ويكيبيديا

    "إلى المؤتمر العالمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the World Conference
        
    • to the World Congress
        
    • to the Global Conference
        
    • to the World Summit
        
    • at the World Conference
        
    Delegate of Colombia to the World Conference on Culture, organized by UNESCO, Mexico, 1982 UN مندوب كولومبيا إلى المؤتمر العالمي للثقافة الذي نظمته اليونسكو، المكسيك، 1982
    1993: Head of the Pakistani delegation to the World Conference on Human Rights held in Vienna UN 1993: رئيس وفد باكستان إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، الذي عقد بفيينا
    Statement by the chairpersons to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance UN بيان رؤساء الهيئات إلى المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب
    Delegate of Colombia to the World Conference on Culture, organized by UNESCO, Mexico, 1982 UN مندوب كولومبيا إلى المؤتمر العالمي للثقافة الذي نظمته اليونسكو، المكسيك، 1982
    Leader of government delegation to the World Congress of Women in Moscow, 1987. UN رئيسة وفد الحكومة إلى المؤتمر العالمي للمرأة في موسكو، ٩٨٧١.
    Member of the official delegation of Tunisia to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993. UN عضو في الوفد الرسمي التونسي إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993.
    1993 Member of the Gambian delegation to the World Conference on Human Rights, Vienna. UN 1993 عضو وفد غامبيا إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا.
    He referred to the World Conference against Racism where Afrodescendants had played a critical role. UN وأشار إلى المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية، حيث نهض المنحدرون من أصل أفريقي بدور حاسم.
    Member of the official delegation of Tunisia to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 UN عضو في الوفد الرسمي التونسي إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا، 1993
    Member and Legal Adviser to the Kenya delegation to the World Conference on Human Rights, Vienna UN عضو ومستشار قانوني في وفد كينيا إلى المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان، فيينا
    IFAD also discussed the regional preparatory processes leading to the World Conference on Indigenous Peoples. UN وناقش الصندوق أيضا العمليات التحضيرية الإقليمية المفضية إلى المؤتمر العالمي بشأن الشعوب الأصلية.
    National Institutions' Statement to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Durban UN بيان المؤسسات الوطنية إلى المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ديربان
    Deputy Head of the Peruvian Delegation to the World Conference on Human Rights, Vienna, 1993 UN نائب رئيس وفد بيرو إلى المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان، فيينا، ٣٩٩١
    We welcome the outcome of the Cairo International Conference on Population and Development and look forward to the World Conference on Women, to be held in Beijing in 1995. UN إننا نرحب بما أسفر عنه المؤتمر الدولي للسكان والتنمية الذي عقد بالقاهرة ونتطلع إلى المؤتمر العالمي المعني بالمرأة المقرر عقده في بيجنغ في ١٩٩٥.
    4. Encourages Member States to consider including representatives of indigenous peoples in their delegations to the World Conference; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في أن تضم وفودها إلى المؤتمر العالمي ممثلين للشعوب الأصلية؛
    4. Encourages Member States to consider including representatives of indigenous peoples in their delegations to the World Conference; UN 4 - تشجع الدول الأعضاء على النظر في أن تضم وفودها إلى المؤتمر العالمي ممثلين للشعوب الأصلية؛
    Member of the Kenya delegation to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, Durban, South Africa UN عضــو وفــد كينيـــا إلى المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، دوربان، جنوب أفريقيا
    12. In the light of the foregoing, the present report is submitted to the World Conference against Racism. UN 12- وفي ضوء ما سبق، يقدم هذا التقرير إلى المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية.
    It underlined that the Convention should be given a high profile during the process leading to the World Congress and the Congress itself, since it is the key international instrument on the rights of the child. UN وشددت على ضرورة إبراز الاتفاقية أثناء العملية المؤدية إلى المؤتمر العالمي وأثناء المؤتمر بالذات، وذلك بوصفها الصك الدولي الأساسي الخاص بحقوق الطفل.
    1994 Member of the delegation of Cuba to the Global Conference on the Sustainable Development of Small Island Developing States UN 1994: عضو وفد كوبا إلى المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    Both the Government and women's organizations have cooperated in making joint presentations to the World Summit for Social Development, Women's Voices on Population and Development and the World Conference on Women, held in Beijing. UN وقد تعاون كل من الحكومة والمنظمات النسائية في تقديم عروض مشتركة إلى المؤتمر العالمي للتنمية الاجتماعية، وصوت المرأة بشأن السكان والتنمية، والمؤتمر العالمي المعني بالمرأة، الذي عقد في بيجين.
    The report of the Workshop and the collective position were utilized by the delegations of the member States at the World Conference on Natural Disaster Reduction. UN وقد استعملت وفود الدول اﻷعضاء إلى المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية التقرير الصادر عن حلقة العمل والموقف الجماعي الذي تم التوصل إليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد