ويكيبيديا

    "إنشاء أربع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • establishment of four
        
    • establish four
        
    • creation of four
        
    • create four
        
    • establishing four
        
    • set up four
        
    • a total of four
        
    • that four
        
    That situation had necessitated the establishment of four very costly United Nations peacekeeping missions, both financially and in terms of human resources. UN وقد استلزم هذا الوضع إنشاء أربع بعثات حفظ سلام تكلف الأمم المتحدة الكثير، سواء من حيث الموارد المالية أو البشرية.
    The Advisory Committee has no objection to the establishment of four National Professional Officer posts of Associate Civil Affairs Officer. Reclassifications UN وليس لدى اللجنة الاستشارية اعتراض على إنشاء أربع وظائف لموظفين فنيين وطنيين يشغل كل منها موظف شؤون مدنية معاون.
    The establishment of four Professional posts is proposed, together with a reduction of four General Service posts. UN وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    The planned expansion of AMISOM into the three sectors will place additional burden on the Section and therefore, it is proposed to establish four new posts. UN وسيلقي توسيع البعثة المقرر لتشمل القطاعات الثلاثة أعباء إضافية على القسم، لذا يقترح إنشاء أربع وظائف جديدة.
    It decided to establish four new subcommissions so that six subcommissions would actively consider submissions. UN فقد قررت إنشاء أربع لجان فرعية جديدة، ومن ثم ستكون الطلبات قيد نظر ست لجان فرعية.
    1. creation of four specialized courts in the Department of Montevideo. UN 1 - إنشاء أربع محاكم متخصصة في مقاطعة مونتفيديو.
    The establishment of four Professional posts is proposed, together with a reduction of four General Service posts. UN وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    National staff: establishment of four posts and redeployment of one post UN :: الموظفون الوطنيون: إنشاء أربع وظائف جديدة ونقل وظيفة واحدة
    Only two days after the opening of the 1993 session, we were able to agree on the agenda and on the establishment of four ad hoc committees. UN وبعد افتتاح دورة عام 1993 بيومين فقط، استطعنا أن نتفق على جدول الأعمال وعلى إنشاء أربع لجان مخصصة.
    The establishment of four sectoral groups and their executive committees at Headquarters would contribute to that review process. UN وسوف يسهم في عملية الاستعراض هذه إنشاء أربع مجموعات قطاعية ولجانها التنفيذية.
    For instance, during 2012, OHCHR contributed to the establishment of four commissions of inquiry and one fact-finding mission mandated by the Human Rights Council. UN فعلى سبيل المثال، ساهمت المفوضية خلال عام 2012 في إنشاء أربع لجان للتحقيق وبعثة واحدة لتقصي الحقائق أنيط بها تكليف من مجلس حقوق الإنسان.
    67. The Secretary-General is proposing the establishment of four P-4 posts for counsellors in the Critical Incident Stress Management Unit. UN 67 - يقترح الأمين العام إنشاء أربع وظائف برتبة ف-4 لمستشارين في وحدة معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة.
    The main reason for that increase stems from the establishment of four independent commissions of inquiry and fact-finding missions, as well as the creation of new special procedures mandates. UN وينبع السبب الرئيسي لتلك الزيادة من إنشاء أربع لجان تحقيق مستقلة وبعثات تقصي حقائق، وإنشاء ولايات جديدة تتعلق بالإجراءات الخاصة.
    The outcome of this process has been the establishment of four main sector working groups devoted to infrastructure, the productive sector, the social sector and institution-building, which correspond to the core sectors of the Palestinian Development Plan. There are currently 14 sub-groups subsumed under these four groups. UN وتمخضت هذه العملية عن إنشاء أربع أفرقة عاملة قطاعية رئيسية، وهي أفرقة مكرسة للهياكل اﻷساسية والقطاع اﻹنتاجي والقطاع الاجتماعي وبناء المؤسسات، مما يقابل القطاعات الرئيسية بالخطة اﻹنمائية الفلسطينية وتوجد حاليا أربعة عشر فريقا فرعيا تابعة لهذه اﻷفرقة اﻷربعة، عند وضع هذا التقرير.
    It decided to establish four new subcommissions, so that six subcommissions would actively consider submissions. UN فقد قررت إنشاء أربع لجان فرعية جديدة، ومن ثم ستكون الطلبات قيد النظر الفعلي لست لجان فرعية.
    27. It is therefore proposed to establish four additional Investigator posts in each team, of which two would be at the P-3 level and two at the P-2 level. UN ٢٧ - لذلك، فإن من المقترح إنشاء أربع وظائف لمحققين إضافيين في كل فرقة، يكون اثنان منهم برتبة ف - ٣ واثنان برتبة ف - ٢.
    10. In the light of that decision, the Commission agreed to establish four new subcommissions at its thirtieth session. UN 10 - وفي ضوء ذلك المقرر، وافقت اللجنة على إنشاء أربع لجان فرعية في دورتها الثلاثين.
    In addition, it is proposed to establish four temporary Security Officer positions in the Security Office to strengthen the capacity of the Force and to ensure the safety and security of UNDOF personnel and property. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقتَرَح إنشاء أربع وظائف مؤقتة لموظفي أمن في مكتب الأمن من أجل تعزيز قدرة القوة وضمان سلامة وأمن الأفراد والممتلكات.
    The need for a common political platform and transitional institutions as well as the creation of four commissions to discuss themes such as democracy, genocide, justice and impunity was acknowledged. UN وتم الاعتراف بالحاجة الى وضع منهاج سياسي مشترك ومؤسسات انتقالية فضلا عن إنشاء أربع لجان لمناقشة مواضيع الديمقراطية واﻹبادة الجماعية والعدالة واﻹفلات من العقاب.
    It has thus been decided to create four new posts of Regional Adviser on Refugee Women; these will provide significant reinforcement to present activities aimed at improving programmes for refugee women. UN وبذلك تقرر إنشاء أربع وظائف جديدة لمستشارين اقليميين يعنون بشؤون اللاجئات؛ وستؤدي هذه الوظائف إلى تعزيز ملموس لﻷنشطة الحالية الرامية إلى تحسين البرامج للاجئات.
    34. Mali has taken various steps to promote higher education, including establishing four universities in Bamako and another in Ségou. UN 34- واعتمدت مالي تدابير تتعلق بالتعليم العالي من بينها إنشاء أربع جامعات في باماكو وجامعة في سيغو.
    With the help of the teachers, it was possible to set up four libraries around the barrios, purchase school books, hire tutors, provide classes for parents and start a reading programme for children and adults. UN ولقد أصبح بالمستطاع، بمساعدة المدرسين، إنشاء أربع مكتبات في أرجاء العشوائيات، وشراء كتب مدرسية، وتوظيف معلمين خصوصيين، وتقديم دروس لأولياء الأمور وبدء برنامج قراءة للأطفال والبالغين.
    146. a total of four positions are requested in the Procurement Division as follows: UN 146 - ويُطلب إنشاء أربع وظائف مؤقتة في شعبة المشتريات، على النحو التالي:
    Therefore, to meet the increased demand of the additional volume of passengers and cargo associated with the significant increase of uniformed personnel, it is proposed that four Field Service posts be established to reinforce this Unit. UN وبناء عليه، ولتلبية المتطلبات المتزايدة المترتبة على الحجم الإضافي من الركاب والبضائع المرتبطة بالزيادة الكبيرة للأفراد النظاميين، يُقترح إنشاء أربع وظائف من فئة الخدمة الميدانية لتعزيز هذه الوحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد