ويكيبيديا

    "إنشاء ثلاث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • establishment of three
        
    • establish three
        
    • creation of three
        
    • create three
        
    • establishing three
        
    • three new
        
    • for three
        
    • construct three
        
    • set up three
        
    • creating three
        
    • three additional
        
    • construction of three
        
    United Nations Volunteers: establishment of three United Nations Volunteer posts UN متطوعو الأمم المتحدة: إنشاء ثلاث وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة
    Target 2012: establishment of three sector-based advocacy groups, including on women, youth and minorities UN هدف عام 2012: إنشاء ثلاث مجموعات قطاعية للدفاع عن قضايا تشمل المرأة والشباب والأقليات
    The Algiers Peace Agreement provides for the establishment of three commissions. UN وينص اتفاق الجزائر للسلام على إنشاء ثلاث لجان.
    It is therefore proposed to establish three additional National Officer positions. UN ويقترح لذلك إنشاء ثلاث وظائف إضافية لموظفين وطنيين من الفئة الفنية.
    It is proposed to establish three additional positions as follows: UN ويُقترح إنشاء ثلاث وظائف إضافية على النحو التالي:
    Under the Matignon Agreements, peace had been established, and greater decentralization ensured by the creation of three new provinces. UN وأضافت وبموجب اتفاقات ماتينيون توطد السلم، كما ضمن إنشاء ثلاث مقاطعات جديدة إقامة حكمٍ لا مركزي أوسع.
    The Global Environment Facility has provided $750,000 to assist with the establishment of three protected areas. UN وقد قدم مرفق البيئة العالمية 000 750 دولار للمساعدة في إنشاء ثلاث مناطق محمية.
    establishment of three regional biosafety training focal points in existing research institutes; UN إنشاء ثلاث جهات تنسيق إقليمية معنية بالتدريب على السلامة الأحيائية، داخل معاهد البحوث القائمة؛
    21. The Secretary-General proposes the establishment of three new posts. UN 21 - يقترح الأمين العام إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    establishment of three pilot cottage industries in Kwali, FCT, Abuja, Bayelsa and Yobe States UN :: إنشاء ثلاث صناعات منـزلية نموذجية في كوالي وإقليم العاصمة الاتحادية أبوجا وولايتي بايلسا ويوبي؛
    establishment of three posts and requested resources for one general temporary assistance position UN إنشاء ثلاث وظائف والموارد المطلوبة لإنشاء وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة
    In 1988, the Matignon Accords led to the establishment of three provinces with the aim of restoring the balance of power. UN وفي عام 1988، أفضت اتفاقات ماتينيون إلى إنشاء ثلاث مقاطعات من أجل استعادة توازن القوى.
    In 1988, the Matignon Accords led to the establishment of three provinces with the aim of restoring the balance of power. UN وفي عام 1988، أفضت اتفاقات ماتينيون إلى إنشاء ثلاث مقاطعات من أجل استعادة توازن القوى.
    We think it should be possible for the CD to establish three or four subsidiary bodies and mandates. UN نعتقد أنه يمكن لمؤتمر نزع السلاح إنشاء ثلاث أو أربع هيئات فرعية وولايات.
    establish three new mission training cells in new peacekeeping missions UN إنشاء ثلاث خلايا جديدة للتدريب في البعثات، في بعثات جديدة لحفظ السلام
    750. The higher requirements are attributable to the proposal to establish three new posts. UN 750 - وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    754. The higher requirements are attributable to standard technology associated with the proposal to establish three new posts. UN 754 - وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى التكنولوجيا العادية المرتبطة باقتراح إنشاء ثلاث وظائف جديدة.
    (vii) creation of three national General Service posts for drivers; UN ' 6` إنشاء ثلاث وظائف لسائقين من فئة موظفي الخدمات العامة الوطنيين؛
    5. In paragraph IV.4, the Advisory Committee recommended the approval of the request for the creation of three posts for sustainable development activities. UN ٥ - وفي الفقرة رابعا - ٤، أوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب إنشاء ثلاث وظائف من أجل أنشطة التنمية المستدامة.
    As was apparent from the proposed budget, it had been possible to create three of the proposed four posts in that manner. UN وكما هو واضح من الميزانية المقترحة، فقد أمكن إنشاء ثلاث من الوظائف اﻷربع المقترحة بهذه الطريقة.
    In the last year the parties to the Convention have made enormous strides in establishing three of the institutions called for in the Convention. UN وفي العام الماضي خطت اﻷطراف في هذه الاتفاقية خطوات ضخمة في إنشاء ثلاث من المؤسسات المطلوبة بموجب الاتفاقية.
    This is mainly due to three new posts to strengthen resource mobilization capacity in the Gulf Area Office, India and Singapore. UN ويعزى ذلك أساسا إلى إنشاء ثلاث وظائف جديدة لتعزيز القدرة على تعبئة الموارد في مكتب منطقة الخليج والهند وسنغافورة.
    The Committee therefore recommends against the request for three temporary positions. UN وبالتالي، توصي اللجنة بعدم الموافقة على طلب إنشاء ثلاث وظائف مؤقتة.
    According to the Polish energy policy, in order to secure its energy demand, Poland should construct three nuclear power plants, with a total capacity of approximately 10,000 MWs by 2030. UN ووفقا لسياسة الطاقة البولندية، فمن أجل تأمين تلبية الطلب على الطاقة، ينبغي لبولندا إنشاء ثلاث محطات للطاقة النووية بقدرة إجمالية تبلغ حوالي 000 10 ميغاوات بحلول عام 2030.
    set up three specialized KPS units as part of the KPS transition plan UN :: إنشاء ثلاث وحدات متخصصة لشرطة كوسوفو كجزء من الخطة الانتقالية لشرطة كوسوفو
    Among these is the possibility of creating three new mid-sized conference rooms on the first basement level of the Headquarters building, which was identified in the capital master plan report submitted to the General Assembly in June 2000 (A/55/117 and Add.1). UN ومن بينها إمكانية إنشاء ثلاث غرف اجتماعات جديدة متوسطة الحجم في الطابق الأسفل الأول من مبنى الجمعية العامة وهو ما حدد في التقرير المقدم إلى الجمعية العامة في حزيران/يونيه 2000 (A/55/117 وإضافة 1).
    three additional posts are requested to ensure stronger and effective implementation of the Programme of Action as follows: UN ومطلوب إنشاء ثلاث وظائف إضافية لكفالة زيادة فعالية تنفيذ برنامج العمل وتعزيزه، وذلك على النحو التالي:
    The construction of three major regional very small aperture terminal (VSAT) hubs will also be necessary to connect all respective team sites to the Operation's network and to international gateways, diverting traffic flow from the current centralized and congested communications network. UN وسيكون من الضروري أيضا إنشاء ثلاث محطات رئيسية لفتحات طرفية صغيرة جدا لوصل جميع مواقع الأفرقة بشبكة العملية المختلطة وبالبوابات الدولية، محولة بذلك تدفق حركة الاتصالات من شبكة الاتصالات الحالية المركزية والمكتظة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد