We waited for four years. I can't stay here. | Open Subtitles | لقد إنتظرنا لأربعة أعوام لا يسعني البقاء هنا |
If we waited for the perfect, polite moment to revolt, it would never happen. | Open Subtitles | لو إنتظرنا لوقت غير هذا لما كُتب لهذا الأمر بالحدوث أبداً |
And we had a lot of good, smart people working that problem, but in a few key moments, we waited. | Open Subtitles | وكنّا نملك الكثير من الأشخاص الطيّبين والأذكياء يعملون على تلك المشكلة، ولكن في بضعة لحظاتٍ رئيسيّة، إنتظرنا. |
If we wait for the ranger, we end up on trial. | Open Subtitles | لو أننا إنتظرنا الحارسة فسوف ينتهي بنا الإمر إلى المحاكمة |
We will lose that advantage if we wait any longer. | Open Subtitles | سوف نخسر هذه الميزة إذا إنتظرنا أكثر من ذلك |
We've been waiting for ballistics for over a week. | Open Subtitles | لقد إنتظرنا تقارير معاينة القذيفة لأكثر من أسبوع. |
And let's look at how it would've ended differently if we had waited. | Open Subtitles | ودعنا نتصوّر كيف سينتهي الأمَر بشكل مُختلف لو إنتظرنا. |
That we waited so long to deputize you. | Open Subtitles | لأنّنا إنتظرنا كُل هذه المدّة لنفوّضك في عقابه |
People have waited a long time for us to come back, and that's it. | Open Subtitles | لقد إنتظرنا الناس وقتا طويلا لعودتنا،و هذا كل شيء |
Golden Cicada has waited for nine lifetimes before you're available to be his disciple in this life and you'll be rectified and led to Buddhism | Open Subtitles | إنتظرنا لهذا منذ تسعة سنوات قبل أن تُصبح تلميذه في هذة الحياة وقبل أن يتم تصحيحه وتظهر البوذية |
We've waited this long, so let's just make it right. | Open Subtitles | إنتظرنا حدوث هذا منذ مدة طويلة، لذلك دعنا نقم به بالطريقة الصحيحة. |
We wanted a big wedding with lots of family and friends, so we waited until we could afford it. | Open Subtitles | لقد رغبنا في حفل زفاف كبير مع الكثير من العائلة و الأصدقاء لذلك إنتظرنا حتى يمكننا تحمل التكاليف |
We've all waited a long time for this day to come. | Open Subtitles | .جميعنا إنتظرنا حلول هذا اليوم لوقتِ طويل |
We have waited too long and worked too hard, to allow this opportunity to pass us by. | Open Subtitles | لقد إنتظرنا كثيرا ،وعملنا كثيرا لإتاحة هذه الفرصة |
- Hi. We got locked out of our apartment. Would you mind if we just waited in here until the locksmith comes? | Open Subtitles | لقد نسينا مفتاح شقتنا وحبسنا في الخارج اتمانع لو إنتظرنا هنا حتى يأتي العامل؟ |
Now we just wait for the calls to roll in. | Open Subtitles | الآن لقد إنتظرنا فقط من أجل أن تأتى الإتصالات |
Find a transport, but wait for us as long as you can | Open Subtitles | أعثر على وسيلة نقل ولكن إنتظرنا بقدر ما تستطيع |
If we wait for the ranger, he's never going to make it. | Open Subtitles | لو أننا إنتظرنا الحارسة فإنه لن يستطيع أن يفعلها أبداً |
If we wait any longer, someone'll tip off the guards, and then we're screwed. | Open Subtitles | إن إنتظرنا أكثر من ذلك فسيقوم أحد بإبلاغ الحراس. و عندئذ سينتهي أمرنا. |
There's a lot of diabetic frogs who've been waiting 20 years for this. | Open Subtitles | هناك العديد من الضفادع المصابة بالسكري ولقد إنتظرنا 20 سنة من أجل هذا. |
No harm in waiting a few weeks if you have questions. If you're worried. | Open Subtitles | لا مشكلة لو إنتظرنا بضعة أسابيع أخرى لو لديك أسئلة لو كنت قلقا |