ويكيبيديا

    "إلى جمهورية إيران الإسلامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Islamic Republic of Iran
        
    • into the Islamic Republic of Iran
        
    • to Iran
        
    • for the Islamic Republic of Iran
        
    • the Islamic Republic of Iran to
        
    • in the Islamic Republic of Iran
        
    • of the Islamic Republic
        
    Possible undetected arms shipment to the Islamic Republic of Iran UN احتمال إرسال شحنة أسلحة خلسة إلى جمهورية إيران الإسلامية
    Pursuant to paragraph 6, Mexico does not supply the military equipment mentioned in that paragraph to the Islamic Republic of Iran. UN ووفقا للفقرة 6 من المنطوق، لن تقوم المكسيك بتوريد العتاد العسكري المذكور في تلك الفقرة إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    Iranian to the Islamic Republic of Iran UN إيراني، والترحيل إلى جمهورية إيران الإسلامية
    It stated that there were no substantial grounds for believing that returning the complainant to the Islamic Republic of Iran would imply that he would be in danger of being subjected to torture. UN وأشارت إلى عدم وجود أسس قوية تدعو إلى الاعتقاد بأن إعادته إلى جمهورية إيران الإسلامية ستعرِّضه لخطر التعذيب.
    The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Mr. Ali Falakaflaki to the Islamic Republic of Iran. UN الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة صاحب الشكوى السيد علي فالاكافلاكي قسراً إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Mr. Ali Falakaflaki to the Islamic Republic of Iran. UN الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة صاحب الشكوى السيد علي فالاكافلاكي قسراً إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    Switzerland does not offer any public-provided financial support to the Islamic Republic of Iran. UN لا تقدم سويسرا إلى جمهورية إيران الإسلامية أي دعم مالي من القطاع العام.
    Both violations involved one other State in addition to the Islamic Republic of Iran. UN وضلعت في كلا الانتهاكين دولة أخرى بالإضافة إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    Iranian to the Islamic Republic of Iran UN إيراني والترحيل إلى جمهورية إيران الإسلامية
    The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Mr. Ali Falakaflaki to the Islamic Republic of Iran. UN الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة صاحب الشكوى السيد علي فالاكافلاكي قسراً إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    Iranian to the Islamic Republic of Iran UN إيراني والترحيل إلى جمهورية إيران الإسلامية
    The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Mr. Ali Falakaflaki to the Islamic Republic of Iran. UN الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة صاحب الشكوى السيد علي فالاكافلاكي قسراً إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    Needs assessment missions were also fielded to the Islamic Republic of Iran and the Solomon Islands. UN وأوفدت كذلك بعثتين لتقييم الاحتياجات إلى جمهورية إيران الإسلامية وجزر سليمان.
    He claims that his return to the Islamic Republic of Iran after dismissal of his refugee claim would constitute a violation of article 3 of the Convention by Sweden. UN ويدعي أن عودته إلى جمهورية إيران الإسلامية بعد رفض طلبه اللجوء يمثل انتهاكاً من قبل السويد للمادة 3 من الاتفاقية.
    Facilitation of voluntary return to the Islamic Republic of Iran. Frequency of dialogue with the Iranian authorities to facilitate returns. UN • تيسير العودة الطوعية إلى جمهورية إيران الإسلامية. • تواتر الحوار مع السلطات الإيرانية لتيسير العودة.
    The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Mr. Ali Falakaflaki to the Islamic Republic of Iran. UN الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة صاحب الشكوى السيد علي فالاكافلاكي قسراً إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Mr. Ali Falakaflaki to the Islamic Republic of Iran. UN الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة صاحب الشكوى السيد علي فالاكافلاكي قسراً إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    He had for example sent more than 20 communications to the Islamic Republic of Iran in that regard; according to his information, more than 130 juvenile offenders were on death row and some had been executed. UN وقد بعث على سبيل المثال بأكثر من 20 رسالة إلى جمهورية إيران الإسلامية في هذا الصدد؛ ووفقا لمعلوماته، يوجد أكثر من 130 من المجرمين الأحداث في انتظار الإعدام، بل إن بعضهم قد أعدم.
    The State party has an obligation to refrain from forcibly returning Mr. Ali Falakaflaki to the Islamic Republic of Iran. UN الدولة الطرف ملزمة بالامتناع عن إعادة صاحب الشكوى السيد علي فالاكفلاكي قسراً إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    MISSION to the Islamic Republic of Iran UN بعثة المقرر الخاص إلى جمهورية إيران الإسلامية
    Thousands more have fled across the border into the Islamic Republic of Iran and Pakistan in search of assistance. UN وقد فر آلاف آخرون عبر الحدود إلى جمهورية إيران الإسلامية وباكستان سعياً للحصول على المساعدات.
    So far, 148 human remains have been repatriated from Iran (Islamic Republic of) to Iraq, and 47 from Iraq to Iran (Islamic Republic of). UN وأُعيد حتى الآن رفات 148 شخصا من جمهورية إيران الإسلامية إلى العراق، و 47 شخصا من العراق إلى جمهورية إيران الإسلامية.
    • Seizure of rocket fuses bound for the Islamic Republic of Iran in 2008 UN • مصادرة صمامات صواريخ موجَّهة إلى جمهورية إيران الإسلامية في عام 2008
    The Secretary-General reiterates his call on the Islamic Republic of Iran to free all individuals imprisoned on the basis of their religion or belief. UN ويكرر الأمين العام نداءه إلى جمهورية إيران الإسلامية بإطلاق سراح جميع الأفراد المسجونين على أساس دينهم أو معتقدهم.
    Cooperation with the Agency was central to Iranian nuclear policy. The IAEA Deputy Director General was currently in the Islamic Republic of Iran as a part of continued Iranian cooperation with the Agency. UN وأكّد أن للتعاون مع الوكالة أهمية مركزية في السياسة النووية الإيرانية، حيث يقوم نائب المدير العام للوكالة بزيارة إلى جمهورية إيران الإسلامية حالياً في سياق التعاون الإيراني المستمر مع الوكالة.
    ∙ To concretize this spirit of goodwill and openness, we strongly support the proposal of the workers delegate of the Islamic Republic of Iran during the last ILO Conference to organize a WCL mission to the Islamic Republic of Iran to meet local trade unions and workers. UN ● ولتجسيد روح حسن النية والانفتاح هذه، فإننا نؤيد بقوة اقتراح مندوب عمال جمهورية إيران اﻹسلامية خلال المؤتمر اﻷخير لمنظمة العمل الدولية بإرسال بعثة تابعة للاتحاد العالمي للعمل إلى جمهورية إيران اﻹسلامية لمقابلة نقابات العمال المحلية والعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد