Maybe they would all still be alive if she'd listened to you. | Open Subtitles | لربما كانوا جميعهم على قيد الحياة . لو كنا إستمعنا إليكى |
Leave it to you to use big words when you're smashed. | Open Subtitles | سادع هذا الامر إليكى لإسْتِعْمال الكلماتِ الكبيرةِ متى أنت سكرانه. |
DHS comes to you to help stop an international terrorist... | Open Subtitles | الأمن القومى يأتى إليكى لتوقفى إرهابى دولى |
Do I need to explain that part to you? | Open Subtitles | هل تريدى أن أوضح ذلك الجزء إليكى ؟ |
What's more unbelievable is that I'm gonna miss you. | Open Subtitles | . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى |
With the fate of 2 galaxies {\hanging } in the balance, {\yes, }I expect you to remember the {\essential }clue given to you by {\a powerful}an ascended being. | Open Subtitles | بحساب مصيرِ مجرتين في الميزان، أَتوقّعُ أَنْ تَتذكّرَى الفكرة أُعطتْ إليكى بواسطه كائن صاعد |
I know you always felt that mom should have left it to you, and tell you the truth, | Open Subtitles | أَعْرفُ دائماً بأنك شَعرتَى بأنّ أمنا كان يَجِبُ أنْ تَتْركَه إليكى |
Can I talk to you in the dining room, please? | Open Subtitles | هل يمكننى التحدث إليكى فى غرفة الطعام, من فضلك ؟ |
I actυally wanted to talk to you aboυt this whole redesign thing. | Open Subtitles | كنت أريد التحدث إليكى عن عملية إعادة التصميم. |
I should've listened to you when you said don't talk to strangers. | Open Subtitles | كان يجب إستمع إليكى عندما قلتى لا تتكلم مع الغرباء |
I only talk to you in my office, which is swept for bugs. | Open Subtitles | أنا أتحدث إليكى فقط فى مكتبى الخالى من المراقبة و يفتش ثلاث مرات يومياً |
- I'll get back to you on that one. - I'm gonna go check on the Dom. | Open Subtitles | . سأعود إليكى لنتكلم عن ذلك الموضوع . سأذهب لأفحص النبيذ |
What would your husband do if all of this were happening to you? | Open Subtitles | ما الذى كان سيفعله زوجك لو كان حدث هذا إليكى ؟ |
A love spell. Want that old lover to come back to you? | Open Subtitles | آها ، تعويذة الحب تريدين هذا العاشق القديم أن يعود إليكى ؟ |
We're not on his quarter-deck now. I appeal to you. | Open Subtitles | لسنا على سفينته الآن أنى أتوسل إليكى |
I will talk to you any way that I want. | Open Subtitles | سوف أتحدث إليكى بأى طريقة أريدها. |
And if I sent to you as a... sort of an apology, that'd be okay, right? | Open Subtitles | ...واذا ما أرسلتها إليكى كنوع من الإعتذار فهذا امر عادى ، إليس كذلك؟ |
I thought men always say that to you. It's still nice to hear. | Open Subtitles | اعتقدت الرجال دائما يقول هذاّ إليكى. |
I love Ben Franklin, girl, and I could listen to you talk about his stinkin'ass all day long. | Open Subtitles | أحب بن فرانكلين* يا فتاة و يمكن أن أستمع إليكى وأنتى تتكلم عنة طوال اليوم |
I've been meaning to talk to you about something. | Open Subtitles | لم أقصد التحدث إليكى بخصوص شئ ما |
I- - I am begging you, just let me save one life. | Open Subtitles | أنا اتوسل إليكى فقط دعينى أنقذ حياة واحدة |