These included 5 returns to Côte d'Ivoire, 16 to Guinea and 13 to Sierra Leone. | UN | ومن هؤلاء خمسة أعيدوا إلى كوت ديفوار، و 16 إلى غينيا و 13 إلى سيراليون. |
Removal of the author and her daughter to Guinea | UN | الموضوع: إعادة صاحبة البلاغ وابنتها إلى غينيا |
The allegations are not credible and show that the authors do not risk being subjected to treatment prohibited by the Covenant on their return to Guinea. | UN | فهذه الادعاءات تفتقر للمصداقية وتثبت أن صاحبتي البلاغ ليستا معرضتين لضروب معاملة يحظرها العهد في حال طردهما إلى غينيا. |
Targeting of refugees by armed elements has led to many moving from that area to Sierra Leone and further north into Guinea. | UN | وأفضى قيام العناصر المسلحة باستهداف اللاجئين إلى تحرك الكثيرين من تلك المنطقة إلى سيراليون ثم شمالا إلى غينيا. |
Most of them took refuge in Guinea and Liberia, which generously provided asylum despite their limited resources. | UN | وقد لجأ معظمهم إلى غينيا وليبريا، اللتين وفرتا المأوى بسخاء بالرغم من مواردهما المحدودة. |
Furthermore, the author would not be in a position to prevent her daughter's excision and protect her in the event that they returned to Guinea. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه لن يكون باستطاعة صاحبة البلاغ منع ختان ابنتها وحمايتها في حالة عودتهما إلى غينيا. |
Thus, it cannot be argued, on the basis of the trip to France, that return to Guinea poses no risk. | UN | ولذلك فإن السفر إلى فرنسا ليس حجة تسمح باستنتاج عدم وجود مخاطر في حال العودة إلى غينيا. |
Nor had she adduced sufficient evidence in support of a claim that she would be exposed to a real and imminent risk of violation of article 7 of the Covenant if she was returned to Guinea. | UN | ولم تُثبت بما فيه الكفاية أنها ستتعرض لخطر حقيقي ووشيك لانتهاك المادة 7 إن هي أعيدت إلى غينيا. |
The point at issue is whether the author's daughter runs a real and personal risk of being subjected to such treatment if she returns to Guinea. | UN | والمطلوب في هذه القضية هو تحديد ما إذا كانت ابنة صاحبة البلاغ تواجه خطراً حقيقياً وشخصياً يتمثل في التعرض لهذه المعاملة إذا أُعيدت إلى غينيا. |
Technical missions to Guinea were fielded for the disposal of large amounts of precursor chemicals discovered in 2009. | UN | وأوفدت بعثات تقنية إلى غينيا للتخلّص من الكميات الكبيرة من السلائف الكيميائية التي اكتشفت في عام 2009. |
At issue is whether the author's daughter runs a real and personal risk of being subjected to such treatment if she returned to Guinea. | UN | والسؤال هنا هو ما إذا كانت ابنة صاحبة البلاغ كانت تواجه خطراً حقيقياً وشخصياً بالتعرض لمثل هذه المعاملة في حال عودتها إلى غينيا. |
According to the broker Kyrgyzstan had dealt with, the helicopters were to go to Guinea. | UN | وأفاد السمسار الذي تعاملت معه قيرغيزستان، بأن طائرات الهليكوبتر كان من المفترض أن تُشحن إلى غينيا. |
There two military helicopters were about to be exported to Guinea for repairs. | UN | وكان هناك طائرتا هليكوبتر عسكريتان على وشك أن تُشحنا إلى غينيا للتصليح. |
The helicopters were to be sent to Guinea for repairs and would then be leased to Guinea and later Namibia. | UN | وكان من المقرر إرسال الطائرتين إلى غينيا من أجل التصليح ثم تأجيرهما لغينيا وبعد ذلك إلى ناميبيا. |
The helicopters were, according to the documents, supposed to be sent to Guinea for repairs, and then to Namibia. | UN | وكان من المفترض، حسب الوارد في الوثيقتين، إرسال طائرتي الهليكوبتر إلى غينيا لتصليحهما ثم إلى ناميبيا. |
The Mission has also dispatched regular military liaison missions to Guinea to discuss troop deployments in areas close to the Guinean border. | UN | وأوفدت البعثة أيضا بعثات اتصال عسكرية منتظمة إلى غينيا لبحث حالة انتشار القوات في المناطق القريبة إلى الحدود الغينية. |
Regarding the refugees, she urged donors not to reduce the current level of humanitarian assistance to Guinea. | UN | وفيما يتعلق باللاجئين، أهابت بالمانحين ألا يخفضوا المستوى الراهن من المساعدة الإنسانية التي يقدمونها إلى غينيا. |
Regarding the refugees, she urged donors not to reduce the current level of humanitarian assistance to Guinea. | UN | وفيما يتعلق باللاجئين، أهابت بالمانحين ألا يخفضوا المستوى الراهن من المساعدة الإنسانية التي يقدمونها إلى غينيا. |
RUF was also reported to mobilize troops and vehicles on the main routes into Guinea east of Kabala and in the Koindu area. | UN | ووردت أنباء أيضا عن قيام الجبهة بحشد القوات والمركبات على الطرق الرئيسية المؤدية إلى غينيا شرق كابالا وفي منطقة كواندو. |
Canadian RCMP Secondment in Guinea | UN | إعارة عناصر من الشرطة الراكبة الملكية الكندية إلى غينيا |
In addition, 8,000 Liberians were reported to have left their homes for Guinea. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أفيد بأن 000 8 ليبيري قد غادروا بلدهم واتجهوا إلى غينيا. |
Could Guinea please inform the Counter-Terrorism Committee about the outcome of the Central Bank's considerations regarding the " systematic control of private financial flows into the Republic of Guinea and of the portfolios of loans granted by the banks to certain entities deemed to be sensitive " ? | UN | هل بإمكان غينيا إحاطة اللجنة علما باستنتاجات المصرف المركزي فيما يتعلق " بالمراقبة المنظمة لتدفق رؤوس الأموال الخاصة إلى غينيا ولحافظة الائتمانات التي تمنحها المصارف لبعض الوحدات الحساسة " ؟ |
We cannot conceal our concern at the steady decline in international cooperation resources towards Equatorial Guinea, as we have recently seen in many of the projects and programmes that are implemented in the country with external resources. | UN | ولا يمكننا أن نخفي قلقنا إزاء التناقص المطرد في الموارد التي توجهها جهات التعاون الدولي إلى غينيا الاستوائية، كما شهدنا مؤخرا في كثير من المشاريع والبرامج التي تنفذ في البلد بموارد خارجية. |
The Group conducted a joint mission in Guinea with its counterpart for Liberia and conducted an investigation on behalf of that Panel in Burkina Faso and in Côte d'Ivoire. | UN | وقام الفريق أيضا ببعثة مشتركة إلى غينيا مع نظيره المعني بليبريا، وأجرى نيابة عن ذلك الفريق تحقيقا في بوركينا فاسو وكوت ديفوار. |
In response, a United Nations advisory and assessment mission was deployed to Guinea from 23 April to 5 May. | UN | واستجابة لذلك، أُوفدت إلى غينيا بعثة استشارية وتقييمية تابعة للأمم المتحدة من 23 نيسان/أبريل إلى 5 أيار/مايو. |
Assistance TO EQUATORIAL GUINEA in the field of human rights | UN | المساعدة المقدمة إلى غينيا الاستوائية في ميدان حقوق الإنسان |