ويكيبيديا

    "إلى النظر في مشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to consider draft
        
    • to consider the draft
        
    • to consider a draft
        
    • to consider its draft
        
    • to consider the text of draft
        
    • to the consideration of draft
        
    • to consider and adopt the draft
        
    • to the draft
        
    • with the consideration of the draft
        
    We shall now proceed to consider draft resolution A/65/L.3. UN نمضى الآن إلى النظر في مشروع القرار A/65/L.3.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/65/L.10. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/65/L.10.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/54/L.89. UN وننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/54/L.89.
    We shall now proceed to consider the draft resolution recommended by the Credentials Committee in paragraph 10 of its first report. UN ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة ١٠ من تقريرها اﻷول.
    In his capacity as Chair, he invited the Committee members to consider the draft guidelines article by article. UN ودعا، بصفته رئيس الجلسة، أعضاء اللجنة إلى النظر في مشروع المبادئ التوجيهية مادة تلو الأخرى.
    He invited the participants to consider the draft report and the amendments thereto chapter by chapter before adopting it as a whole. UN ودعا الاجتماع إلى النظر في مشروع التقرير والتعديلات المتعلقة به فرعاً ففرعاً، قبل اعتماده برمته.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/53/L.6. UN ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار A/53/L.6.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/52/L.74. UN ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار A/52/L.74.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/63/L.2. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/63/L.2.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/62/L.1. UN وننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/62/L.1.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/60/L.48. UN نمضي الآن إلى النظر في مشروع القرار A/60/L.48.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/61/L.16. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/61/L.16.
    We shall now proceed to consider draft resolution A/60/L.13. UN سننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/60/L.13.
    She invited the Committee to consider the draft list of issues question by question. UN ودعت اللجنة إلى النظر في مشروع قائمة الموضوعات سؤالاً بعد سؤال.
    1. The Chairperson invited the Commission to consider the draft preamble to the draft convention contained in A/CN.9/XLI/CRP.8. UN 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع ديباجة مشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/CN.9/XLI/CRP.8.
    We shall now proceed to consider the draft decision contained in paragraph 26 of the report of the Open-ended Working Group. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    He invited the Conference to consider the draft final document section by section or, where necessary, paragraph by paragraph before adopting the text as a whole. UN ودعا المؤتمر إلى النظر في مشروع الوثيقة الختامية فرعاً فرعاً، أو إذا اقتضى الأمر فقرةً فقرةً قبل اعتماد النص بأكمله.
    All permanent missions were invited to consider the draft strategy and consult with their capitals before a discussion of the draft strategy. UN ودُعيت جميع البعثات الدائمة إلى النظر في مشروع الاستراتيجية والتشاور مع عواصم بلدانها قبل مناقشة مشروع الاستراتيجية.
    He invited the Committee to consider the draft report chapter by chapter. UN ودعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلاً إثر فصل.
    42. At the 9th meeting, the President invited the COP to consider a draft decision that accepted the generous offer by the Government of Poland to host COP 19 and CMP 9. UN 42- وفي الجلسة التاسعة، دعا الرئيس مؤتمر الأطراف إلى النظر في مشروع مقرر يقبل العرض السخي الذي قدمته حكومة بولندا لاستضافة الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف.
    74. The Chairman invited the Committee to consider its draft programme of work for the sixty-first session of the General Assembly, and drew attention to document A/C.3/60/72. UN 74 - الرئيس: قال إنه يدعو اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج عملها المتعلق بالدورة الحادية والستين للجمعية العامة، ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد الوثيقة A/C.3/60/L.72.
    The Working Group proceeded to consider the text of draft article 83 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. UN 221- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع المادة 83 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81.
    Before we proceed to the consideration of draft resolution A/62/L.48, I would like to inform the Assembly that operative paragraph 14 has been slightly revised and now reads as follows: UN قبل أن ننتقل إلى النظر في مشروع القرار A/62/L.48، أود أن ابلغ الجمعية بأن الفقرة 14 من المنطوق قد أدخل عليها تنقيح طفيف، ونصها الآن كالتالي:
    At the last session of its meeting, the Open-ended Working Group will be invited to consider and adopt the draft report on its work prepared by the Rapporteur. UN 29 - سيدعى الفريق العامل المفتوح العضوية، في الجلسة الأخيرة من الاجتماع، إلى النظر في مشروع التقرير عن أعماله الذي أعده المقرر وإلى اعتماد التقرير.
    I would like, if delegations agree, to move on with the consideration of the draft report. UN وأود، إذا وافقت الوفود، الانتقال إلى النظر في مشروع التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد