There is, however, an urgent need to replace the two units that were deployed to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) earlier this year. | UN | ولكن هناك ضرورة ملحة لتعويض الوحدتين اللتين نشرتا إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في وقت سابق من هذا العام. |
In the same resolution, the Council also requested that the Secretary-General transfer appropriate staff, equipment, supplies and other assets from UNMIS to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and to the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA). | UN | وفي القرار نفسه، طلب المجلس إلى الأمين العام أيضا أن ينقل العدد المناسب من الموظفين والمعدات واللوازم وغيرها من الأصول من بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي. |
25. As the security situation deteriorated in South Sudan, in January 2014 UNMIL deployed one of its formed police units to the United Nations Mission in South Sudan using the B-737 aircraft. | UN | 25 - ومع تدهور الحالة الأمنية في جنوب السودان، أرسلت البعثة في كانون الثاني/ يناير 2014 إحدى وحدات الشرطة المشكلة التابعة لها إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان باستخدام الطائرة بوينغ 737. |
Redeployment of 1 post (P4 Investigator) to the United Nations Mission in South Sudan | UN | نقل وظيفة واحدة (محقق برتبة ف-4) إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
Redeployment of 1 post (P4 Investigator) to the United Nations Mission in South Sudan | UN | نقل وظيفة واحدة (محقق برتبة ف-4) إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان |
I have the honour to refer to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), established by the Security Council in its resolution 1996 (2011) and most recently extended by the Council in its resolution 2155 (2014). | UN | يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، التي أنشأها مجلس الأمن في قراره 1996 (2011) ومدد المجلس ولايتها مؤخرا في قراره 2155 (2014). |
I have the honour to refer to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), established by the Security Council in its resolution 1996 (2011) and most recently extended by the Council in its resolution 2155 (2014). | UN | أتشرف بأن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان (البعثة) التي أنشأها مجلس الأمن بقراره 1996 (2011)، ومدد ولايتها مؤخرا بقراره 2155 (2014). |
I have the honour to refer to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) which was established by the Security Council under its resolution 1996 (2011) and most recently extended by resolution 2057 (2012). | UN | يشرفني أن أشير إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، التي أنشأها مجلس الأمن بموجب قراره 1996 (2011) والتي جرى تمديدها آخر مرة بموجب القرار 2057 (2012). |
12. In this regard, OIOS informed the Committee that on the basis of the risk assessment and the need to conduct horizontal audits, OIOS deemed it necessary to redeploy nine posts to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), five posts to the Regional Service Centre at Entebbe, Uganda, and one post to the United Nations Operation in Côte d'Ivoire (UNOCI). | UN | 12 - وفي هذا الصدد، أبلغ المكتب اللجنة بأنه على أساس تقييم المخاطر والحاجة إلى إجراء عمليات مراجعة أفقية، ارتأى المكتب أنه من الضروري نقل تسع وظائف إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، وخمس وظائف إلى مركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي، بأوغندا، ووظيفة واحدة إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
45. Ms. Nguyen Phuong Nga (Viet Nam) said that Viet Nam had joined the community of troop-contributing countries in June 2014 by sending its first two peacekeepers to the United Nations Mission in South Sudan. | UN | 45 - السيدة نغووين فونغ نغا (فييت نام): قالت إن فييت نام انضمت إلى جماعة البلدان المساهمة بقوات في حزيران/يونيه 2014 بإرسال أول اثنين من حفظتها للسلام إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
16. Requests that the SecretaryGeneral transfer appropriate functions performed by the United Nations Mission in the Sudan to the United Nations Mission in South Sudan, together with appropriate staff and logistics necessary for achieving the new scope of functions to be performed, on the date when the United Nations Mission in South Sudan is established, and begin the orderly liquidation of the United Nations Mission in the Sudan; | UN | 16 - يطلب إلى الأمين العام أن ينقل ما يراه مناسبا من المهام التي تؤديها بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، بالإضافة إلى العدد المناسب من الموظفين واللوجستيات اللازم للقيام بالمهام الجديدة التي يتعين إنجازها، في تاريخ إنشاء بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، وأن يشرع في تصفية بعثة الأمم المتحدة في السودان بشكل منظم؛ |
3. Requests that the SecretaryGeneral transfer appropriate staff, equipment, supplies and other assets from the United Nations Mission in the Sudan to the United Nations Mission in South Sudan and the United Nations Interim Security Force for Abyei, together with appropriate staff and logistics necessary for achieving the new scope of functions to be performed; | UN | 3 - يطلب أن ينقل الأمين العام العدد المناسب من الموظفين والمعدات واللوازم وغيرها من الأصول من بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، بالإضافة إلى العدد المناسب من الموظفين واللوجستيات اللازم للقيام بالمهام الجديدة التي يتعين إنجازها؛ |
UNMIT military liaison officers also assisted in the preparation of two F-FDTL officers to be deployed as military observers to the United Nations Mission in South Sudan in October, when the officer previously deployed will return to Timor-Leste (ibid., para. 27). | UN | وساعد ضباط الاتصال العسكريون التابعون للبعثة أيضا في إعداد اثنين من ضباط القوات المسلحة لإيفادهما بصفة مراقبين عسكريين إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في تشرين الأول/أكتوبر، عندما يعود إلى تيمور - ليشتي الضابط الموفد سابقا إلى تلك البعثة (المرجع نفسه، الفقرة 27). |
The Council also requested the transfer of appropriate staff, equipment, supplies, and other assets from UNMIS to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and the United Nations Interim Security Force for Abyei (UNISFA), together with appropriate staff and logistics necessary for achieving the new scope of functions to be performed. | UN | وطلب المجلس أيضا نقل العدد المناسب من الموظفين والمعدات واللوازم وغيرها من الأصول من بعثة الأمم المتحدة في السودان إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان وقوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي، بالإضافة إلى العدد المناسب من الموظفين واللوجستيات اللازمة لتنفيذ النطاق الجديد من المهام التي يتعين إنجازها. |
10. The Advisory Committee recalls that, in response to the deteriorating situation in South Sudan, the Security Council, in its resolution 2132 (2013), authorized all necessary steps to facilitate inter-mission cooperation, including the transfer on a temporary basis of troops, force enablers and multipliers from other missions to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), subject to the agreement of the troop-contributing countries. | UN | 10 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مجلس الأمن، كرد فعل على تدهور الوضع في جنوب السودان، أذن في قراره 2132 (2013) باتخاذ جميع الخطوات الضرورية لتيسير التعاون بين البعثات بما في ذلك القيام مؤقتا بنقل القوات والعناصر الداعمة والمضاعِفة للقوة من بعثات أخرى إلى بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان، رهناً بموافقة البلدان المساهمة بقوات. |