"إلى زوجته" - Translation from Arabic to English

    • to his wife
        
    • wives
        
    He spoke to his wife again the next morning. UN وتحدث إلى زوجته مرة أخرى صباح اليوم التالي.
    He's talking to his wife right now I can lip-read. Open Subtitles أنه يتحدث إلى زوجته الآن أستطيع قراءة حديث الشفاة
    I was surprised how he referred to his wife. Open Subtitles لقد كنت متفاجئاً من كيفية إشارته إلى زوجته
    Sabag, who was married just six months ago to his wife Dafna, sustained critical wounds in the attack and died soon after. UN وقد أُصيب سباغ، الذي كان قد زُف إلى زوجته دافنا منذ ستة أشهر فقط، بجراح خطيرة من هذا الهجوم وتُوفي بعد ذلك بقليل.
    He then told the author to return the child to his wife. UN وقال لصاحب الرسالة بعد ذلك إنه لا بد من أن يعيد الابن إلى زوجته.
    An employed husband would hand his salary over to his wife, thereby confiding her with the task of running the domestic finances. UN ويسلم الزوج المرتب الذي يكسبه من عمله إلى زوجته وبالتالي يعهد إليها بتدبير شؤون المنزل الاقتصادية.
    The author sent money to his wife to enable her to pay the sums due. UN وأرسل صاحب البلاغ نقوداً إلى زوجته لتمكينها من تسديد المبلغ المطلوب.
    We also wish to convey our condolences to his wife and daughter during this time of grief. UN ونود أيضا أن ننقل تعازينا إلى زوجته وابنته أثناء وقت الحزن هذا.
    The court can order the husband to pay maintenance to his wife according to the Islamic law. UN وبإمكان المحكمة أن تأمر الزوج بدفع نفقة إلى زوجته طبقا للقانون الإسلامي.
    In Malta, the domicile of the husband is communicated to his wife immediately upon marriage and is inevitably retained by her for the duration of the marriage. UN ينتقل مقر إقامة الزوج في مالطة إلى زوجته فور عقد الزواج وتحتفظ المرأة به على نحو حتمي طيلة فترة الزواج.
    Head of my research lab tells me he loves me, then publishes my research as his own, goes back to his wife. Open Subtitles رئيسي في مختبر الأبحاث قال لي بأنه يحبني ثم بعد أن أخذ بحوثي عاد إلى زوجته
    And if you're here because you think it got him killed, you need to talk to his wife. Open Subtitles وإذا كُنتِ تتواجدين هُنا لإنكِ تعتقدين أنه تم قتله فأنتِ بحاجة إلى التحدث إلى زوجته
    You talk like a man who believes he can make amends to his wife. Open Subtitles تتحدث مثل رجل الذي يصدق هو يمكن أن يضع الأمور في نصابها إلى زوجته.
    - Sure. Thank you for letting me be the one to break the news to his wife. Open Subtitles بالتأكيد شكراً لكم لانكم سمحتم لي أن أكون من ينقل الأخبار إلى زوجته
    He disappeared right after he was interrogated. Hitched a ride back home to his wife and kids. Open Subtitles .هرب لحظة استجوابه .و توجه مباشرة إلى زوجته وابنه
    I want to be able to pay my respects to his wife. Open Subtitles أريد أن أتمكن من تقديم احترامي إلى زوجته.
    Some weird guy who wanted to talk to his wife. Open Subtitles شخصٌ غريب الأطوار أراد التحدّث إلى زوجته
    The next morning at breakfast, he was gone. I assumed he went back to his wife. Open Subtitles وفي صباح اليوم التالي ، كان قد ذهب فإفترضتُ أنّه عاد إلى زوجته
    to his wife and children, who are eager to have him. Open Subtitles إلى زوجته وأطفاله الذين متلهّفين على عودته اليهم
    His eye,what happened to his wife... come on,let's get up. Open Subtitles عينيه , ما حدث إلى زوجته هيًا , لننهض ونواجه الأمر
    Since Selahuddin Eyyubi, men of my ancestors gave this dagger to their wives, for them to protect our honor. Open Subtitles "منذ عصر "صلاح الدين الأيوبي أسلافِي الرجال يقدم هذا الخنجرِ إلى زوجته حتى تحمي نسل وشرفِ العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more