He spoke to his wife again the next morning. | UN | وتحدث إلى زوجته مرة أخرى صباح اليوم التالي. |
He's talking to his wife right now I can lip-read. | Open Subtitles | أنه يتحدث إلى زوجته الآن أستطيع قراءة حديث الشفاة |
I was surprised how he referred to his wife. | Open Subtitles | لقد كنت متفاجئاً من كيفية إشارته إلى زوجته |
Sabag, who was married just six months ago to his wife Dafna, sustained critical wounds in the attack and died soon after. | UN | وقد أُصيب سباغ، الذي كان قد زُف إلى زوجته دافنا منذ ستة أشهر فقط، بجراح خطيرة من هذا الهجوم وتُوفي بعد ذلك بقليل. |
He then told the author to return the child to his wife. | UN | وقال لصاحب الرسالة بعد ذلك إنه لا بد من أن يعيد الابن إلى زوجته. |
An employed husband would hand his salary over to his wife, thereby confiding her with the task of running the domestic finances. | UN | ويسلم الزوج المرتب الذي يكسبه من عمله إلى زوجته وبالتالي يعهد إليها بتدبير شؤون المنزل الاقتصادية. |
The author sent money to his wife to enable her to pay the sums due. | UN | وأرسل صاحب البلاغ نقوداً إلى زوجته لتمكينها من تسديد المبلغ المطلوب. |
We also wish to convey our condolences to his wife and daughter during this time of grief. | UN | ونود أيضا أن ننقل تعازينا إلى زوجته وابنته أثناء وقت الحزن هذا. |
The court can order the husband to pay maintenance to his wife according to the Islamic law. | UN | وبإمكان المحكمة أن تأمر الزوج بدفع نفقة إلى زوجته طبقا للقانون الإسلامي. |
In Malta, the domicile of the husband is communicated to his wife immediately upon marriage and is inevitably retained by her for the duration of the marriage. | UN | ينتقل مقر إقامة الزوج في مالطة إلى زوجته فور عقد الزواج وتحتفظ المرأة به على نحو حتمي طيلة فترة الزواج. |
Head of my research lab tells me he loves me, then publishes my research as his own, goes back to his wife. | Open Subtitles | رئيسي في مختبر الأبحاث قال لي بأنه يحبني ثم بعد أن أخذ بحوثي عاد إلى زوجته |
And if you're here because you think it got him killed, you need to talk to his wife. | Open Subtitles | وإذا كُنتِ تتواجدين هُنا لإنكِ تعتقدين أنه تم قتله فأنتِ بحاجة إلى التحدث إلى زوجته |
You talk like a man who believes he can make amends to his wife. | Open Subtitles | تتحدث مثل رجل الذي يصدق هو يمكن أن يضع الأمور في نصابها إلى زوجته. |
- Sure. Thank you for letting me be the one to break the news to his wife. | Open Subtitles | بالتأكيد شكراً لكم لانكم سمحتم لي أن أكون من ينقل الأخبار إلى زوجته |
He disappeared right after he was interrogated. Hitched a ride back home to his wife and kids. | Open Subtitles | .هرب لحظة استجوابه .و توجه مباشرة إلى زوجته وابنه |
I want to be able to pay my respects to his wife. | Open Subtitles | أريد أن أتمكن من تقديم احترامي إلى زوجته. |
Some weird guy who wanted to talk to his wife. | Open Subtitles | شخصٌ غريب الأطوار أراد التحدّث إلى زوجته |
The next morning at breakfast, he was gone. I assumed he went back to his wife. | Open Subtitles | وفي صباح اليوم التالي ، كان قد ذهب فإفترضتُ أنّه عاد إلى زوجته |
to his wife and children, who are eager to have him. | Open Subtitles | إلى زوجته وأطفاله الذين متلهّفين على عودته اليهم |
His eye,what happened to his wife... come on,let's get up. | Open Subtitles | عينيه , ما حدث إلى زوجته هيًا , لننهض ونواجه الأمر |
Since Selahuddin Eyyubi, men of my ancestors gave this dagger to their wives, for them to protect our honor. | Open Subtitles | "منذ عصر "صلاح الدين الأيوبي أسلافِي الرجال يقدم هذا الخنجرِ إلى زوجته حتى تحمي نسل وشرفِ العائلة |