| The Israeli occupation of Palestine. Nobody pays attention to that. | Open Subtitles | الإحتلال الإسرائيلي لفلسطين، لا أحد يُعير إنتباهاً إلى ذلك |
| Stop and listen, this is important, you should pay attention. | Open Subtitles | توقّفي و أصغي هذا مهمٌ يجب أنْ تعيريني إنتباهاً |
| Pay no attention to this woman, she's posing as a nurse. | Open Subtitles | لا تعيروا إنتباهاً لهذه المرأة، إنها تتظاهر بأنها ممرضة |
| But maybe that's just because I know something happened to me, and I'm just paying more attention to everything. | Open Subtitles | ولكن ربما كان ذلك لأنني فقط أعرف أن شيئاً قد وقع لي، وأنا فقط أعير إنتباهاً أكثر من ذي قبل لما حولي. |
| Pay no attention to the cowboy with the bullhorn. | Open Subtitles | لا تعيروا إنتباهاً لراعي البقر حامل البوق |
| Isn't it amazing? Huh. These guys are suddenly paying attention to us? | Open Subtitles | أليس مدهشاً ؟ هؤلاء الرجال يعيروننا إنتباهاً فجأةً |
| If you still believe in coincidence, you're not paying attention. | Open Subtitles | لو كنت لا تزال تُؤمن بالصُدف، فإنّك لا تُولِ إنتباهاً لما يجري حولك. |
| Well, she writes a lot in this little notebook, and I pay attention. | Open Subtitles | حَقيقةً، إنها تكتب كَثيراً في هذا الدفتَر الصَغير وأنا أولي إنتباهاً. |
| The teacher got upset'cause no one was paying attention. | Open Subtitles | وغضبت الأستاذة لأن أحداً لم يُعرْ إنتباهاً للدرس |
| I mean, uh, I pay attention, but I don't test well. | Open Subtitles | ما أقصده, أنني أعير إنتباهاً, لكنني لا أحفظ جيداً. |
| Since I wasn't paying attention back then, what was it like dating him? | Open Subtitles | بم أنني لم أكن أعير إنتباهاً حينها كيف كان مواعدتك له؟ |
| Prey like this, which is difficult to catch, is quite a prize... a prize that can attract unwanted attention. | Open Subtitles | فريسةٌ كـتلك يصعبُ الإمساك بها، فـهي تعدُّ جائزة.. جائزة يمكن أن تجذب إنتباهاً غير مرغوبٍ به |
| I see someone has paid attention to the safety seminar. | Open Subtitles | أرى أنّ شخصاً قد أولى إنتباهاً لندوة السلامة |
| Well, if he loves attention as much as you're saying, then he might invite you in. | Open Subtitles | حَسناً، إذا يَحبُّ إنتباهاً بقدر أنت تَقُولُ، ثمّ هو قَدْ يَدْعوك في. |
| Maybe you were angry at her because she didn't pay as much attention to you as you wanted. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنت كُنْتَ غاضب لأنها لَمْ أعرْ إنتباهاً كافياً كما أردتَ. |
| -l suggest you start paying attention. -Yes, sir. | Open Subtitles | ـ أقترح عليك إذاً أن تكون أكثر إنتباهاً ـ حسناً, ياسيدى |
| Pay extra attention with carpet cleaning | Open Subtitles | رجاء،،،أعى إنتباهاً إضافياً لتلك السجادة |
| And I noticed you weren't paying much attention during my tutorial. | Open Subtitles | أنك لم تعيرى إنتباهاً أثناء إلقائى للحصة التعليمية |
| They draw unnecessary attention. | Open Subtitles | إنها تُلفت إنتباهاً لا لزوم له |
| Well, with you looking like that, no one's gonna pay any attention to politicians. | Open Subtitles | -لمَ؟ بمظهركِ هذا، لا أحد سيعير إنتباهاً للسياسيين. |