As usual, you, Mr. President, will be submitting this draft resolution to the First Committee on behalf of the Conference. | UN | فكما هو معتاد ستقومون أنتم، يا سيادة الرئيس، بتقديم مشروع القرار هذا إلى اللجنة الأولى بالنيابة عن المؤتمر. |
Allocation of agenda items to the First Committee | UN | بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى |
Allocation of agenda items to the First Committee | UN | إحالة بنود جدول الأعمال إلى اللجنة الأولى |
Allocation of agenda items to the First Committee | UN | بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى |
My delegation is therefore honoured to submit every year to the First Committee a draft resolution on enhancing security and cooperation in the Mediterranean region. | UN | ولذلك يتشرف وفدي بأن يقدم إلى اللجنة الأولى كل عام مشروع قرار بشأن تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض. |
The President (spoke in Arabic): We turn next to the list of items that the General Committee has recommended for allocation to the First Committee under all the relevant headings. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى في إطار جميع العناوين ذات الصلة. |
Allocation of agenda items to the First Committee | UN | بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى |
This is the third such draft resolution to have been submitted to the First Committee. | UN | وهذا ثالث مشروع قرار من نوعه يقدم إلى اللجنة الأولى. |
We have examined the draft report to be submitted to the First Committee. | UN | وقد درسنا مشروع التقرير الذي سيقدم إلى اللجنة الأولى. |
We also regret that the 2007 session of the CD was not able to submit its substantive report to the First Committee. | UN | كما أننا نأسف لأن دورة عام 2007 لمؤتمر نزع السلاح لم تتمكن من تقديم تقريرها الموضوعي إلى اللجنة الأولى. |
Allocation of agenda items to the First Committee | UN | بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى |
Allocation of agenda items to the First Committee | UN | بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى |
Allocation of agenda items to the First Committee | UN | بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى |
In 2005, 2006 and 2007, the Russian Federation introduced to the First Committee draft resolutions on transparency and confidence-building measures. | UN | وفي الأعوام 2005 و 2006 و 2007، قدم الاتحاد الروسي إلى اللجنة الأولى مشاريع قرارات عن تدابير الشفافية وبناء الثقة. |
The letter draws attention to the decisions taken by the General Assembly, at its 2nd plenary meeting, pertaining to the allocation of items to the First Committee. | UN | وتسترعي الرسالة الانتباه إلى ما قررته الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، بشأن البنود المحالة إلى اللجنة الأولى. |
Allocation of agenda items to the First Committee | UN | بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى |
It excludes controversial issues that were introduced in a previous resolution on that issue to the First Committee. | UN | وهو يستبعد المسائل الخلافية التي قدِّمت في قرار سابق خاص بهذه المسألة إلى اللجنة الأولى. |
Incidentally, that precarious situation was also noted recently by the chief of the United Nations Regional Centre in Africa during her informal briefing to the First Committee. | UN | وبالمصادفة، أشارت رئيسة مركز الأمم المتحدة الإقليمي في أفريقيا أيضا إلى تلك الحالة المضطربة خلال الإحاطة الإعلامية غير الرسمية التي قدمتها إلى اللجنة الأولى. |
Allocation of agenda items to the First Committee | UN | بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الأولى |
But that has meant that we have been unable to submit the Panel's report to the First Committee in time for its consideration this autumn. | UN | غير أن ذلك يعني أنه لم يكن بمقدورنا تقديم تقرير الفريق إلى اللجنة الأولى في حينه كي تنظر فيه هذا الخريف. |
The Philippines pays heed to your appeal for the First Committee to conduct its business with an eye to a positive and constructive outcome. | UN | إن الفلبين تراعي نداءكم إلى اللجنة الأولى كي تسير أعمالها واضعة نصب عينها تحقيق نتيجة إيجابية وبناءة. |
India's resolutions in the First Committee of the General Assembly have given expression to a large number of these proposals. | UN | وقد عبرت القرارات التي قدمتها الهند إلى اللجنة الأولى للجمعية العامة عن العدد الكبير لهذه المقترحات. |
China supports the early entry into force of the Treaty and co-sponsored the resolutions on it at the First Committee of the General Assembly. | UN | وتؤيد الصين التبكير بإدخال معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية حيز النفاذ، وشاركت في تقديم القرارات ذات الصلة إلى اللجنة الأولى التابعة للجمعية العامة. |
The Executive Secretary will report on the recent activities of the Commission in his statement before the First Committee of the General Assembly. | UN | وسيقدم الأمين التنفيذي تقريرا عن الأنشطة الأخيرة للجنة في بيانه الذي سيقدمه إلى اللجنة الأولى للجمعية العامة. |