ويكيبيديا

    "إلى مذكرة من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • to a note by
        
    • a note by the
        
    • to the note by
        
    • of a note by
        
    • to the memorandum by
        
    Before proceeding further, I wish to draw the attention of members to a note by the secretariat distributed desk to desk. UN وقبل أن نمضي قدما، أود أن استرعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة جرى توزيعها من مكتب إلى مكتب.
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the Secretariat, entitled " List of draft proposals contained in the reports of the Third Committee " , which has been circulated as document A/C.3/63/INF/1. UN وقبل أن نمضي قدما في عملنا، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة العامة بعنوان " قائمة مشاريع المقترحات الواردة في تقارير اللجنة الثالثة " والتي تم تعميمها بوصفها الوثيقة A/C.3/63/INF/1.
    In addition, he drew attention to a note by the French delegation on privately financed infrastructure projects, which had been circulated as document A/CN.9/XXXI/CRP.2. UN وبالإضافة إلى ذلك، وجه الانتباه إلى مذكرة من الوفد الفرنسي بشأن مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، والتي عممت بوصفها الوثيقة A/CN.9/XXXI/CRP.2.
    He also drew attention to the note by the Bureau on the status of preparedness of documentation (A/C.5/52/L.34). UN كما لفت الانتباه إلى مذكرة من المكتب بشأن حالة إعداد الوثائق .(A/C.5/52/L.34)
    In this connection, I draw the attention of members to a " Note by the Secretariat concerning the responsibilities entrusted to the Secretary-General under draft resolution A/C.1/56/L.38 " , which is contained in document A/C.1/56/L.55. UN وأود في هذا الصدد أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى " مذكرة من الأمانة العامة بشأن المسؤوليات المسندة إلى الأمين العام بموجب مشروع القرار A/C.1/56/L.38 " ، ترد في الوثيقة A/C.1/56/L.55.
    22. The Chairman drew attention to a note by the Secretary-General contained in document A/AC.109/2009/L.1, indicating to the Committee the resolutions and decisions relevant to the work of the Special Committee for the current year. UN 22 - الرئيس: لفت الانتباه إلى مذكرة من قِبل الأمين العام سبق ورودها في الوثيقة A/AC.109/2009/L.1، وهي تبين للجنة الخاصة تلك القرارات والمقررات ذات الصلة بأعمالها في العام الحالي.
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the Secretariat, entitled " List of proposals contained in the reports of the Third Committee " , which has been circulated as document A/C.3/64/INF/1. UN وقبل المضي قدما، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة العامة، بعنوان " قائمة المقترحات الواردة في تقارير اللجنة الثالثة " ، عممت بوصفها الوثيقة A/C.3/64/INF/1.
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the Secretariat entitled " Situation reports of the First Committee on agenda items 82 to 97 " , which has been circulated as document A/C.1/61/INF/2. UN وقبل المضي قدما، أود أن استرعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة العامة معنونة " تقارير اللجنة الأولى عن حالة البنود 82 إلى 97 من جدول الأعمال، التي جرى تعميمها في الوثيقة A/C.1/61/INF/2.
    I should also like to draw the attention of the Assembly to a note by the Secretary-General, contained in an addendum to document A/60/187, which was issued this morning, in which he informs me that the national group of Niger decided to withdraw its nomination of Mr. Seidou Adamou Mazou as a candidate. UN أود أن أسترعي انتباه الجمعية العامة إلى مذكرة من الأمين العام، واردة في ضميمة للوثيقة A/60/187، أصدرها صباح هذا اليوم، يبلغني فيها بأن المجموعة الوطنية للنيجر قررت سحب مرشحها السيد سيدو آدمو مازو.
    12. The Chairman drew attention to a note by the Secretary-General contained in document A/AC.109/ 2005/L.1, in which he drew the Committee's attention to the resolutions and decisions relevant to its work for the current year. UN 12- الرئيس استرعى الانتباه إلى مذكرة من الأمين العام واردة فى الوثيقةA/AC.109/2005/L.1 ، استرعى انتباه اللجنة فيها إلى القرارات والمقررات ذات الصلة بأعمالها فى السنة الراهنة.
    10. The Chair drew attention to a note by the Secretary-General contained in document A/AC.109/2012/L.1, indicating the resolutions and decisions relevant to the work of the Special Committee for the current year. UN ۱٠ - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مذكرة من الأمين العام واردة في الوثيقة A/AC.109/2012/L.1، تشير إلى القرارات والمقررات ذات الصلة بعمل اللجنة الخاصة للسنة الحالية.
    Before proceeding further, I would like to draw the attention of members to a note by the Secretariat, in English only, entitled " Situation reports of the First Committee on agenda items 88 to 104, 118, 130 and 162 " , which has been circulated as document A/C.1/65/INF/3. UN وقبل أن نمضي قدما، أود أن أسترعي انتباه الأعضاء إلى مذكرة من الأمانة العامة، باللغة الإنكليزية فقط، معنونة " تقارير اللجنة الأولى عن الحالة بشأن بنود جدول الأعمال 88 إلى 104 و 118 و 130 و 162 " ، وقد عُمِّمت بوصفها الوثيقة A/C.1/65/INF/3.
    33. The Chair drew attention to a note by the Secretary-General, contained in document A/AC.109/ 2011/L.1, indicating the resolutions and decisions relevant to the work of the Special Committee for the current year. UN 33 - الرئيس: استرعى الانتباه إلى مذكرة من الأمين العام وردت في الوثيقة A/AC.109/2011/L.1 تشير إلى القرارات والمقررات المتعلقة بأعمال اللجنة الخاصة للسنة الحالية.
    57. The Chairman drew attention to, and invited comments on, a note by the Secretary-General describing the progress made in determining the feasibility of applying cost-accounting principles in the Secretariat. UN 57 - الرئيس: لفت الاهتمام إلى مذكرة من الأمين العام تصف التقدم المحرز في تحديد جدوى تطبيق مبادئ محاسبة التكاليف في الأمانة العامة ودعا للتعليق عليها.
    4. The Chairman drew attention to the note by the Secretariat on the organization of work of the Committee (A/C.6/57/L.1). UN 4 - الرئيس: وجه الانتباه إلى مذكرة من الأمانة العامة بشأن تنظيم أعمال اللجنة (A/C.6/57/L.1).
    3. The attention of the Committee was drawn to the note by the Secretariat on the reports of the Joint Inspection Unit contained in document E/AC.51/2004/L.3, and the Committee was informed that the two reports listed in the document were scheduled for consideration by the Fifth Committee and in plenary meeting during the fifty-ninth session of the General Assembly. UN 3 - ووجه انتباه اللجنة إلى مذكرة من الأمانة العامة بشأن تقريري وحدة التفتيش المشتركة الواردين في الوثيقة E/AC.51/2004/L.3، وأبلغت اللجنة بأن التقريرين المدرجين في الوثيقة قد تقرر أن تنظر فيهما اللجنة الخامسة وفي الجلسة العامة للجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين.
    At its 29th meeting, on 9 June 1995, the Committee considered the provisional agenda and the documentation for the thirty-sixth session on the basis of a note by the Secretariat. UN ٣٠٦ - ونظرت اللجنة، في الجلسة ٢٩، المعقودة في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥، في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة السادسة والثلاثين وفي وثائق الدورة، استنادا إلى مذكرة من اﻷمانة العامة.
    1. The Chairman drew attention to the memorandum by the Secretary-General regarding the organization of the sixty-first regular session of the General Assembly, adoption of the agenda and allocation of items (A/BUR/61/1 and Add.1). UN 1 - الرئيسة: وجهت الانتباه إلى مذكرة من الأمين العام بشأن تنظيم دورة الجمعية العامة العادية الحادية والستين، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود (A/BUR/61/1 وAdd.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد