It is submitted to the CST for consideration and any recommendations it may wish to make to COP. | UN | وقد أحيلت الوثيقة إلى لجنة العلم والتكنولوجيا للنظر فيها وتقديم أي توصيات ترتئيها إلى مؤتمر الأطراف. |
UNEP, in close collaboration with the Consortium members and collaborating organizations, will prepare the terminal report and the submission of the agreed outputs to the CST. | UN | وسيقوم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، بالتعاون الوثيق مع أعضاء الائتلاف والمنظمات المتعاونة، بإعداد التقرير النهائي وتقديم النتائج المتفق عليها إلى لجنة العلم والتكنولوجيا. |
9. Further requests the secretariat to report to the CST at its next session on the implementation of this decision. | UN | 9- يطلب كذلك إلى الأمانة تقديم تقرير إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها القادمة عن تنفيذ هذا المقرر. |
The report will also be presented to the Committee on Science and Technology by a representative of the MA Secretariat. | UN | كما أن ممثلاً لأمانة مبادرة التقييم سيقدمه إلى لجنة العلم والتكنولوجيا. |
In this regard, the secretariat has organized an online survey to incorporate inputs from various stakeholders, the result of which is submitted to CST 10 for further consideration. | UN | ونظمت الأمانة في هذا الصدد استطلاعات على الانترنت لإدراج إسهامات مختلف الجهات المعنية في التقييم، وقُدمت نتائج الاستطلاعات إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها العاشرة لمزيد من النظر. |
The COP may wish to discuss these recommendations and to provide any necessary guidance to the CST. | UN | وقد يرغب مؤتمر الأطراف في مناقشة هذه التوصيات وتقديم ما يلزم من توجيه إلى لجنة العلم والتكنولوجيا. |
At least one of the bodies or organizations that has been addressed by the secretariat refers to the CST in its report or conclusions | UN | إشارة هيئة أو منظمة واحدة على الأقل من المنظمات والهيئات التي اتصلت بها الأمانة إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في تقريرها أو استنتاجاتها |
10. Nominations are to come from Parties and should be submitted in writing to the CST for consideration. | UN | ٠١- ينبغي أن ترد الترشيحات من اﻷطراف وينبغي أن تقدم كتابة إلى لجنة العلم والتكنولوجيا للنظر. |
41. The AGTE members would be appointed to serve for a term of two years, and report to the CST at its sessions. | UN | 41- وسيعين أعضاء الفريق الاستشاري لفترة سنتين وسيقدم تقاريره إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دوراتها. |
3.5.1 Effective support to the CST in promoting the use of scientific knowledge to support decision-making concerning the Convention | UN | 3-5-1 تقديم دعم فعال إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في تعزيز استخدام المعارف العلمية لدعم صنع القرار فيما يتعلق بالاتفاقية |
Support to the CST in developing the scientific knowledge-brokering system (SKBS) | UN | - تقديم الدعم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في وضع نظام لتبادل المعارف العلمية |
A verbal update will be presented by the Chair of the AGTE to the CST for any recommendations the CST may wish to make on the process of impact indicator refinement. | UN | وسيقدم رئيس الفريق الاستشاري عرضاً شفهياً إلى لجنة العلم والتكنولوجيا يتضمن آخر المعلومات عن التقدم المحرز، بغية الحصول على أي توصيات ترغب اللجنة تقديمها بشأن عملية تنقيح مؤشرات تقييم الأثر. |
It was agreed that final draft documents be approved as amended, and transmitted to the CST for consideration during its eighth session. | UN | واتُّفِق على أن تتم الموافقة على مشاريع الوثائق النهائية بصيغتها المعدلة وأن تحال إلى لجنة العلم والتكنولوجيا لتنظر فيها خلال دورتها الثامنة. |
It was agreed that final draft documents should be approved as amended, and transmitted to the CST for consideration during its eighth session. | UN | واتُّفِق على أن تتم الموافقة على مشاريع الوثائق النهائية بصيغتها المعدلة وأن تحال إلى لجنة العلم والتكنولوجيا لتنظر فيها خلال دورتها الثامنة. |
The main objective of the meeting was to develop and complete proposals to be forwarded to the CST at its seventh session for consideration. | UN | وكان الهدف الرئيسي للاجتماع يتمثل في وضع وإكمال مقترحات لإحالتها إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها السابعة كي تنظر فيها. |
The FAO has prepared a progress report on the LADA project: this is submitted to the CST for consideration. | UN | وأعدت منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة تقريراً مرحلياً عن مشروع تقييم تردي الأراضي في المناطق الجافة: يقدم التقرير إلى لجنة العلم والتكنولوجيا للنظر فيه. |
Requests the secretariat to report to the Committee on Science and Technology at its twelfth session on the implementation of this decision. | UN | 31- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثانية عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر. |
16. Requests the secretariat to report to the Committee on Science and Technology at its twelfth session on the implementation of this decision. | UN | 16- يطلب إلى الأمانة أن تقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا في دورتها الثانية عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر. |
(j) Preparation of a final project report and its submission to CST. | UN | (ي) إعداد تقرير نهائي عن المشروع وتقديمه إلى لجنة العلم والتكنولوجيا. |
54. Expected outputs: Timely and quality documentation is provided for the consideration of the CST and the COP. | UN | 54- النتائج المرتقبة: تقديم وثائق ذات نوعية جيدة في الوقت المطلوب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا ومؤتمر الأطراف لدراستها. |
1. Provision of background material for the CST for consideration of the identified priority theme for the biennium 2008 - 2009. | UN | 1- تقديم مواد معلومات أساسية إلى لجنة العلم والتكنولوجيا لكي تنظر في الموضوع ذي الأولوية لفترة السنتين 2008-2009. |
The COP also requested the CST to submit recommendations for consideration by the COP at its tenth session. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى لجنة العلم والتكنولوجيا أن تقدم توصيات من أجل أن ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة. |
The report of the ad hoc panel (ICCD/COP(3)/CST/3) will be before the CST. | UN | وسيقدم تقرير الفريق المخصص (ICCD/COP(3)/CST/3) إلى لجنة العلم والتكنولوجيا. |
the CST is given primary responsibility to fulfil this objective as well as a support role for implementing operational objective 1. | UN | وتُسند إلى لجنة العلم والتكنولوجيا مسؤولية رئيسية في تحقيق هذا الهدف، فضلاً عن دور داعم لتحقيق الهدف التنفيذي 1. |
the CST and the GM will also be asked to advise on these performance indicators. | UN | وسيطلب إلى لجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية أيضاً أن تقدما آراءهما بشأن مؤشرات الأداء هذه. |
The secretariat has serviced the CST with the aim of ensuring appropriate follow-up to COP decisions. | UN | وقدمت الأمانة خدمات إلى لجنة العلم والتكنولوجيا توخياً لكفالة المتابعة الملائمة لمقررات مؤتمر الأطراف. |