ويكيبيديا

    "إلى الحياة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to life
        
    • to live
        
    • revived
        
    • into life
        
    • him back
        
    • on life
        
    • revival
        
    • at life
        
    • serve the different
        
    • the different purpose
        
    • into the
        
    • to the living
        
    • to resurrect
        
    Excessive need to bring the past back to life. Open Subtitles لديّ رغبة كبيرة في أستعادة .الماضي إلى الحياة
    You know, about coming back to life, the cult. Open Subtitles كما تعلم عن العودة إلى الحياة والمجموعة الشاذة
    Yeah, so I guess comics brought me to life. Open Subtitles نعم، لذا أعتقد المجلات الهزلية جلبتني إلى الحياة.
    That's it, Phil, you spring to life now. Good. Open Subtitles هذا هو، فيل، تعودين إلى الحياة الآن جيّد.
    It's not like people haven't come back to life around here. Open Subtitles ليس أنه لم يرجع أحد إلى الحياة من الموت هنا
    Why, I'm your dreams and desires come to life. Open Subtitles لماذا، أَنا أحلامك و الأمنيات تأتي إلى الحياة
    Because I'll sign this if he's brought dinosaurs back to life. Open Subtitles لأنني سَأُوقّع على هذا إذا جعل الديناصورات تعود إلى الحياة
    Above him crouched this evil spirit speaking in a soft tongue and lo, the knight stirred and came back to life again. Open Subtitles تجثم فوقه هذه الروح الشريرة تتحدث بلغة ناعمة و حينها ، إهتز جسد الفارس و عاد إلى الحياة مرة أخرى
    Why, I'm your dreams and desires come to life. Open Subtitles لماذا، أَنا أحلامك و الأمنيات تأتي إلى الحياة
    Something about bringing his dead girlfriend back to life. Open Subtitles شيء حول جلب صديقته الميتة تعود إلى الحياة.
    I brought to life an egg over 135 million years old. Open Subtitles أحضرت إلى الحياة بيضة عمرها أكثر من 135 مليون سنة
    And traffic of life, and go back to life Following Open Subtitles و المرور من الحياة, و الذهاب إلى الحياة التالية
    We could bring this noble creature back to life. Open Subtitles يمكننا ان نعيدَ هذا المخلوقَ النبيلَ إلى الحياة
    But even if you died and came back to life, you won't be able to solve it medically. Open Subtitles ، ولكن حتى إذا متّي أو عدتي إلى الحياة فلن يكون بمقدورك حل هذه المشكلة طبياً
    Let's hope the boy wonder can bring it back to life. Open Subtitles لنأمل أن يكون الفتى العجيب قادراً على إعادتها إلى الحياة
    I've always felt you have to name a thing before it comes to life, like a witch's spell. Open Subtitles لقد عرفتُ دوماً أن عليكَ أن تسمي الشيء اسماً قبل أن يعود إلى الحياة كتعويذة ساحر
    That will be bring our global strategy to life with clear time-bound commitments, shared responsibility and leadership. UN من شأن ذلك أن يعيد استراتيجيتنا العالمية إلى الحياة مصحوبة بالتزامات محددة زمنيا، ومسؤولية مشتركة، ودور قيادي.
    Three months before their release, juveniles were provided with social adaptation classes to prepare them for their return to life outside the centre. UN ويشارك الأحداث، قبل ثلاثة أشهر من الإفراج عنهم، في حصص تدريبية للتكيف الاجتماعي من أجل إعدادهم للعودة إلى الحياة خارج المراكز.
    Immigrants and members of visible minority communities, who make up 28 per cent of Canadian youth, tend to live in major urban centres and face linguistic and cultural challenges. UN ويميل المهاجرون وأفراد الأقليات الظاهرة، الذين يشكلون ما نسبته 28 في المائة من الشباب الكندي، إلى الحياة في المراكز الحضرية الرئيسية ويواجهون بعض تحديات لغوية وثقافية.
    It has even been said that conventional thinking on foreign policy has been revived. UN بل قيل إن التفكير التقليدي بشأن السياسة الخارجية قد عاد إلى الحياة.
    This is where stars are born, a nebula, a stellar nursery, where new stars burst into life. Open Subtitles هذا المكان حيث تولد النجوم، السديم إنَّها حضانة نجمية حيثُ تثب فيها النجوم إلى الحياة
    But looking out windows is not going to bring him back. Open Subtitles لكن مواصلة النظر عبر النافذة لن تعيده مُجدّداً إلى الحياة.
    Well, since I got my GED, I've got a new perspective on life. Open Subtitles منذ أن حصلت على شهادة الثانوية، بدأت أنظر إلى الحياة من منحى جديد
    As for fascism, its political heirs in countries like Italy and France must contend with the stigma of the past. Vivid memories of total war and genocide, frequently revived, hinder any revival of the totalitarian parties of the right. News-Commentary أما عن الفاشية، فإن ورثتها السياسيين في بلدان مثل إيطاليا وفرنسا يتعاملون الآن مع وصمة الماضي. وتحول الذكريات الحية من الحرب الشاملة والإبادة الجماعية دون عودة الأحزاب اليمينية الشمولية إلى الحياة من جديد.
    Language carries the values, concepts and ways of looking at life that define the group and make it unique. UN واللغة هي التي تنقل القيم والمفاهيم والنظرة إلى الحياة وهو ما يميز المجموعة ويضفي عليها التفرد.
    Suing for omissions and negligence does not bring her back and serves the different purpose of providing compensation for a sustained loss and damages. UN والمقاضاة عن حالات الإغفال والإهمال ليس من شأنها أن تعيدها إلى الحياة وتحقق غرضا مختلفا يتمثل في توفير التعويض عن الخسائر والأضرار المتكبدة.
    Female ex-combatants face unique obstacles when they seek entry into the security forces or return to civilian life. UN فالمحاربات السابقات يواجهن عقبات فريدة عندما يسعين إلى الالتحاق بقوات الأمن أو العودة إلى الحياة المدنية.
    all I want is to return my wife to the living. Open Subtitles . كل ما أريده هو بأن تعود زوجتي إلى الحياة
    You made a unilateral decision and used the last of the substance to resurrect her. Open Subtitles ‏لقد اتخذت قراراً أحادياً‏ ‏‏واستخدمت ما تبقى من الترياق ‏لبعثها إلى الحياة. ‏

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد