The Committee is expected to report on its work to the fourth session of the Meeting of the Parties in 2011. | UN | ومن المتوقع أن تقدم اللجنة تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الرابعة لاجتماع الأطراف في عام 2011. |
It also requested that the conclusions should be transmitted for consideration to the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | وطلبت أيضاً نقل استنتاجاتها إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية للنظر فيها. |
It also requested that its conclusions should be transmitted for consideration to the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | وطلبت أيضاً إحالة استنتاجاتها إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية لتنظر فيها. |
REPORT OF THE GEF to the fourth session OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE UNITED NATIONS | UN | تقرير مرفق البيئة العالمية إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف |
Accordingly, the report of the High Commissioner on indigenous issues was submitted to the fourth session of the Human Rights Council. | UN | وبناءً على ذلك، قدم تقرير المفوضة السامية عن قضايا السكان الأصليين إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
Report of the Coordinator to the fourth session of the Ad Hoc Committee | UN | تقرير المنسق إلى الدورة الرابعة للجنة المخصصة |
Leader of the Kenya delegation to the fourth session of the OAU Charter Review Committee, Addis Ababa | UN | رئيس وفد كينيا إلى الدورة الرابعة للجنة استعراض ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية، أديس أبابا |
It is submitted to the fourth session of the Joint AU and ECA Conference of Ministers for its consideration and further guidance. | UN | وهو مقدمٌ إلى الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري المشترك بين الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا للنظر فيه وتقديم مزيد من التوجيه. |
The conclusions and recommendations of that expert group meeting will also be submitted to the fourth session of the Commission. | UN | وستقدم استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء المذكور إلى الدورة الرابعة للجنة. |
It will be submitted to the fourth session of the Investment, Enterprise and Development Commission in November 2012. | UN | وسيقدم التقرير إلى الدورة الرابعة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التي ستعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
It will be submitted to the fourth session of the Investment, Enterprise and Development Commission in February 2012. | UN | وسيقدم التقرير إلى الدورة الرابعة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التي ستعقد في شباط/فبراير 2012. |
to the fourth session of the Human Rights Council: | UN | إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان: |
214. The representative of China stated that his delegation had decided to defer consideration of draft resolution A/HRC/2/L.23 to the fourth session of the Council. | UN | 214- وذكر ممثل الصين أن وفده قرر إرجاء النظر في مشروع القرار A/HRC/2/L.23 إلى الدورة الرابعة للمجلس. |
216. The representative of China stated that his delegation had decided to defer consideration of the draft resolution A/HRC/2/L.24 to the fourth session of the Council. | UN | 216- وذكر ممثل الصين أن وفد بلده قد قرر تأجيل النظر في مشروع القرار A/HRC/2/L.24 إلى الدورة الرابعة للمجلس. |
In accordance with Human Rights Council decision 2/102 this report is being submitted to the fourth session of the Council. | UN | ووفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 يُقدَّم هذا التقرير إلى الدورة الرابعة للمجلس. |
Other draft proposals deferred to the fourth session of the Council, pursuant to Council decision 2/116 of 29 November 2006 | UN | مشاريع المقترحات الأخرى التي أُرجئت إلى الدورة الرابعة للمجلس، عملاً بمقرر المجلس 2/116 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
The Chairperson-Rapporteur will submit the draft to the fourth session of the working group, to be held in July 2007. | UN | وستقدم الرئيسة - المقررة المشروع إلى الدورة الرابعة للفريق العامل المزمع عقدها في تموز/يوليه 2007. |
13. From 20 to 26 March 2007 the Special Rapporteur was in Geneva to present his report to the fourth session of the Human Rights Council. | UN | 13 - وفي الفترة من 20 إلى 26 آذار/مارس 2007، كان المقرر الخاص في جنيف ليقدم تقاريره إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان. |
The Conference therefore invited the SBI at its eighth session to consider the request by Turkey and to present a report to the fourth session of the Conference of the Parties for consideration and definitive action. | UN | لذا، دعا المؤتمر الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في دورتها الثامنة في طلب تركيا وتقديم تقرير إلى الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه ويتخذ إجراءً نهائياً. |
Their conclusions have been transmitted for consideration at the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. | UN | وأحيلت استنتاجاتهم إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية كي تنظر فيها. |
The report should be presented to the Forum at its fourth session. | UN | وينبغي تقديم التقرير إلى الدورة الرابعة للمنتدى. |