That's the spirit. Here's what I want you to do. | Open Subtitles | تلك هى الروح الوطنية إليكِ ما أريد أن تفعليه |
Don't worry, he'll buy it. Okay, Here's what you're gonna do. | Open Subtitles | لا تقلقي، سوف يبتاعها، إليكِ ما ستفعلينه |
Okay, baby. Here's what we're gonna do. When they take you out, you need to hide the phone. | Open Subtitles | حسنٌ يا عزيزتي، إليكِ ما سنفعل أولاً عليكِ إخفاء الهاتف |
Here's what I say. You can't live in fear of making a mistake. | Open Subtitles | إليكِ ما أقوله، لا يُمكنكِ العيش في خوف من إرتكاب الخطأ. |
All right, Here's what we're going to do-- you get three more questions, that's it. | Open Subtitles | حسناً, إليكِ ما سنفعله يمكنك أن تسألي 3 أسئلة أخرى, هذا كل شيء |
So Here's what we do. We... we have rules. | Open Subtitles | إذا إليكِ ما سنفعله ؛ لدينا عدة مبادئ |
'Cause Here's what I think. | Open Subtitles | لأنه إليكِ ما أظنه ، أظن أنكِ كنت تعلمين بالأمر |
Here's what happened. Lisa told me she loved me last night. | Open Subtitles | إليكِ ما حدث ليزا أخبرتني أنّها تحبّني البارحة |
Yeah, I don't like any of those words, so, listen, Here's what we're gonna do. | Open Subtitles | نعم ، لا تعجبني أي من هذه الكلمات لذلك ، إسمعي ، إليكِ ما سنقوم بفعله |
It was fun. Here's what I don't like about it. | Open Subtitles | لقد كان ممتعاً، إليكِ ما أكرهه بهذا الأمر |
Here's what I know. In 2003, You were at the Pentagon | Open Subtitles | إليكِ ما أعلمه ؛ في عام 2003، كنتِتعملينبوزارةالعدل.. |
We're outside. But I assume you already know that. So, Here's what's gonna happen. | Open Subtitles | نحن بالخارج ، ولكن أفترض أنّكِ تعرفين ذلك لذا ، إليكِ ما سيحدث |
Here's what I want. | Open Subtitles | لا، مهلاً، إليكِ ما أريد، عصير طماطم طبيعية، ملء ثلاثة أرباع |
Here's what I do when I'm feeling down. | Open Subtitles | إليكِ ما أفعله عندما أشعر بالإكتئاب |
All right, Here's what I don't get... how does a mid-level narcotics smuggler get hooked up with a bunch of Middle-Eastern radicals? | Open Subtitles | حسناً، إليكِ ما لا أفهمه. كيف يُمكن لمُهرّب مُخدّراتٍ من الدرجة الثانية أن يرتبط مع مجموعة من المُتطرّفين من الشرق الأوسط؟ |
See, Here's what you don't understand-- it's not who has the gun, it's who has the power. | Open Subtitles | انظري، إليكِ ما لا تفهمينه... الأمر لا يدور حول من يملك المُسدّس، بل حول من لديه السُلطة. |
Of course I am. Here's what I think. | Open Subtitles | بالطبع أنا كذلك, إليكِ ما أعتقده |
Here's what you should know about lawyers. | Open Subtitles | إليكِ ما يجب أن تعرفيه عن المحاميين |
Lily... Here's what you do: find everybody who's not doing something,send them out on the street with $20 bills. | Open Subtitles | إليكِ ما تفعلين: جِدي... ...كل من لا يفعل شيئاً |
Uh... Okay, Here's what we're gonna do. Come here. | Open Subtitles | حسناً ، إليكِ ما سنفعله ، تعالي إلى هنا |
here's the deal, and you won't wanna hear it, it's gonna sound like piss-poor parenting, but if you're lucky, never. | Open Subtitles | إليكِ ما في الأمر لن تودِ سماع هذا، يبدو كلام أبوي مثير للشفقة لكن إذا كنتِ محظوظة لن يتوقف أبداً |