى بها في الفقرة ٢٨ من التقرير.
    The Unit again appealed to the Fifth Committee to take action on the proposal. UN وتوجه الوحدة نداء من جديد إلى اللجنة الخامسة تدعوها فيه إلى البت في المقترح.
    Since the Commission is called on to take a decision on these recommendations, they have been reproduced below to make their discussion easier. UN ولّما كانت اللجنة مدعوة إلى البت في هذه التوصيات فقد استنسخت هذه اﻷخيرة كاملة بغية تيسير المناقشات.
    With regard to the agenda for its third session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2011، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    We shall therefore proceed to take action on draft resolution I. UN ولذلك، سوف نمضي إلى البت في مشروع القرار الأول.
    We had intended to invite members to take action on the draft resolution today. UN ولقد اعتزمنا دعوة الأعضاء إلى البت في مشروع القرار اليوم.
    The Chair invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/66/L.52, submitted by the Bureau of the Committee. UN 5 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/66/L.52، الذي قدمه مكتب اللجنة.
    The Chair invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/66/L.53, submitted by the Bureau of the Committee. UN 7 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/66/L.53، الذي قدمه مكتب اللجنة.
    9. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/67/L.3, which had been recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN 9 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.3 الذي يُوصَى باعتماده في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    17. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/67/L.6, which had been recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.6 الذي يُوصَى باعتماده في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    20. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.3/67/L.7, which had been recommended for adoption by the Economic and Social Council. UN 20 - الرئيس: دعا اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.3/67/L.7 الذي يوصى باعتماده في المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    84. The Chair invited the Committee to take action on draft resolution A/C.4/66/L.6 on assistance in mine action. UN 84 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.4/66/L.6 بشأن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام.
    We shall now proceed to take action on draft resolution A/C.1/63/L.57*. UN ننتقل الآن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/63/L.57*.
    9. The Chairperson invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/63/L.20, which had no programme budget implications. UN 9 - دعت الرئيسة اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C./63/L.20، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    14. The Chairperson invited the Committee to take action on draft decision A/C.2/63/L.21, which had no programme budget implications. UN 14 - دعت الرئيسة اللجنة إلى البت في مشروع المقرر A/C.2/63/L.21، الذي لن تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية.
    With your agreement, I plan to invite the Conference to take a decision on this request without first studying it during an informal meeting. UN وأود بعد الحصول على موافقتكم دعوة المؤتمر إلى البت في هذا الطلب دون أن ينظر فيه أولا في جلسة غير رسمية.
    In accordance with the established practice, I invite you to take a decision on this request without having first considered it at an informal plenary. UN ووفقاً للممارسة المتبعة، أدعوكم إلى البت في هذا الطلب الذي لم يُنظر فيه أولاً في جلسة عامة غير رسمية.
    I would now like to invite you to take a decision on the requests for participation in our work from States not members of the Conference. UN أود الآن أن أدعوكم إلى البت في طلبات المشاركة في عملنا، الواردة من الدول غير الأعضاء في المؤتمر.
    With regard to the agenda for its third session in 2011, the Board will be invited to decide on its substantive topics, as per paragraph 204 of the Accra Accord. UN وفيما يتعلق بجدول أعمال الدورة الثالثة التي ستعقدها اللجنة في عام 2010، سيُدعى المجلس إلى البت في المواضيع الفنية لهذه الدورة، وفقاً للفقرة 204 من اتفاق أكرا.
    The CHAIRPERSON said that that point would be taken into account and invited the Rapporteur for the general comment to determine the best place for its inclusion. UN 5- الرئيس قال إن هذه النقطة سوف تؤخذ في الاعتبار ودعا المقرر للتعليق العام إلى البت في أفضل مكان لإدراجها.
    " The Security Council also welcomes the resolutions adopted at the Conference and calls upon the appropriate authorities to act on the recommendations addressed to them. UN " ويرحب مجلس الأمن أيضا بالقرارات التي اتخذها المؤتمر، ويدعو السلطات المختصة إلى البت في التوصيات الموجهة إليها.
    The General Assembly proceeded to take decisions on draft resolutions A/54/L.40 and L.41. UN وانتقلت الجمعية العامة إلى البت في مشروعي القرارين A/54/L.40 و A/54/L.41.
    Action: The AWG will be invited to decide on the dates for its second and possibly further sessions. UN 19- الإجراء: سيدعى الفريق العامل المخصص إلى البت في موعد انعقاد دورته الثانية وربما دورات أخرى.
    Such bodies also include those which, like the International Court of Justice, have general competence to settle disputes between States and which, in the event of a dispute involving a potentially broader subject matter, may be called upon to rule on the permissibility of a reservation. UN وتشمل الهيئات المعنية أيضاً الهيئات التي هي من قبيل محكمة العدل الدولية تملك اختصاصاً عاماً في مجال تسوية الخلافات فيما بين الدول والممكن - بمناسبة نشوب خلاف يمكن أن يكون موضوعه أشمل - أن تَعمد إلى البت في صحة التحفظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد