ويكيبيديا

    "إلى الدول الأعضاء عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to Member States on
        
    • to Member States for
        
    • for Member States on
        
    • to the Member States on the
        
    • to Member States will be made via
        
    4 briefings to Member States on administrative and personnel issues relating to staffing of field missions UN تقديم 4 إحاطات إلى الدول الأعضاء عن قضايا إدارية ومتعلقة بالموظفين متصلة بملاك الموظفين في البعثات الميدانية
    All this, when combined with improved information technology tools, will permit much better reporting to Member States on the results achieved. UN وسيتيح كل ذلك، لدى اقترانه بأدوات تكنولوجيا المعلومات المحسنة، إبلاغا أفضل كثيرا إلى الدول الأعضاء عن النتائج المحرزة.
    The Secretariat should report to Member States on the response from UNDP. UN وينبغي للأمانة أن تقدّم تقريراً إلى الدول الأعضاء عن الاستجابة من جانب اليونديب.
    4 briefings to Member States on administrative and personnel issues relating to staffing of field missions UN :: تقديم 4 إحاطات إلى الدول الأعضاء عن قضايا إدارية ومتعلقة بالموظفين متصلة بالتوظيف في البعثات الميدانية
    A questionnaire to Member States on national implementation would form the basis of the Secretary-General's report to the Commission. UN وسيشكل استبيان مقدم إلى الدول الأعضاء عن التنفيذ الوطني أساسا للتقرير الذي يقدمه الأمين العام إلى اللجنة.
    Quarterly briefings to Member States on current issues related to police. UN :: إحاطات ربع سنوية إلى الدول الأعضاء عن المسائل الجارية المتصلة بالشرطة
    The Special Committee looks forward to status reports by the Department to Member States on the progress of those initiatives. UN وتتطلع أيضا إلى أن تقدم إدارة عمليات حفظ السلام تقارير حالة إلى الدول الأعضاء عن التقدم المحرز في تلك المبادرات.
    The Special Committee looks forward to status reports by the Department to Member States on the progress of those initiatives. UN وتتطلع أيضا إلى أن تقدم إدارة عمليات حفظ السلام تقارير حالة إلى الدول الأعضاء عن التقدم المحرز في تلك المبادرات.
    30 briefings to Member States on police issues in peacekeeping operations, including on requirements for the rapid deployment of highly qualified police personnel UN تقديم 30 إحاطة إلى الدول الأعضاء عن المسائل المتصلة بالشرطة في عمليات حفظ السلام، بما في ذلك عن الاحتياجات اللازمة للإسراع بنشر أفراد الشرطة ذوي المؤهلات العالية
    Reporting to Member States on non-staff personnel/consultants UN تقديم تقارير إلى الدول الأعضاء عن استخدام العاملين من غير الموظفين/الخبراء الاستشاريين
    Figure 4: Reporting to Member States on non-staff personnel/consultants UN الشكل 4 تقديم تقارير إلى الدول الأعضاء عن استخدام العاملين من غير الموظفين/الخبراء الاستشاريين
    Welcomes the periodic briefings by the President of the General Assembly to Member States on his recent activities, including official travels, and encourages the continuation of such practice. UN ترحب بالإحاطات المقدمة بصفة دورية من رئيس الجمعية العامة إلى الدول الأعضاء عن آخـر أنشطته، بما في ذلك السفـر في مهام رسمية، وتشجع على المداومة على هذه الممارسة.
    On 20 December 2010 and 30 March 2011, the Committee held two briefings open to Member States on its work. UN وفي 20 كانون الأول/ديسمبر 2010 و 30 آذار/مارس 2011، عقدت اللجنة جلستي إحاطة مفتوحتين إلى الدول الأعضاء عن أعمالها.
    This will enable the Secretariat to accurately report to Member States on the utilization of the entirety of its ICT resources. UN وسيُعين ذلك الأمانة العامة على تقديم تقارير دقيقة إلى الدول الأعضاء عن الكيفية التي يجري بها استغلال مجمل مواردها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    20 briefings to Member States on the mission-specific police issues, rapid deployment of police, standing police capacity and formed police units UN تقديم 20 إحاطة إلى الدول الأعضاء عن قضايا الشرطة المتعلقة بالبعثات، والنشر السريع لأفراد الشرطة، وقدرة الشرطة الدائمة، ووحدات الشرطة المشكلة
    Coordinated 53 troop-contributing country meetings and 362 visits by representatives of troop-contributing countries to field missions. 8 cases of special briefings to Member States on current field missions and the work of Military Division UN تنسيق 53 اجتماعا للبلدان المساهمة بقوات و 362 زيارة قام بها ممثلو البلدان المساهمة بقوات إلى بعثات ميدانية. وتقديم 8 إحاطات خاصة إلى الدول الأعضاء عن البعثات الميدانية الحالية وأعمال الشعبة العسكرية
    To that end, the Department of Peacekeeping Operations has enhanced its reporting to Member States on policies and procedures regarding police operations, enabling them to make fully informed decisions on matters related to police and law enforcement. UN ولهذا الغرض، تعزز إدارة عمليات حفظ السلام تقاريرها الموجهة إلى الدول الأعضاء عن السياسات والإجراءات المتبعة في عمليات الشرطة، لتمكين هذه الدول من اتخاذ قرارات مستنيرة تماماً حول القضايا ذات الصلة بالشرطة وإنفاذ القانون.
    Although she would be able to make a strong case for the Department when she reported to Member States on results achieved to date, certain key indicators of progress would be missing, since insufficient time had elapsed since the Department's establishment. UN وعلى الرغم من أنه سيكون بوسعها أن تتكلم عن الإدارة بشكل قوي عند تقديمها لتقريرها إلى الدول الأعضاء عن النتائج التي تحققت حتى الآن فإن عددا من المؤشرات الأساسية للتقدم سيكون غائبا نظرا لعدم كفاية الوقت الذي انقضى منذ إنشاء الإدارة.
    Receipts were issued to Member States for payments and applications of credit UN إيصالا صدرت إلى الدول الأعضاء عن المدفوعات وطلبات تحويل الأرصدة الدائنة
    3. In order to enhance transparency and dialogue with the broader membership of the United Nations, the Chairman will hold regular informal briefings for Member States on the work of the Committee. UN 3 - وبغية تحسين الشفافية وتعزيز الحوار مع عدد أكبر من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، ستقدم رئيسة اللجنة إحاطات منتظمة غير رسمية إلى الدول الأعضاء عن عمل اللجنة.
    No feedback should be provided to the Member States on the candidates they nominated. UN ولا ينبغي تقديم معلومات إلى الدول الأعضاء عن المرشحين الذين رشحتهم هذه الدول.
    In accordance with a directive from the UN Accounts Division, all payments to Member States will be made via electronic funds transfer (EFT). UN ووفقا لتوجيهات من شعبة حسابات الأمم المتحدة، تدفع جميع المبالغ إلى الدول الأعضاء عن طريق التحويل الإلكتروني للأموال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد