I think we should have a sit-down... after you're elected. | Open Subtitles | ..أعتقد بأن علينا ان نجتمع .بعد أن يتمّ إنتخابك |
And I figured you could use it to sign important peace treaties when you're officially elected. | Open Subtitles | ولقد فكرت أنه يمكنك إستعماله لتوقيع معاهدات سلام هامة عندما يتم إنتخابك رسميا |
Mr. Speaker, you just said that if you're elected, the price of gas will be $2.50 a gallon. | Open Subtitles | سيد ,سبيكر, لقد قلت للتو إنه إن تم إنتخابك, سيكون سعر الجالون من الغاز 2.5$ دولار. |
And if that were true, not too many folks around here would oppose your eviction of them... or, for that matter, your reelection. | Open Subtitles | ولو كان هذا حقيقة، لن يعارضك الكثير من الناس هنا في محاولة إخلائهم من هنا وبهذا مسألة إنتخابك |
Well, if there's nothing else, sonja... i wanna congratulate you on your election. | Open Subtitles | حسناً اذا لم يكن هناك شئ اخر سونجا اريد ان اهنئك على إنتخابك |
With all due respect, ma'am, you know, the banks will still be, you know, raring to go for a task force, you know, when you're safely reelected. | Open Subtitles | مع كل إحترامى يا سيدتى ستزال جميع البنوك, متشوقة لفرقة عمل مصرفية اخرى, عندما يتم إعادة إنتخابك بسلامة. |
You need two out of three to get elected mayor in this town. | Open Subtitles | تحتاج إلى إثنين من أصل ثلاث ليتم إنتخابك عمدة فى هذه المدينة |
And after your father was convicted, you were elected sheriff of White Pine Bay? | Open Subtitles | بعدما تمت إدانة والدك تم إنتخابك كعمدة للبلدة ؟ |
Mr. Mayor, you were elected in a campaign to clean up the city. | Open Subtitles | سيدى العمدة، تم إنتخابك فى حملة لتنظيف المدينة. |
We just elected you chairwoman of the winter wreath sale. | Open Subtitles | لقد تم إنتخابك كرئيسة المجلس لمبيعات إكليل الورد |
Once you're elected, you have a duty to work with other people who have been elected. | Open Subtitles | حالما يتمُ إنتخابك,لديك واجبٌ وإلتزام بالعمل مع أشخاص آخرون تم إنتخابهم أيضًا. |
After today, ace, you're a shoo- in to get elected DA. | Open Subtitles | بعد هذا أنت تستحق أن يتم إنتخابك كمدعي عام |
At least thats what you have to tell the public if you want to be re elected. | Open Subtitles | على الأقل , ماذا لديك أن أقوله للجمهور إذا كنت تريد أن يعاد إنتخابك |
I feel the bad about the way things have turned out, but right or wrong, if you're elected, then I'm gonna do whatever I can to help you, and if I get in, I'm gonna need your help. | Open Subtitles | أشعر بالسوء لما آلت إليه الأمور. لكن في السراء والضراء، إذا تم إنتخابك... سأقوم بأي شيء أستطيعه لكي أساعدك، |
Well, you need them to get elected. | Open Subtitles | حسنا,أنت تحتاج إليهم لكى يتم إنتخابك |
They listen to me. You will not be elected dog catcher. | Open Subtitles | ولن يتم حتى إنتخابك ممسكا للكلاب |
No, I'm here same as everyone else, to contribute to your reelection campaign. | Open Subtitles | للمُسَاهَمَة في حملة إعادة إنتخابك في الحقيقة، لقد قمت بذلك مسبقاً |
Drop your bid for reelection. | Open Subtitles | تنازل عن طلبك فى إعادة إنتخابك |
And you can kiss your reelection good-Bye. | Open Subtitles | فيمكنك ان تودع فكرة إعادة إنتخابك |
Congratulations on your election, Chancellor. | Open Subtitles | تهانينا على إنتخابك أيها المستشار. |
Kind of like campaigning, then getting reelected, huh, Judge? | Open Subtitles | نوعاً ما مثل أدارة حملة إنتخابية ثمّ يُعاد إنتخابك مجدداً،أليس كذلك أيُها القاضي؟ |
You'll be re-elected here. | Open Subtitles | سوف يتم إنتخابك من قبل المجتمع |
Last I checked, your PAC didn't have even half of that in it for your own re-election, let alone someone else's. | Open Subtitles | آخل ما سمعت أن لجنة العمل السياسي لا تملك حتى نصف هذا المبلغ لإعادة إنتخابك الخاص عداك عن إنتخاب شخص آخر |