ويكيبيديا

    "إلى مؤتمر الأطراف لكي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to the Conference of the Parties for
        
    • to the COP for
        
    It was further requested to report the results of that work, through the Secretariat, to the Conference of the Parties for consideration at its ninth meeting. UN وطُلب منه كذلك أن يقدم تقريراً عن نتائج ذلك العمل، بواسطة الأمانة، إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه في اجتماعه التاسع.
    The SBI shall forward country review reports annually to the Conference of the Parties for its consideration. UN 15- تحيل الهيئة الفرعية للتنفيذ تقارير الاستعراض القطري سنوياً إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها.
    Any comments received would be forwarded, together with the report itself, to the Conference of the Parties for consideration at its ninth meeting. UN وأوضحا أنّ أي تعليقات ترد سوف تحال، مشفوعة بالتقرير، إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في اجتماعه التاسع.
    15. Action: The AWG-LCA will be invited to accelerate its efforts to resolve outstanding issues with a view to reaching agreement on an outcome to be presented to the COP for adoption at its sixteenth session. UN الإجراء: سيُدعى فريق العمل التعاوني إلى الإسراع في جهوده التي يبذلها لحل المسائل العالقة بغية التوصل إلى اتفاق بشأن النتائج التي سوف تقدم إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة.
    These recommendations shall be submitted to the COP for its consideration. UN وتُقدَّم هذه التوصيات إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها.
    It is submitted to the COP for consideration and any decision that the COP may wish to take. UN وتقدَّم إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويتخذ أي قرار قد يرغب في اتخاذه بشأنها.
    Agrees to forward the following draft decision to the Conference of the Parties for consideration at its ninth meeting: UN يوافق على إحالة مشروع المقرر التالي إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه في اجتماعه التاسع:
    The following additional documents have been developed by the Partnership for submission to the Conference of the Parties for its consideration in document UNEP/CHW.12/INF/27: UN 6- ووضعت الشراكة الوثائق الإضافية التالية لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في الوثيقة UNEP/CHW.12/INF/27:
    Preparation of an outcome to be presented to the Conference of the Parties for adoption at its sixteenth session to enable the full, effective and sustained implementation of the Convention through long-term cooperative action now, up to and beyond 2012. UN إعداد نتائج لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة للتمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل من الآن وحتى عام 2012 وبعده.
    Preparation of an outcome to be presented to the Conference of the Parties for adoption at its sixteenth session to enable the full, effective and sustained implementation of the Convention through long-term cooperative action now, up to and beyond 2012. UN إعداد نتائج لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة للتمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل من الآن وحتى عام 2012 وبعده.
    Work undertaken in the informal groups in the preparation of a comprehensive and balanced outcome to be presented to the Conference of the Parties for adoption at its seventeenth session. Note by the Chair UN العمل المضطلع به في إطار الأفرقة غير الرسمية لإعداد نتيجة شاملة ومتوازنة من أجل تقديمها إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السابعة عشرة. مذكرة مقدمة من الرئيس
    III. Preparation of an outcome to be presented to the Conference of the Parties for adoption at its sixteenth session to enable the full, effective and sustained implementation of the Convention through long-term cooperative action now, UN ثالثاً - إعداد نتائج لتقديمها إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته السادسة عشرة للتمكين من التنفيذ الكامل والفعال والمستدام للاتفاقية عن طريق العمل التعاوني الطويل الأجل من الآن وحتى عام 2012 وبعده
    With that understanding, the draft decision, including the bracketed language, would be forwarded to the Conference of the Parties for consideration at its seventh meeting. UN واستناداً إلى هذا التصور فإن مشروع المقرر بما في ذلك الصيغ الموضوعة في أقواس، ستُحال إلى مؤتمر الأطراف لكي يبحثها في اجتماعه السابع.
    Submit the draft report on the review of the financial mechanism to the Conference of the Parties for consideration at its fourth meeting. UN (ج) تقديم مشروع تقرير استعراض الآلية المالية إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه في اجتماعه الرابع.
    Submit the draft report on the review of the financial mechanism to the Conference of the Parties for consideration at its fourth meeting. UN (ج) تقديم مشروع تقرير استعراض الآلية المالية إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه في اجتماعه الرابع.
    These recommendations shall be submitted to the COP for its consideration. UN وتُقدَّم هذه التوصيات إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها.
    The report of the CRIC on its twelfth session, including, where necessary, draft decisions, shall be submitted to the COP for its consideration and, as appropriate, adoption. UN ويقدَّم تقرير اللجنة عن دورتها الثانية عشرة، ومعه مشاريع المقررات، عند الضرورة، إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده، حسب الاقتضاء.
    The report of the CRIC on its tenth session, including, where necessary, draft decisions, shall be submitted to the COP for its consideration and, as appropriate, adoption. UN ويقدَّم تقرير اللجنة عن دورتها العاشرة، ومعه مشاريع المقررات، عند الضرورة، إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه ويعتمده، حسب الاقتضاء.
    The Chair drew the attention of delegates to the document referred to in paragraph 31 above containing an amalgamation of draft texts in preparation of a comprehensive and balanced outcome to be presented to the COP for its consideration and adoption. UN ووجه الرئيس اهتمام المندوبين إلى الوثيقة المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه التي تتضمن مجموعة مختلطة من مشاريع نصوص في إطار إعداد محصلة شاملة ومتوازنة تُقدَّم إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها ويعتمدها.
    The working group was mandated to complete its work in 2009 and present the outcome of its work to the COP for adoption at its fifteenth session. UN وأُوكلت إلى الفريق العامل مهمة استكمال أعماله في عام 2009، وتقديم نتائج عمله إلى مؤتمر الأطراف لكي يعتمدها في دورته الخامسة عشرة.
    The report of the CRIC on its sixth session, including, where necessary, draft decisions, shall be submitted to the COP for its consideration and, as appropriate, adoption. UN ويقدَّم تقرير اللجنة عن دورتها السادسة، بما في ذلك، عند الضرورة، مشاريع المقررات، إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيه، ويعتمده حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد