"إلى مجموعتين" - Traduction Arabe en Anglais

    • into two groups
        
    • to two sets
        
    • into two sets
        
    • into two clusters
        
    • in two
        
    • into groups
        
    • visit to an
        
    • two subgroups
        
    • unannounced visit to
        
    • were divided into two
        
    They are divided into two groups, as outlined below. UN وهي مقسمة إلى مجموعتين على النحو المبين أدناه.
    There the men were separated into two groups which were then held in different houses under the control of the soldiers. UN وهناك، فُصِل الرجال إلى مجموعتين احتُجزتا في منزلين مختلفين تحت سيطرة الجنود.
    He confirmed that the terrorists, after reaching the village, called all male Sikhs from their houses and divided them into two groups. UN وأكد أن الإرهابيين بعد وصولهم القرية أخرجوا جميع الرجال من السيخ من منازلهم وقسموهم إلى مجموعتين ثم قتلوهم رمياً بالرصاص.
    The present report leads to two sets of conclusions. UN 92- يقود هذا التقرير إلى مجموعتين من الاستنتاجات.
    However, in 2006, the Council requested that the draft regulations (which covered both cobalt crusts and polymetallic sulphides) be separated into two sets of regulations. UN بيد أن المجلس طلب، في عام 2006، بأن يقسم مشروع الأنظمة (الذي يشمل قشور الكوبالت والعقيدات المتعددة المعادن) إلى مجموعتين من الأنظمة.
    The facility comprised 31 tents, separated into two clusters. UN وضم هذا المرفق 31 خيمة قسمت إلى مجموعتين.
    They can be divided into two groups: the Women's Party and women's groups within political parties, and public women's organizations. UN ويمكن تقسيمها إلى مجموعتين: الحزب النسائي والمجموعات النسائية داخل اﻷحزاب السياسية، والمنظمات النسائية العامة.
    The public interests members are divided into two groups: the adjudication group and the adjustment group, each of which requires a set of qualifications. UN ويُقسم أعضاء المصالح العامة إلى مجموعتين: مجموعة القضاء ومجموعة التسويات، وكل منهما يتطلب مجموعة من المؤهلات.
    The ongoing trials involving the 25 accused may be divided into two groups: multi-accused and single-accused cases. UN ويمكن تقسيم المحاكمات الجارية التي تشمل 25 متهما إلى مجموعتين هما: قضايا تشمل متهمين عدة وقضايا تشمل متهما واحدا.
    On arrival, the team divided into two groups. UN انقسم الفريق فور وصوله الموقع إلى مجموعتين كما يلي:
    On arrival at the site, the team was divided into two groups: UN حال وصول فريق التفتيش للموقع انقسم إلى مجموعتين:
    An IAEA inspection team proceeded to the Iraqi Atomic Energy Commission (IAEC) site at Tuwaythah in the afternoon and there divided into two groups. UN توجه هذا الفريق إلى موقع منظمة الطاقة الذرية العراقية في التويثة ظهرا وانقسم إلى مجموعتين:
    They can be divided into two groups: those that cater to adults and those that cater to school-age children. UN ويمكن تقسيم هذه البرامج إلى مجموعتين: برامج تصمم للكبار وبرامج تصمم للأطفال في سن المدارس.
    The team split into two groups, which toured the area on foot. UN وانقسم الفريق إلى مجموعتين قامتا بجولة على الأقدام داخل المنطقة.
    Upon its arrival on the site, the team divided into two groups: UN انقسم الفريق عند وصوله إلى الموقع إلى مجموعتين:
    Metals from the nodules in the German licence area were divided into two groups. UN وقُسمت فلزات العقيدات في منطقة الترخيص الألماني إلى مجموعتين.
    These alternative ways of thinking about economic success and failure direct attention to two sets of issues that are fundamental for policymaking. UN وهذه الطرق البديلة للتفكير في النجاح والفشل الاقتصاديين توجِّه الاهتمام إلى مجموعتين من المسائل التي تعتبر أساسية لوضع السياسات.
    The work of the Division is organized into two clusters relating to gender analysis, monitoring and gender advisory services, and gender and women’s rights coordination. UN وينقسم عمل الشعبة إلى مجموعتين متصلتين بتحليل ورصد القضايا المتعلقة بنوع الجنس وتقديم الخدمات الاستشارية المتعلقة بها، وتنسيق القضايا المتعلقة بنوع الجنس وحقوق المرأة.
    Schooling had to be dispensed in two sessions (morning and an evening), not always with happy results, and the number of teaching hours was reduced to 22 per five-day school week. UN وتقسّم الساعة المدرسية إلى مجموعتين: الدورة الصباحية ودورة بعد الظهر. وهذا لا يسفر دائما عن نتائج سعيدة: وتناقصت ساعات التعليم: 5 أيام للدراسة و 22 ساعة للتعليم.
    When learning the mother tongue and the second language, pupils are divided into groups, which enable them to learn their mother tongue at an advanced level. UN وعند تعلم اللغة الأم واللغة الثانية يُقسم التلاميذ إلى مجموعتين مما يمكنهم من تعلم لغتهم الأم على مستوى متقدم.
    2. Unannounced visit to an undeclared objective by a subgroup of the CG-12 chemical group together with the CSCI-1 inspection team, and an unannounced visit by a second CG-12 subgroup to the Baghdad-Hillah road. UN ٢ - المجموعة الكيمياوية (CG-12) التي تفرعت إلى مجموعتين اﻷولى بالاشتراك مع فريق التفتيش (CSCI-1) خلال زيارة مفاجئة لهدف غير معلن والثانية خلال زيارتها المفاجئة إلى طريق بغداد - الحلة.
    The security cluster, under the overall leadership of the Minister of Defence, has been divided into two subgroups, covering security, and peace and reintegration. UN وقسمت مجموعة الأمن، التي تخضع، عموما، لرئاسة وزير الدفاع، إلى مجموعتين فرعيتين إحداهما للأمن والأخرى للسلام والإدماج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus