ويكيبيديا

    "إنريكه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Henrique
        
    • James
        
    His Excellency Mr. Henrique Cossa, Vice-Minister of Public Works and Housing of Mozambique UN معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق
    His Excellency Mr. Henrique Cossa, Vice-Minister of Public Works and Housing of Mozambique UN معالي السيد إنريكه كوسّا، نائب وزير الأشغال العامة والإسكان في موزامبيق
    Mr. Henrique Pereira Rosa, President of the Republic of Guinea-Bissau, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو، إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Address by Mr. Henrique Pereira Rosa, President of the Republic of Guinea-Bissau UN خطاب السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو
    Mr. James Lutabanzibwa Kateka (United Republic of Tanzania) UN السيد إنريكه كانديوتي (الأرجنتين)
    Mr. Henrique Pereira Rosa, President of the Republic of Guinea-Bissau, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو، إلى قاعة الجمعية العامة.
    He also referred to recent moves aimed at strengthening Brazilian-Palestinian cooperation, such as the acceptance by President Henrique Cardoso of Yasser Arafat's invitation to be a member of the International Committee of the Bethlehem 2000 Project. UN كما أشار إلى التحركات الأخيرة الهادفة إلى تعزيز التعاون البرازيلي - الفلسطيني، مثل قبول الرئيس إنريكه كاردوسو دعوة السيد عرفات أن يصبح عضوا في اللجنة الدولية لمشروع بيت لحم لعام 2000.
    2. The session was opened by the temporary Chairman, Mr. Henrique Cavalcanti (Brazil), who also made a statement. UN ٢ - وافتتح الدورة الرئيس المؤقت السيد إنريكه كافالكانتي )البرازيل(، الذي أدلى أيضا ببيان.
    With regard to the strengthening of the United Nations system, we have before us reports prepared by the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, chaired by Fernando Henrique Cardoso, former President of Brazil, as well as the report that the Secretary-General has prepared in response to it. UN وفيما يتعلق بتعزيز منظومة الأمم المتحدة، معروض علينا تقارير أعدها فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي يترأسه فرناندو إنريكه كردوسو، رئيس جمهورية البرازيل السابق، فضلا عن التقرير الذي أعده الأمين العام ردا على تقارير الفريق.
    Accordingly, in February 2003, I appointed the Panel of Eminent Persons on United Nations - Civil Society Relations, and asked Fernando Henrique Cardoso, the former president of Brazil, to chair it. UN وبناء على ذلك، عيَّنتٌ في شباط/فبراير 2003 فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، وطلبت إلى فرناندو إنريكه كاردوسو، رئيس البرازيل السابق، أن يرأسه.
    In February 2003, he established the Panel of Eminent Persons on United Nations - Civil Society Relations, chaired by Fernando Henrique Cardoso. UN وفي شباط/فبراير 2003 أنشأ فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، برئاسة فرناندو إنريكه كاردوسو.
    Fernando Henrique Cardoso (Chair), Brazil. UN فرناندو إنريكه كاردوسو (الرئيس)، البرازيل.
    This is why I appointed, in February 2003, a panel of eminent persons, chaired by the former President of Brazil, Fernando Henrique Cardoso. UN ولهذا السبب، عيَّنتُ في شباط/فبراير 2003 فريقا من الشخصيات البارزة تولى رئاسته فرناندو إنريكه كاردوسو رئيس البرازيل السابق.
    (Signed) Fernando Henrique Cardoso UN (التوقيع) فرناندو إنريكه كاردوسو
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations His Excellency Mr. Henrique Pereira Rosa, President of the Republic of Guinea-Bissau, and to invite him to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيد إنريكه بيرييرا روسا، رئيس جمهورية غينيا - بيساو، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية.
    Regarding the strengthening of the United Nations, we wish to thank the Secretary-General for his report in response to the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations, which was chaired by the former President of Brazil, Mr. Fernando Henrique Cardoso. UN بالنسبة لتعزيز الأمم المتحدة، نود أن نشكر الأمين العام على تقريره (A/59/354) المقدم رداً على تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقات بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني، الذي ترأسه رئيس البرازيل السابق، السيد فرناندو إنريكه كاردوسو.
    In that regard, I would like to welcome the submission of the report of the Panel of Eminent Persons on United Nations-Civil Society Relations (A/58/817 and Corr.l), chaired by the former President of Brazil, Fernando Henrique Cardoso, as well as the Secretary-General's report in response to the Panel's recommendations (A/59/354). UN وفي ذلك الصدد، أود أن أرحب بتقديم تقرير فريق الشخصيات البارزة المعني بالعلاقة بين الأمم المتحدة والمجتمع المدني (A/59/817 و Corr.1)، الذي يرأسه الرئيس السابق للبرازيل فرناندو إنريكه كاردوسو، فضلا عن تقرير الأمين العام استجابة لتوصيات الفريق (A/59/354).
    Mr. James Lutabanzibwa Kateka (United Republic of Tanzania) UN السيد إنريكه خ. أ. كانديوتي (الأرجنتين)
    Mr. James Lutabanzibwa Kateka (United Republic of Tanzania) UN السيد إنريكه خ. إ. كانديوتي (الأرجنتين)
    Keynote speakers in the interactive debates were: Mr. Michel Camdessus, Managing Director, International Monetary Fund; Mr. Enrique Iglesias, President, Inter-American Development Bank; Mr. Juan Somavia, Director-General, International Labour Organization; Mr. Mike Moore, Director-General, World Trade Organization; and Mr. James Wolfensohn, President, World Bank. UN كان المتحدثون الرئيسيون في المناقشات الحوارية هم: السيد ميشيل كَمِدسه، مدير صندوق النقد الدولي؛ السيد إنريكه إغليسيَس، رئيس مصرف التنمية للبلدان الأمريكية؛ السيد خوان سومافيا، المدير العام لمنظمة العمل الدولية؛ السيد مايك مور، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية؛ السيد جيمس وُلفِنسون، رئيس البنك الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد