ويكيبيديا

    "إنشاء بعثة الأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • establish the United Nations Mission
        
    • the establishment of the United Nations Mission
        
    • up the United Nations
        
    • establishment of the United Nations Mission of
        
    • establishing the United Nations Mission
        
    • the inception of
        
    • creation of the United Nations Mission
        
    • the creation of the United Nations
        
    • establishment of a United Nations
        
    He also stated his intention to establish the United Nations Mission for Ebola Emergency Response (UNMEER). UN وأعرب أيضا عن اعتزامه إنشاء بعثة الأمم المتحدة للتصدي العاجل لفيروس إيبولا.
    Recognizing that international support for implementation of the Comprehensive Peace Agreement is critically important, the Council responded positively to the request of the parties to the Agreement and decided to establish the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN وانطلاقا من الاعتراف بأن الدعم الدولي لتنفيذ اتفاق السلام الشامل أمر يُعد من الأهمية بمكان، فقد استجاب المجلس بصورة بنّاءة إلى طلب طرفي اتفاق السلام الشامل فقرر إنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان.
    15. Following a series of violent and dramatic mutinies among the country's armed forces in 1996 and 1997, the Security Council decided to establish the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA) on 15 April 1998. UN 15 - في أعقاب سلسلة من حالات التمرد العنيف والهائل في صفوف قوات البلد المسلحة في عامي 1996 و 1997، قرر مجلس الأمن إنشاء بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى في 15 نيسان/أبريل 1998.
    In this regard, the participants emphasized the importance of the establishment of the United Nations Mission in Libya tasked to support the transition process in the country. UN وشدد المشاركون في هذا الصدد على أهمية إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبيا لدعم العملية الانتقالية في البلد.
    Security Council resolution on the establishment of the United Nations Mission in East Timor UN قرار مجلس الأمن عن إنشاء بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية
    The Security Council, by its resolution 858 (1993) of 24 August 1993, decided to set up the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) for a period of six months. UN قرر مجلس اﻷمن، في قراره ٨٥٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٤ آب/اغسطس ١٩٩٣، إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا لفترة ستة أشهر.
    17. Following a series of violent mutinies by the country's armed forces in 1996 and 1997, the Security Council decided to establish the United Nations Mission in the Central African Republic (MINURCA) on 15 April 1998. UN 17 - في أعقاب سلسلة من أعمال التمرد العنيفة التي قامت بها القوات المسلحة في البلاد عامي 1996 و 1997، قرر مجلس الأمن إنشاء بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى في 15 نيسان/أبريل 1998.
    8. Decides to establish the United Nations Mission in Sierra Leone with immediate effect for an initial period of six months and with the following mandate: UN 8 - يقرر إنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، على أن ينفذ ذلك فورا لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وأن تسند إليها الولاية التالية:
    3. The Security Council, in paragraph 1 of its resolution 1246 (1999) of 11 June 1999, decided to establish the United Nations Mission in East Timor until 31 August 1999. UN 3 - وقرر مجلس الأمن، في الفقرة 1 من قراره 1246 (1999) المؤرخ 11 حزيران/يونيه 1999، إنشاء بعثة الأمم المتحدة في تيمور الشرقية حتى 31 آب/أغسطس 1999.
    Recalling also Security Council resolution 1509 (2003) of 19 September 2003, by which the Council decided to establish the United Nations Mission in Liberia for a period of twelve months, UN وإذ تشير أيضا إلى قرار مجلس الأمن 1509 (2003) المؤرخ 19 أيلول/سبتمبر 2003 والذي قرر فيه المجلس إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا لفترة اثني عشر شهرا،
    Security Council decided to establish the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) for an initial period of six months as from 24 March 2005 (resolution 1590 (2005)). UN الولاية - يوم قرر مجلس الأمن إنشاء بعثة الأمم المتحدة في السودان لفترة أولية مدتها ستة أشهر اعتبارا من 24 آذار/مارس 2005 (القرار 1590 (2005))
    1. Welcomes the intention of the Secretary-General to establish the United Nations Mission for Ebola Emergency Response; UN 1 - ترحب باعتزام الأمين العام إنشاء بعثة الأمم المتحدة المعنية بالتصدي لطارئة الإيبولا()؛
    1. Welcomes the intention of the Secretary-General to establish the United Nations Mission for Ebola Emergency Response; UN 1 - ترحب باعتزام الأمين العام إنشاء بعثة الأمم المتحدة المعنية بالتصدي لطارئة الإيبولا()؛
    On 29 April 1991, the Security Council, in its resolution 690 (1991), decided to establish the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN وفي 29 نيسان/أبريل 1991، قرر مجلس الأمن، في القرار 690 (1991)، إنشاء بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    2 . The Security Council, in its resolution 1270 (1999), adopted on 26 October 1999, decided to establish the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) with immediate effect for an initial period of six months and with the following mandate: UN 2- وقرر مجلس الأمن في قراره 1270 (1999) المعتمد في 26 تشرين الأول/أكتوبر 1999، إنشاء بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، على أن ينفذ ذلك فوراً لفترة أولية مدتها ستة أشهر، وأن تسند إليها الولاية التالية:
    74. The current meeting was taking place only two weeks after the establishment of the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). UN 74 - وذكر أن الجلسة الحالية تنعقد بعد أسبوعين فقط من إنشاء بعثة الأمم المتحدة في ليبريا.
    1. The process leading up to the establishment of the United Nations Mission in Côte d'Ivoire (MINUCI) is shown in table 1 below. UN 1 - ترد في الجدول 1 أدناه العملية المؤدية إلى إنشاء بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار.
    the establishment of the United Nations Mission of Support in East Timor is one of the examples of such engagement. UN ومـا إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم لتيمور - ليشتـي إلا أحد الأمثلة على هذه المشاركة.
    The Security Council, by its resolution 858 (1993) of 24 August 1993, decided to set up the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG). UN قرر مجلس اﻷمن بموجب قراره ٨٥٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٤ آب/اغسطس ١٩٩٣ إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في جورجيا.
    For its part, the General Assembly authorized the United Nations Observer Mission to Verify the Electoral Process in Nicaragua (ONUVEN) (August 1989-April 1990) and, on 19 September 1994, adopted resolution 48/267, establishing the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA). UN وأذنت الجمعية العامـة من جانبها بإيفاد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة للتحقق من العملية الانتخابية في نيكاراغوا )من آب/أغسطس ١٩٨٩ إلى نيسان/أبريل ١٩٩٠(، واعتمدت، في ١٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، القرار ٤٨/٢٦٧ الذي قررت فيه إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان والامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    Since the inception of MINUSTAH and as at 31 March 2006, $555,000 had been paid in respect of death and disability compensation for three claims; unliquidated obligations amounted to $680,000. UN ومنذ إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي وحتى 31 آذار/مارس 2006، فقد دُفع مبلغ 000 55 دولار فيما يتعلق بتعويضات الوفاة والعجز لثلاث مطالبات؛ وبلغت الالتزامات غير المصفاة 000 680 دولار.
    It welcomes the recent resumption of talks in Algiers with Ethiopia and Eritrea, and considers that the creation of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea should constitute a crucial factor in stabilizing the situation. UN وهو يُرحب باستئناف المباحثات مؤخرا مع إثيوبيا وإريتريا في مدينة الجزائر، ويرى أن إنشاء بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا ينبغي أن يشكل عاملا حاسما في تثبيت الحالة.
    First of all, 10 years after the creation of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, we face a set of ground realities that is very different from those we found at the beginning. UN بادئ ذي بدء، إننا نواجه، بعد عشر سنوات من إنشاء بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان، مجموعة من الحقائق على أرض الواقع تختلف كثيرا عن الحقائق التي وجدناها في البداية.
    1. Welcomes the decision of the Secretary-General to send a technical team to Liberia to gather and evaluate information relevant to the proposed establishment of a United Nations Observer Mission in Liberia (UNOMIL); UN ١ - يرحب بقرار اﻷمين العام إيفاد فريق فني الى ليبريا لجمع وتقييم المعلومات المتعلقة باقتراح إنشاء بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد