Well, maybe it is, but you have to listen to your heart. | Open Subtitles | حسنا, ربما أنها غلطة , لكن يجب أن تستمع إلى قلبك |
They're closing up again which is restricting blood-flow to your heart and causing fluid to build up. | Open Subtitles | فهي تنغلق مما يمنع تدفّق الدم إلى قلبك و هذا هو سبب تجمّع السوائل لديك |
Endocarditis is a bacterial infection that travels to your heart. | Open Subtitles | التهاب الشغاف يحدث بسبب عدوى بكتيرية انتقل إلى قلبك |
Hercules..., ...if you can't allow the light into your heart..., ...at least allow these people the freedom to worship in peace. | Open Subtitles | هرقل لو أنك لا تستطيع إدخال النور إلى قلبك فعلى الأقل اسمح لهؤلاء الناس بالحرية كي يعبدوا في سلام |
Actually, I'm talking shit, cos it turns out a panic attack's just a fuckload of adrenaline mainlining into your heart. | Open Subtitles | لإن الذي يسبب نوبه الذهر هو مجرد تدفق للأدرينالين تتدفق إلى قلبك |
A guy who can look in your heart and know what you're thinking. | Open Subtitles | الرجل الذي يمكنه النظر إلى قلبك ومعرفة ما تفكرين بهِ. |
The tumor is compromising the blood flow back to your heart. | Open Subtitles | الورم يؤثر على سريان الدم العائد إلى قلبك |
It's gonna provide the best access to your heart. | Open Subtitles | إنه يسعمل على توفير أفضل وصول إلى قلبك |
I need something close to your heart, something that cannot be replaced. | Open Subtitles | أحتاج شيئاً قريباً إلى قلبك شيئاً لا يمكن استبداله. |
So many choices and decisions, but surround yourself with people you love, listen to your heart, and keep on creating your own happily ever after. | Open Subtitles | الكثير من الإختيارات والقرارات ولكن قُم بإحاطة نفسك بالأشخاص الذين تُحبهم إستمع إلى قلبك |
Alrighty, so, we'll just have a listen to your heart, see what it sounds like. | Open Subtitles | حسنا, سوف نتسمع إلى قلبك ونرى كيف يبدو صوته |
You donate all of your extra money, to the causes closest to your heart. | Open Subtitles | أنت تبرع كل من الاموال الاضافية الخاصة بك، لأسباب الأقرب إلى قلبك. |
I join my heart to your heart, and my soul to your soul, and my flesh to your flesh. | Open Subtitles | اضم قلبي إلى قلبك وروحي إلى روحك ولحمي إلى لحمك |
And I join my heart to your heart, my soul to your soul, and my flesh to your flesh. | Open Subtitles | واضم قلبي إلى قلبك وروحي إلى روحك ولحمي إلى لحمك |
Because of your deviated septum, not enough oxygenated blood is getting into your heart. | Open Subtitles | بسبب انحراف الحاجز الأنفي لديكِ لا يوجد ما يكفي من اﻷوكسيجين في الدم ليدخل إلى قلبك |
You know, a wise man once told me that someday you'll meet someone and they'll look right into your heart. | Open Subtitles | رجل حكيم قال لي أن يوما ما سألتقي بشخص و سوف ينظر إلى قلبك |
If I push this, an air bubble will go into your heart and kill you. | Open Subtitles | إذا ضغطت على هذا , ستذهب فقاعة هواء إلى قلبك وتقتلك |
Then a surgeon inserts a guide wire, runs it up into your heart, where he takes a small piece of that tumor so we can look at it under the microscope. | Open Subtitles | ثم يدخل جراح سلك استرشادي و يسير به إلى قلبك حيث يأخذ قطعة صغيرة من ذلك الورم كي ننظر إليه تحت المجهر |
Look in your heart. I'm praying to you. | Open Subtitles | . أنظر إلى قلبك أنا أتوسل إليك |
I'm praying to you! Look in your heart. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليك أنظر إلى قلبك |
Take a look in your heart | Open Subtitles | فعندها أنظر إلى قلبك |