He cannot emphasize more this same important message to the General Assembly. | UN | وشدد مرة أخرى على نفس هذه الرسالة الهامة إلى الجمعية العامة. |
In addition, the Conference again developed a substantive report to the General Assembly this year in a good and businesslike spirit. | UN | وعلاوة على ذلك، قدم المؤتمر مرة أخرى تقريرا موضوعيا إلى الجمعية العامة هذا العام في إطار روح طيبة وعملية. |
(x) Submit an annual report to the General Assembly. | UN | ' 10` تقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة. |
The second proposes a reporting mechanism to the General Assembly. | UN | والثانية تقترح إنشاء آلية لتقديم تقارير إلى الجمعية العامة. |
The Secretary-General will submit a report to the Assembly at its seventieth session regarding developments on this issue. | UN | وسيقدم الأمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين بشأن التطورات المستجدة في هذه المسألة. |
First of all, it is the first time that the Pacific island countries have brought a resolution such as this to the General Assembly. | UN | أولا وقبل كل شيء، هذه هي المرة الأولى التي تقدم فيها بلدان جزر المحيط الهادئ قرارا من هذا النوع إلى الجمعية العامة. |
The Committee recommends that the basis for the most recent vacancy assumptions be provided directly to the General Assembly. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بأن يُقدم الأساس الذي تقوم عليه أحدث الافتراضات المتعلقة بالشواغر إلى الجمعية العامة مباشرة. |
Estimate submitted to the General Assembly at its sixty-second session | UN | التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين |
Estimate submitted to the General Assembly at its sixty-third session | UN | التقديرات المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين |
The report does not cover activities on which the Board reports annually, or which are not reported to the General Assembly. | UN | والتقرير لا يغطي الأنشطة التي يقدم المجلس عنها تقارير سنوية أو التي لا يقدم عنها تقارير إلى الجمعية العامة. |
This year, Japan once again submitted a draft resolution on the total elimination of nuclear weapons to the General Assembly. | UN | وفي هذا العام تقدمت اليابان مرة أخرى إلى الجمعية العامة بمشروع قرار بشأن القضاء التام على الأسلحة النووية. |
Annual report of the Security Council to the General Assembly | UN | التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Annual report of the Security Council to the General Assembly | UN | التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Annual report of the Security Council to the General Assembly | UN | التقرير السنوي المقدم من مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
The Secretary-General recently issued a report to the General Assembly on human security that generated fruitful discussions. | UN | فقد قدم الأمين العام مؤخرا تقريرا إلى الجمعية العامة عن الأمن البشري أثار نقاشات مثمرة. |
A comprehensive report and recommendations is expected to be submitted to the General Assembly in its resumed sixty-fifth session; | UN | ومن المتوقع تقديم تقرير شامل وتوصيات إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين المستأنفة في هذا الصدد؛ |
However, it was not necessary, as suggested in the non-paper, to make recommendations to the General Assembly. | UN | ومع ذلك، ليس من الضروري، كما اقترح في الوثيقة الالكترونية، تقديم توصيات إلى الجمعية العامة. |
Annual report of the Security Council to the General Assembly | UN | التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Annual report of the Security Council to the General Assembly | UN | التقرير السنوي الذي يقدمه مجلس الأمن إلى الجمعية العامة |
Subsequent to the consideration of the recommendation and decision thereon by the General Assembly, the Secretary-General submitted several reports to the Assembly. | UN | عقب النظر في التوصية التي اتخذتها الجمعية العامة وقرارها في هذا الشأن، قدم الأمين العام عدة تقارير إلى الجمعية العامة. |
Furthermore, a detailed justification of resource requirements will be submitted to the Assembly at the main part of its sixty-fourth session. | UN | وفضلا عن ذلك، سيقدَّم تبرير تفصيلي للاحتياجات من الموارد إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والستين. |
Recommendations of the Ad Hoc Working Group of the Whole to the sixty-fifth session of the General Assembly | UN | توصيات الفريق العامل المخصص الجامع إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين |
We would also suggest that a reference be made to it in an appropriate section of this year's report of the CD to the United Nations General Assembly. | UN | كما نقترح الإشارة إليه في فرع مناسب من تقرير المؤتمر لهذا العام إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
I take this opportunity to request the General Assembly to establish a global fund to prevent and control non-communicable diseases. | UN | وأغتنم هذه الفرصة كي أطلب إلى الجمعية العامة أن تنشئ صندوقاً عالمياً للوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها. |
Representative of Japan to the General Assembly of Organization of American States | UN | 1996 : ممثل اليابان إلى الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية |
It was for the General Assembly, however, to give further consideration to what constituted capacity to pay. | UN | غير أن المسألة تعود إلى الجمعية العامة لتنظر من جديد فيما يشكل القدرة على الدفع. |
37. To achieve these objectives, the General Assembly is requested to: | UN | 37 - ولتحقيق هذه الأهداف، يُطلب إلى الجمعية العامة أن: |
presented the General Assembly with a methodology to assess the economic and social impact of economic sanctions. | UN | قدم إلى الجمعية العامة منهجية لتقييم الأثر الاقتصادي والاجتماعي للجزاءات الاقتصادية. |