ويكيبيديا

    "إلى شمال غرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to north-west
        
    • to north-western
        
    The project will be extended to north-west Africa. UN وسيجري تمديد المشروع إلى شمال غرب أفريقيا.
    By mid 2000, some 10,000 Somali refugees from the Aware camps in Ethiopia were assisted to repatriate to north-west Somalia. UN وجرى بحلول منتصف عام 2000 مساعدة نحو 000 10 لاجئ صومالي من مخيمات أواري في إثيوبيا على العودة إلى شمال غرب الصومال.
    IFAD is currently in the process of relocating the Beyond Relief Programme to north-west Somalia. UN والصندوق الدولي للتنمية الزراعية في سبيله حاليا إلى نقل برنامج ما بعد اﻹغاثة إلى شمال غرب الصومال.
    With relative safety returning to north-west Somalia, plans are being revived to pursue the voluntary repatriation of Somalis during 1995. UN ومع عودة اﻷمان النسبي إلى شمال غرب الصومال، يجري إحياء الخطط لمواصلة العودة الطوعية للصوماليين إلى وطنهم خلال ١٩٩٥.
    During the reporting period, 14,954 additional Somali refugees from Djibouti and Ethiopia were repatriated to north-western Somalia. UN فقد أعيد 954 14 لاجئا صوماليا إضافيا من جيبوتي وإثيوبيا إلى شمال غرب الصومال في الفترة التي يشملها التقرير.
    Ethiopian refugees were able to return from the Sudan; refugees returned from Ethiopia to north-west Somalia, indicating the restoration of some degree of peace and stability to at least parts of the Horn of Africa. UN واستطاع اللاجئون اﻹثيوبيون العودة من السودان؛ وعاد اللاجئون من أفريقيا إلى شمال غرب الصومال، مما أشار إلى استعادة درجة من السلام والاستقرار إلى بعض أجزاء القرن اﻷفريقي على اﻷقل.
    Provided cash allowance for in-transit feeding allowance. Number of repatriants assisted while in transit from the camps to north-west Somalia. UN • تخصيص أموال نقدية للعلاوات المتعلقـة بالتغذية أثناء العبور. • عدد العائديـن إلى الوطن الذين تلقوا مساعدة أثناء عبورهم من المخيمات إلى شمال غرب الصومال.
    Although on a relatively modest scale, successful results were achieved in a number of situations: Ethiopian refugees were able to return from the Sudan; refugees returned from Ethiopia to north-west Somalia, indicating some degree of peace and stability returning to certain parts of the Horn of Africa. UN ولقد أحرزت بعض النجاحات في عدد من الحالات وإن كان ذلك بقدر بسيط نسبياً: فقط تمكن لاجئون إثيوبيون من العودة من السودان؛ وعاد لاجئون من إثيوبيا إلى شمال غرب الصومال، ما يشير إلى عودة قدر من السلم والاستقرار إلى بعض أجزاء القرن الأفريقي.
    Despite the continuing voluntary repatriation to north-west Somalia, there are still some 230,000 Somali refugees in refugee camps in East Africa and the Horn. UN وعلى الرغم من استمرار العودة الطوعية إلى شمال غرب الصومال، ما زال هناك قرابة 000 230 لاجئ صومالي في مخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي.
    Despite the continuing voluntary repatriation to north-west Somalia, there are still some 230,000 Somali refugees in refugee camps in East Africa and the Horn. UN وعلى الرغم من استمرار العودة الطوعية إلى شمال غرب الصومال، ما زال هناك قرابة 000 230 لاجئ صومالي في مخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا والقرن الأفريقي.
    The successful repatriation of refugees from the Sudan to Eritrea, and from Ethiopia to north-west Somalia, can be taken as positive signs for the future. UN فيمكن اعتبار النجاح في عودة اللاجئين من السودان إلى إريتريا ومن إثيوبيا إلى شمال غرب الصومال، مؤشراً إيجابياً إلى المستقبل.
    Some 11,000 refugees also returned voluntarily from Ethiopia to north-west Somalia in the 18 months to mid-2002. UN وعاد زهاء 000 11 لاجئ عودة طوعية من إثيوبيا أيضاً إلى شمال غرب الصومال خلال فترة الثمانية عشر شهراً المنتهية في أواسط عام 2002.
    With relative safety returning to north-west Somalia, plans were being revived to pursue the voluntary repatriation of Somalis during 1995. UN ومع عودة اﻷمان النسبي إلى شمال غرب الصومال، يجري إحياء الخطط لمواصلة العودة الطوعيــة للصومالــيين إلى وطنــهم خلال عام ١٩٩٥.
    42. UNHCR's office in Kenya assisted 857 Somali refugees from the Dadaab and Kakuma camps with voluntary repatriation to north-west and north-east Somalia in February 2000. UN 42 - وقام مكتب مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين بمساعدة 857 لاجئا صوماليا من مخيمي داداب وكاكوما بالعودة الطوعية إلى شمال غرب وشمال شرق الصومال في شباط/فبراير عام 2000.
    In Ethiopia, with the return of more Somali refugees to north-west Somalia, it should be possible to close the camps at Darwanaji, Teferi Ber, Hartisheik and Rabasso (see paragraph 129) by the end of 2000. UN وفي إثيوبيا، ومع عودة مزيد من اللاجئين الصوماليين إلى شمال غرب الصومال، سيكون في الإمكان إغلاق المخيمات القائمة في دارواناجي، وتيفيري بير، وهارتيشيك، وراباسو (انظر الفقرة 129) بحلول نهاية عام 2000.
    Although on a relatively modest scale, successful results were achieved in a number of situations: Ethiopian refugees were able to return from the Sudan; refugees returned from Ethiopia to north-west Somalia, indicating the return of some degree of peace and stability to certain parts of the Horn of Africa. UN ولقد أحرزت بعض النجاحات في عدد من الحالات وإن كان ذلك بقدر بسيط نسبياً: فقط تمكن لاجئون إثيوبيون من العودة من السودان؛ وعاد لاجئون من إثيوبيا إلى شمال غرب الصومال، مما يشير إلى عودة قدر من السلم والاستقرار إلى بعض أجزاء القرن الأفريقي.
    928. The retaking of the Krajina by the Croat authorities in early August led to an exodus of some 150,000 people to north-west Bosnia and to the Federal Republic of Yugoslavia. UN ٨٢٩ - وأدت استعادة السلطات الكرواتية لكرايينا في أوائل آب/أغسطس إلى نزوح نحو ٠٠٠ ١٥٠ شخص إلى شمال غرب البوسنة وإلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    4. Voluntary repatriation to north-west Somalia resumed at the beginning of 1995 but this development did not affect the Somali refugee population in Egypt, since most of them originated from southern Somalia and Mogadishu. UN ٤- واستؤنفت عملية إعادة التوطين الطوعية إلى شمال غرب الصومال في بداية ٥٩٩١، ولكن هذا التطور لم يؤثر على جموع اللاجئين الصوماليين في مصر، نظراً ﻷن معظمهم جاء من جنوبي الصومال ومن موغاديشيو.
    25. Meanwhile, in the Djibouti refugee camps, preparatory measures are being taken to promote the voluntary repatriation of Somalis to north-west Somalia. UN ٢٥ - وفي هـذه اﻷثنـاء تتخذ في مخيمات اللاجئيـن في جيبوتي تدابير تحضيرية لتشجيع اللاجئين الصوماليين على العودة طواعية إلى شمال غرب الصومال.
    139. The United Nations in Afghanistan confirmed several cases of children from Pakistan used in hostilities in Afghanistan, as well as two cases of Afghan children who were abducted and taken to north-west Pakistan where they underwent military training. UN 139 - وأكدت الأمم المتحدة في أفغانستان وجود عدة حالات لأطفال من باكستان استخدموا في الأعمال القتالية في أفغانستان، فضلا عن حالتين لأطفال أفغان اختطفوا ونقلوا إلى شمال غرب باكستان، حيث خضعوا هناك لتدريبات عسكرية.
    6. In 2002 some 32,000 refugees returned to north-western and north-eastern Somalia, mainly from Ethiopia (29,600) and also from Djibouti (2,100). UN 6 - في عام 2002، عاد نحو 000 32 لاجئ إلى شمال غرب وشمال شرق الصومال، وخاصة من إثيوبيا (600 92) ومن جيبوتي (100 2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد