Had we done so, they wouldn't be showing their real colours now. | Open Subtitles | هل إنتهينا لدرجة أنهم لا يستطيعون أن يروا ألوانم الحقيقية الأن |
Any other questions, contact my lawyer. We're done here. | Open Subtitles | أي سؤال آخر إتصل بالمحامي لقد إنتهينا هنا |
I guess we're done talking about my science project,huh? | Open Subtitles | أظن أننا إنتهينا من الحديث عن مشروعي علمي؟ |
I thought we finished that conversation, at least for now. | Open Subtitles | خلت أننا إنتهينا من هذه المحادثه، الآن على الأقل |
Once they hand us that diploma, we're done here? | Open Subtitles | عندما يسلمونا شهادة الدبلوم نكون قد إنتهينا هنا؟ |
That's done. Secondly, we have a new student today. | Open Subtitles | إنتهينا من الأولى، الثانية لدينا طالبة جديدة اليوم. |
You'll feel a pinch. Count backwards from five and we'll be done. | Open Subtitles | سوف تشعرين بقرصة, عدى من خمسة حتى الأول و سنكون إنتهينا |
My people can give you times,names and numbers. We're done here. | Open Subtitles | بوسع جماعتي إعطائك المواعيد والأسماء والأرقام لقد إنتهينا من الإستجواب |
Okay, fine. We're done. I got you for murder. | Open Subtitles | حسنًا، لقد إنتهينا هنا أمسكنا بكَ بتهمة القتل |
Yeah, we should be done by the end of the week. | Open Subtitles | نعم ، يجب أن نكون قد إنتهينا بحلول نهاية الأسبوع |
Government didn't approve of this mission, but now that it's done, they're not gonna abandon us in hostile territory. | Open Subtitles | الحكومة لم توافق على المهمة .. و الآن بما أننا إنتهينا لن يتركونا في منطقة عدائية |
Okay, we're done. Probe is almost out. | Open Subtitles | حسناً ، لقد إنتهينا المسبار قد خرج تقريباً. |
And the truth is, I don't love you back. So, we're done. | Open Subtitles | والحقيقة هي أني لا أحبك بالمقابل إذا إنتهينا |
Well, we're done, and it's all good, so... | Open Subtitles | حسناً , لقد إنتهينا , و كل شي على ما يُرام , لذلك |
She's fluid overloaded. Her heart's beginning to fail. And done here. | Open Subtitles | إنها تعاني من فرط بوتاسيوم الدم لقد بدأ قلبها بالإنهيار و إنتهينا هُنا |
We're done playing ball with this jerk's demands. | Open Subtitles | لقد إنتهينا من العبث مع هذه المطالب الهوجاء. |
And if you don't know that and you're not willing to use that, then we're done before we get started. | Open Subtitles | وإن لم تعرفي ذلك ولا ترغبي في إستعماله، فقد إنتهينا قبل ان نبدأ |
First up, we finished the tally and we got this year's winner of the Station House Pool Championship. | Open Subtitles | أولا، لقد إنتهينا من إحصاء الأصوات و لدينا فائز هذا العام في بطولة البلياردو في القسم. |
We finished judging films and were about to eat. | Open Subtitles | إنتهينا من تحكيم الأفلام، وكنا على وشك الأكل. |
It's over for today. See you next week. | Open Subtitles | لقد إنتهينا بالنسبة لليوم, أراك الأسبوع القادم. |
We're through our last one and my surgeons seem to feel that practicing a procedure before attempting it actually has merit, at the very least for the patient. | Open Subtitles | لقد إنتهينا من الجثة الأخيرة والجرّاحون لدي يرون أنّ التدرّرب على العملية قبل ممارستها مفيد |
There will be more questions and we'll have to go over some ground we've already covered. | Open Subtitles | سيكون هناك المزيد من الأسئلة سنضطر لإعادة التفتيش في بعض المناطق إنتهينا منها من قبل |
That's why we end up inventing values, norms, beliefs. | Open Subtitles | لقد إنتهينا من إختراع القيم و المعايير و المعتقدات |