ويكيبيديا

    "إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the United Nations Committee on
        
    • to the UN Committee on
        
    • to the United Nations Commission on
        
    • to the Committee on
        
    • to the UN Committee for
        
    • to the treaty body in question
        
    We have also presented our consolidated report to the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وقد قدمنا أيضا تقريرنا الموحد إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    As a State party to the Convention on the Rights of the Child, Myanmar has submitted its second periodic report to the United Nations Committee on the Rights of the Child. UN وميانمار بوصفها دولة طرفا في اتفاقية حقوق الطفل، قدمت تقريرها الدوري الثاني إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الطفل.
    :: Assist in the preparation of the reports to be submitted to the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities. UN المساعدة في إعداد التقارير التي يتعين تقديمها إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    They were also informed of the requirement to report to the UN Committee on the Convention on progress in implementing the Convention. UN وأطلعوا أيضاً على متطلبات تقديم تقرير إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالاتفاقية بشأن التقدم المحرز على صعيد تنفيذ الاتفاقية.
    Measures to eliminate racial discrimination and xenophobia are discussed in the New Zealand Government's reports to the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN التدابير الرامية إلى القضاء على التمييز العنصري وكراهية الأجانب ترد مناقشتها في تقارير حكومة نيوزيلندا المقدَّمة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري.
    We were pleased to submit, earlier this year, the coordinates for the outer limits of the continental shelf beyond the 200-nautical mile exclusive economic zone to the United Nations Commission on the Limits of the Continental Shelf. UN وكان من دواعي سرورنا أن نقدم في وقت سابق من هذا العام إحداثيات الحدود الخارجية للجرف القاري فيما وراء منطقة الـ 200 ميل بحري الاقتصادية الخالصة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحدود الجرف القاري.
    It submitted its first report on implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities to the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities on schedule in 2010, and smoothly passed the Committee's review of the report in 2012. UN وقدمت تقريرها الأول عن تنفيذ اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في الموعد المحدد عام 2010، وكفلت مرور استعراض اللجنة للتقرير عام 2012 بسلاسة.
    More detailed information on the financing of this assistance both from the state budget and the EU Structural Funds and on the establishment of new aid centres was provided to the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women in 2010. UN وقد تم في عام 2010 تقديم معلومات أكثر تفصيلا عن تمويل تلك المساعدة من كل من ميزانية الدولة والصناديق الهيكلية للاتحاد الأوروبي، وعن إقامة مراكز جديدة لتقديم المعونة، إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    It gives me great pleasure as the Minister for Women, to present Samoa's Combined Fourth and Fifth Periodic Report to the United Nations Committee on the Convention to Eliminate All Forms of Discrimination Against Women (UN CEDAW). UN إنه لمن دواعي سروري البالغ بصفتي وزيرة شؤون المرأة، أن أقدم التقرير الدوري الرابع والخامس الموحد إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    This is the first report Sweden is submitting to the United Nations Committee on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD). UN 1- هذا هو أول تقرير تقدمه السويد إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    The organization collaborated with the UNICEF Kenya country office to review laws and prepare two State party reports to the United Nations Committee on the Rights of the Child. UN تعاونت المنظمة مع المكتب القطري لليونيسيف في كينيا لاستعراض القوانين وإعداد تقارير الدول الأطراف إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الطفل.
    The organization played an active role in the research and documentation of Nigeria's sixth country report to the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women, in 2008. UN وقامت منظمتنا بدور فعال في البحث والتوثيق في إطار تقرير نيجيريا القطري السادس المقدم إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، في عام 2008.
    As that group develops consensus on specific measures, the results can be forwarded to the United Nations Committee on the Peaceful Uses of Outer Space for its consideration as part of a set of best-practice guidelines for safe space operations. UN وإذ يطور ذلك الفريق توافقا للآراء على اتخاذ تدابير محددة، يمكن أن تقدم النتائج إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي للنظر فيها بوصفها جزءا من مجموعة للمبادئ التوجيهية لأفضل الممارسات لعمليات الفضاء المأمونة.
    Finally, the Government of Mongolia discussed this report in its session and approved for a submission to the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وأخيرا، ناقشت حكومة منغوليا هذا التقرير في اجتماع لها ووافقت على تقديمه إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    However, since the submission of the State's second periodic report to the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), and with the assistance of NGOs, public awareness of the issue had been increased. UN لكنه منذ تقديم التقرير الدوري الثاني للدولة إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، وبمساعدة المنظمات غير الحكومية ازداد الوعي العام بالقضية.
    In doing so it assumed, inter alia, an international obligation to report regularly to the United Nations Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women on progress made in Switzerland in the implementation of the Convention. UN وأخذت هكذا على عاتقها، في جملة أمور، الالتزام الدولي بأن تقدم بانتظام إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة نواحي التقدم الذي أحرزته سويسرا في تطبيق الاتفاقية.
    Pakistan as a State-Party to the CEDAW submitted its Initial, Second and Third Report to the UN Committee on the Elimination of Discrimination Against Women in July, 2005. UN قدمت باكستان، بصفتها دولة عضوا في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، تقريرها الثالث إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في تموز/يوليه 2005.
    Drozd has been actively involved in the activities related to the promotion and protection of human rights within the United Nations system organizations. She took part in the compilation and presentation of national reports of Belarus to the UN Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW), Committee on the Rights of a Child. UN ظلت السفيرة دروزد على اتصال نشط بالأنشطة المتعلقة بإشاعة حقوق الإنسان وحمايتها في إطار منظومة الأمم المتحدة، فقد اشتركت في وضع وعرض التقارير الوطنية لبيلاروس إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ولجنة حقوق الطفل.
    469. The establishment of the Sami People's Fund is discussed in Norway's 16th periodic report to the UN Committee on the Elimination of Racial Discrimination (CERD/C/430/Add.2), paragraph 66. UN 469- ويناقش التقرير الدوري الثالث عشر الذي قدمته النرويج إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز العنصري (CERD/C/430/Add.2)، في الفقرة 66 منه، إنشاء الصندوق الخاص بالشعب الصامي.
    In accordance with the request of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum in its decision 23/11, UNEP communicated the decision to the United Nations Commission on the Status of Women. UN 3 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بناء على طلب مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، بموجب مقرره 23/11، بإبلاغ المقرر إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بوضع المرأة.
    46. In June 2008, the Government submitted its first report to the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 46 - وفي حزيران/يونيه 2008، قدمت الحكومة تقريرها الأول إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    I. Introduction 1. This is the combined Fourth and Fifth Periodic Report of the Republic of Croatia on the implementation of the UN Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (hereinafter: Convention) which is submitted to the UN Committee for the Elimination of Discrimination against Women. UN 1 - هذا هو التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الرابع والخامس لجمهورية كرواتيا بشأن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (يُشار إليها فيما بعد باسم: الاتفاقية) ويُقدم إلى لجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد