ويكيبيديا

    "إلى الدورة الرابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the fourth session
        
    • at the fourth session
        
    • the fourth session of
        
    • at its fourth session
        
    The Committee is expected to report on its work to the fourth session of the Meeting of the Parties in 2011. UN ومن المتوقع أن تقدم اللجنة تقريراً عن أعمالها إلى الدورة الرابعة لاجتماع الأطراف في عام 2011.
    It also requested that the conclusions should be transmitted for consideration to the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN وطلبت أيضاً نقل استنتاجاتها إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية للنظر فيها.
    It also requested that its conclusions should be transmitted for consideration to the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN وطلبت أيضاً إحالة استنتاجاتها إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية لتنظر فيها.
    REPORT OF THE GEF to the fourth session OF THE CONFERENCE OF THE PARTIES TO THE UNITED NATIONS UN تقرير مرفق البيئة العالمية إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف
    Accordingly, the report of the High Commissioner on indigenous issues was submitted to the fourth session of the Human Rights Council. UN وبناءً على ذلك، قدم تقرير المفوضة السامية عن قضايا السكان الأصليين إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    Report of the Coordinator to the fourth session of the Ad Hoc Committee UN تقرير المنسق إلى الدورة الرابعة للجنة المخصصة
    Leader of the Kenya delegation to the fourth session of the OAU Charter Review Committee, Addis Ababa UN رئيس وفد كينيا إلى الدورة الرابعة للجنة استعراض ميثاق منظمة الوحدة الأفريقية، أديس أبابا
    It is submitted to the fourth session of the Joint AU and ECA Conference of Ministers for its consideration and further guidance. UN وهو مقدمٌ إلى الدورة الرابعة للمؤتمر الوزاري المشترك بين الاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا للنظر فيه وتقديم مزيد من التوجيه.
    The conclusions and recommendations of that expert group meeting will also be submitted to the fourth session of the Commission. UN وستقدم استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء المذكور إلى الدورة الرابعة للجنة.
    It will be submitted to the fourth session of the Investment, Enterprise and Development Commission in November 2012. UN وسيقدم التقرير إلى الدورة الرابعة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التي ستعقد في تشرين الثاني/نوفمبر 2012.
    It will be submitted to the fourth session of the Investment, Enterprise and Development Commission in February 2012. UN وسيقدم التقرير إلى الدورة الرابعة للجنة الاستثمار والمشاريع والتنمية التي ستعقد في شباط/فبراير 2012.
    to the fourth session of the Human Rights Council: UN إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان:
    214. The representative of China stated that his delegation had decided to defer consideration of draft resolution A/HRC/2/L.23 to the fourth session of the Council. UN 214- وذكر ممثل الصين أن وفده قرر إرجاء النظر في مشروع القرار A/HRC/2/L.23 إلى الدورة الرابعة للمجلس.
    216. The representative of China stated that his delegation had decided to defer consideration of the draft resolution A/HRC/2/L.24 to the fourth session of the Council. UN 216- وذكر ممثل الصين أن وفد بلده قد قرر تأجيل النظر في مشروع القرار A/HRC/2/L.24 إلى الدورة الرابعة للمجلس.
    In accordance with Human Rights Council decision 2/102 this report is being submitted to the fourth session of the Council. UN ووفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 2/102 يُقدَّم هذا التقرير إلى الدورة الرابعة للمجلس.
    Other draft proposals deferred to the fourth session of the Council, pursuant to Council decision 2/116 of 29 November 2006 UN مشاريع المقترحات الأخرى التي أُرجئت إلى الدورة الرابعة للمجلس، عملاً بمقرر المجلس 2/116 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2006
    The Chairperson-Rapporteur will submit the draft to the fourth session of the working group, to be held in July 2007. UN وستقدم الرئيسة - المقررة المشروع إلى الدورة الرابعة للفريق العامل المزمع عقدها في تموز/يوليه 2007.
    13. From 20 to 26 March 2007 the Special Rapporteur was in Geneva to present his report to the fourth session of the Human Rights Council. UN 13 - وفي الفترة من 20 إلى 26 آذار/مارس 2007، كان المقرر الخاص في جنيف ليقدم تقاريره إلى الدورة الرابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    The Conference therefore invited the SBI at its eighth session to consider the request by Turkey and to present a report to the fourth session of the Conference of the Parties for consideration and definitive action. UN لذا، دعا المؤتمر الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في دورتها الثامنة في طلب تركيا وتقديم تقرير إلى الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه ويتخذ إجراءً نهائياً.
    Their conclusions have been transmitted for consideration at the fourth session of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development. UN وأحيلت استنتاجاتهم إلى الدورة الرابعة للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية كي تنظر فيها.
    The report should be presented to the Forum at its fourth session. UN وينبغي تقديم التقرير إلى الدورة الرابعة للمنتدى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد