We shall now proceed to consider draft resolution A/65/L.3. | UN | نمضى الآن إلى النظر في مشروع القرار A/65/L.3. |
We shall now proceed to consider draft resolution A/65/L.10. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/65/L.10. |
We shall now proceed to consider draft resolution A/54/L.89. | UN | وننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/54/L.89. |
We shall now proceed to consider the draft resolution recommended by the Credentials Committee in paragraph 10 of its first report. | UN | ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار الذي أوصت به لجنة وثائق التفويض في الفقرة ١٠ من تقريرها اﻷول. |
In his capacity as Chair, he invited the Committee members to consider the draft guidelines article by article. | UN | ودعا، بصفته رئيس الجلسة، أعضاء اللجنة إلى النظر في مشروع المبادئ التوجيهية مادة تلو الأخرى. |
He invited the participants to consider the draft report and the amendments thereto chapter by chapter before adopting it as a whole. | UN | ودعا الاجتماع إلى النظر في مشروع التقرير والتعديلات المتعلقة به فرعاً ففرعاً، قبل اعتماده برمته. |
We shall now proceed to consider draft resolution A/53/L.6. | UN | ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار A/53/L.6. |
We shall now proceed to consider draft resolution A/52/L.74. | UN | ننتقل اﻵن إلى النظر في مشروع القرار A/52/L.74. |
We shall now proceed to consider draft resolution A/63/L.2. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/63/L.2. |
We shall now proceed to consider draft resolution A/62/L.1. | UN | وننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/62/L.1. |
We shall now proceed to consider draft resolution A/60/L.48. | UN | نمضي الآن إلى النظر في مشروع القرار A/60/L.48. |
We shall now proceed to consider draft resolution A/61/L.16. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/61/L.16. |
We shall now proceed to consider draft resolution A/60/L.13. | UN | سننتقل الآن إلى النظر في مشروع القرار A/60/L.13. |
She invited the Committee to consider the draft list of issues question by question. | UN | ودعت اللجنة إلى النظر في مشروع قائمة الموضوعات سؤالاً بعد سؤال. |
1. The Chairperson invited the Commission to consider the draft preamble to the draft convention contained in A/CN.9/XLI/CRP.8. | UN | 1 - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في مشروع ديباجة مشروع الاتفاقية الوارد في الوثيقة A/CN.9/XLI/CRP.8. |
We shall now proceed to consider the draft decision contained in paragraph 26 of the report of the Open-ended Working Group. | UN | ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
He invited the Conference to consider the draft final document section by section or, where necessary, paragraph by paragraph before adopting the text as a whole. | UN | ودعا المؤتمر إلى النظر في مشروع الوثيقة الختامية فرعاً فرعاً، أو إذا اقتضى الأمر فقرةً فقرةً قبل اعتماد النص بأكمله. |
All permanent missions were invited to consider the draft strategy and consult with their capitals before a discussion of the draft strategy. | UN | ودُعيت جميع البعثات الدائمة إلى النظر في مشروع الاستراتيجية والتشاور مع عواصم بلدانها قبل مناقشة مشروع الاستراتيجية. |
He invited the Committee to consider the draft report chapter by chapter. | UN | ودعا اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير فصلاً إثر فصل. |
42. At the 9th meeting, the President invited the COP to consider a draft decision that accepted the generous offer by the Government of Poland to host COP 19 and CMP 9. | UN | 42- وفي الجلسة التاسعة، دعا الرئيس مؤتمر الأطراف إلى النظر في مشروع مقرر يقبل العرض السخي الذي قدمته حكومة بولندا لاستضافة الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف. |
74. The Chairman invited the Committee to consider its draft programme of work for the sixty-first session of the General Assembly, and drew attention to document A/C.3/60/72. | UN | 74 - الرئيس: قال إنه يدعو اللجنة إلى النظر في مشروع برنامج عملها المتعلق بالدورة الحادية والستين للجمعية العامة، ومن الجدير بالذكر في هذا الصدد الوثيقة A/C.3/60/L.72. |
The Working Group proceeded to consider the text of draft article 83 as contained in document A/CN.9/WG.III/WP.81. | UN | 221- انتقل الفريق العامل إلى النظر في مشروع المادة 83 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG.III/WP.81. |
Before we proceed to the consideration of draft resolution A/62/L.48, I would like to inform the Assembly that operative paragraph 14 has been slightly revised and now reads as follows: | UN | قبل أن ننتقل إلى النظر في مشروع القرار A/62/L.48، أود أن ابلغ الجمعية بأن الفقرة 14 من المنطوق قد أدخل عليها تنقيح طفيف، ونصها الآن كالتالي: |
At the last session of its meeting, the Open-ended Working Group will be invited to consider and adopt the draft report on its work prepared by the Rapporteur. | UN | 29 - سيدعى الفريق العامل المفتوح العضوية، في الجلسة الأخيرة من الاجتماع، إلى النظر في مشروع التقرير عن أعماله الذي أعده المقرر وإلى اعتماد التقرير. |
I would like, if delegations agree, to move on with the consideration of the draft report. | UN | وأود، إذا وافقت الوفود، الانتقال إلى النظر في مشروع التقرير. |