They are divided into two groups, as outlined below. | UN | وهي مقسمة إلى مجموعتين على النحو المبين أدناه. |
There the men were separated into two groups which were then held in different houses under the control of the soldiers. | UN | وهناك، فُصِل الرجال إلى مجموعتين احتُجزتا في منزلين مختلفين تحت سيطرة الجنود. |
He confirmed that the terrorists, after reaching the village, called all male Sikhs from their houses and divided them into two groups. | UN | وأكد أن الإرهابيين بعد وصولهم القرية أخرجوا جميع الرجال من السيخ من منازلهم وقسموهم إلى مجموعتين ثم قتلوهم رمياً بالرصاص. |
The present report leads to two sets of conclusions. | UN | 92- يقود هذا التقرير إلى مجموعتين من الاستنتاجات. |
However, in 2006, the Council requested that the draft regulations (which covered both cobalt crusts and polymetallic sulphides) be separated into two sets of regulations. | UN | بيد أن المجلس طلب، في عام 2006، بأن يقسم مشروع الأنظمة (الذي يشمل قشور الكوبالت والعقيدات المتعددة المعادن) إلى مجموعتين من الأنظمة. |
The facility comprised 31 tents, separated into two clusters. | UN | وضم هذا المرفق 31 خيمة قسمت إلى مجموعتين. |
They can be divided into two groups: the Women's Party and women's groups within political parties, and public women's organizations. | UN | ويمكن تقسيمها إلى مجموعتين: الحزب النسائي والمجموعات النسائية داخل اﻷحزاب السياسية، والمنظمات النسائية العامة. |
The public interests members are divided into two groups: the adjudication group and the adjustment group, each of which requires a set of qualifications. | UN | ويُقسم أعضاء المصالح العامة إلى مجموعتين: مجموعة القضاء ومجموعة التسويات، وكل منهما يتطلب مجموعة من المؤهلات. |
The ongoing trials involving the 25 accused may be divided into two groups: multi-accused and single-accused cases. | UN | ويمكن تقسيم المحاكمات الجارية التي تشمل 25 متهما إلى مجموعتين هما: قضايا تشمل متهمين عدة وقضايا تشمل متهما واحدا. |
On arrival, the team divided into two groups. | UN | انقسم الفريق فور وصوله الموقع إلى مجموعتين كما يلي: |
On arrival at the site, the team was divided into two groups: | UN | حال وصول فريق التفتيش للموقع انقسم إلى مجموعتين: |
An IAEA inspection team proceeded to the Iraqi Atomic Energy Commission (IAEC) site at Tuwaythah in the afternoon and there divided into two groups. | UN | توجه هذا الفريق إلى موقع منظمة الطاقة الذرية العراقية في التويثة ظهرا وانقسم إلى مجموعتين: |
They can be divided into two groups: those that cater to adults and those that cater to school-age children. | UN | ويمكن تقسيم هذه البرامج إلى مجموعتين: برامج تصمم للكبار وبرامج تصمم للأطفال في سن المدارس. |
The team split into two groups, which toured the area on foot. | UN | وانقسم الفريق إلى مجموعتين قامتا بجولة على الأقدام داخل المنطقة. |
Upon its arrival on the site, the team divided into two groups: | UN | انقسم الفريق عند وصوله إلى الموقع إلى مجموعتين: |
Metals from the nodules in the German licence area were divided into two groups. | UN | وقُسمت فلزات العقيدات في منطقة الترخيص الألماني إلى مجموعتين. |
These alternative ways of thinking about economic success and failure direct attention to two sets of issues that are fundamental for policymaking. | UN | وهذه الطرق البديلة للتفكير في النجاح والفشل الاقتصاديين توجِّه الاهتمام إلى مجموعتين من المسائل التي تعتبر أساسية لوضع السياسات. |
The work of the Division is organized into two clusters relating to gender analysis, monitoring and gender advisory services, and gender and women’s rights coordination. | UN | وينقسم عمل الشعبة إلى مجموعتين متصلتين بتحليل ورصد القضايا المتعلقة بنوع الجنس وتقديم الخدمات الاستشارية المتعلقة بها، وتنسيق القضايا المتعلقة بنوع الجنس وحقوق المرأة. |
Schooling had to be dispensed in two sessions (morning and an evening), not always with happy results, and the number of teaching hours was reduced to 22 per five-day school week. | UN | وتقسّم الساعة المدرسية إلى مجموعتين: الدورة الصباحية ودورة بعد الظهر. وهذا لا يسفر دائما عن نتائج سعيدة: وتناقصت ساعات التعليم: 5 أيام للدراسة و 22 ساعة للتعليم. |
When learning the mother tongue and the second language, pupils are divided into groups, which enable them to learn their mother tongue at an advanced level. | UN | وعند تعلم اللغة الأم واللغة الثانية يُقسم التلاميذ إلى مجموعتين مما يمكنهم من تعلم لغتهم الأم على مستوى متقدم. |
2. Unannounced visit to an undeclared objective by a subgroup of the CG-12 chemical group together with the CSCI-1 inspection team, and an unannounced visit by a second CG-12 subgroup to the Baghdad-Hillah road. | UN | ٢ - المجموعة الكيمياوية (CG-12) التي تفرعت إلى مجموعتين اﻷولى بالاشتراك مع فريق التفتيش (CSCI-1) خلال زيارة مفاجئة لهدف غير معلن والثانية خلال زيارتها المفاجئة إلى طريق بغداد - الحلة. |
The security cluster, under the overall leadership of the Minister of Defence, has been divided into two subgroups, covering security, and peace and reintegration. | UN | وقسمت مجموعة الأمن، التي تخضع، عموما، لرئاسة وزير الدفاع، إلى مجموعتين فرعيتين إحداهما للأمن والأخرى للسلام والإدماج. |