"إليكى" - Translation from Arabic to English

    • to you
        
    • I
        
    Maybe they would all still be alive if she'd listened to you. Open Subtitles لربما كانوا جميعهم على قيد الحياة . لو كنا إستمعنا إليكى
    Leave it to you to use big words when you're smashed. Open Subtitles سادع هذا الامر إليكى لإسْتِعْمال الكلماتِ الكبيرةِ متى أنت سكرانه.
    DHS comes to you to help stop an international terrorist... Open Subtitles الأمن القومى يأتى إليكى لتوقفى إرهابى دولى
    Do I need to explain that part to you? Open Subtitles هل تريدى أن أوضح ذلك الجزء إليكى ؟
    What's more unbelievable is that I'm gonna miss you. Open Subtitles . الذى غير قابل للتصديق أنى سأشتاق إليكى
    With the fate of 2 galaxies {\hanging } in the balance, {\yes, }I expect you to remember the {\essential }clue given to you by {\a powerful}an ascended being. Open Subtitles بحساب مصيرِ مجرتين في الميزان، أَتوقّعُ أَنْ تَتذكّرَى الفكرة أُعطتْ إليكى بواسطه كائن صاعد
    I know you always felt that mom should have left it to you, and tell you the truth, Open Subtitles أَعْرفُ دائماً بأنك شَعرتَى بأنّ أمنا كان يَجِبُ أنْ تَتْركَه إليكى
    Can I talk to you in the dining room, please? Open Subtitles هل يمكننى التحدث إليكى فى غرفة الطعام, من فضلك ؟
    I actυally wanted to talk to you aboυt this whole redesign thing. Open Subtitles كنت أريد التحدث إليكى عن عملية إعادة التصميم.
    I should've listened to you when you said don't talk to strangers. Open Subtitles كان يجب إستمع إليكى عندما قلتى لا تتكلم مع الغرباء
    I only talk to you in my office, which is swept for bugs. Open Subtitles أنا أتحدث إليكى فقط فى مكتبى الخالى من المراقبة و يفتش ثلاث مرات يومياً
    - I'll get back to you on that one. - I'm gonna go check on the Dom. Open Subtitles . سأعود إليكى لنتكلم عن ذلك الموضوع . سأذهب لأفحص النبيذ
    What would your husband do if all of this were happening to you? Open Subtitles ما الذى كان سيفعله زوجك لو كان حدث هذا إليكى ؟
    A love spell. Want that old lover to come back to you? Open Subtitles آها ، تعويذة الحب تريدين هذا العاشق القديم أن يعود إليكى ؟
    We're not on his quarter-deck now. I appeal to you. Open Subtitles لسنا على سفينته الآن أنى أتوسل إليكى
    I will talk to you any way that I want. Open Subtitles سوف أتحدث إليكى بأى طريقة أريدها.
    And if I sent to you as a... sort of an apology, that'd be okay, right? Open Subtitles ...واذا ما أرسلتها إليكى كنوع من الإعتذار فهذا امر عادى ، إليس كذلك؟
    I thought men always say that to you. It's still nice to hear. Open Subtitles اعتقدت الرجال دائما يقول هذاّ إليكى.
    I love Ben Franklin, girl, and I could listen to you talk about his stinkin'ass all day long. Open Subtitles أحب بن فرانكلين* يا فتاة و يمكن أن أستمع إليكى وأنتى تتكلم عنة طوال اليوم
    I've been meaning to talk to you about something. Open Subtitles لم أقصد التحدث إليكى بخصوص شئ ما
    I- - I am begging you, just let me save one life. Open Subtitles أنا اتوسل إليكى فقط دعينى أنقذ حياة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more