ويكيبيديا

    "إنفاذ الحق الضماني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • enforcement of a security right
        
    • enforcement of the security right
        
    • enforce the security right
        
    • enforce a security right
        
    enforcement of a security right in a negotiable document or tangible assets covered by a negotiable document UN إنفاذ الحق الضماني في المستند القابل للتداول أو في الموجودات الملموسة المشمولة بالمستند القابل للتداول
    Subject to that change, the Working Group adopted the substance of chapter VIII on the enforcement of a security right in intellectual property. UN ورهنا بإجراء هذه التغييرات، اعتمد الفريق العامل مضمون الفصل الثامن بشأن إنفاذ الحق الضماني في الممتلكات الفكرية.
    enforcement of a security right relating to different types of intellectual property UN إنفاذ الحق الضماني في شتى أنواع الممتلكات الفكرية
    Third, if enforcement of the security right becomes necessary, the secured creditor will usually prefer to obtain the encumbered assets. UN وثالثا، إذا أصبح إنفاذ الحق الضماني ضروريا، يفضّل الدائن المضمون عادة أن يحصل على الموجودات المرهونة.
    The creditor may enforce the security right in the attachment and the encumbrance against the rest of the immovable property. UN فيجوز للدائن إنفاذ الحق الضماني في الملحق وإنفاذ الرهن على بقية الممتلكات غير المنقولة.
    Moreover, enforcement of a security right is not a single event; rather it is a series of actions. UN 49- وعلاوة على ذلك، لا يكون إنفاذ الحق الضماني حدثا وحيدا، بل هو سلسلة من الإجراءات.
    enforcement of a security right in different types of intellectual property UN إنفاذ الحق الضماني في شتى أنواع الملكية الفكرية
    enforcement of a security right in different types of intellectual property UN إنفاذ الحق الضماني في أنواع مختلفة من الملكية الفكرية
    enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account UN إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي
    enforcement of a security right in proceeds under an independent undertaking UN إنفاذ الحق الضماني في العائدات بمقتضى تعهد مستقل
    enforcement of a security right in a negotiable document UN إنفاذ الحق الضماني في مستند قابل للتداول
    enforcement of a security right in an attachment to movable property, a mass or a product UN إنفاذ الحق الضماني في ملحق بممتلكات منقولة أو في كتلة أو منتج
    Within this additional constraint, principles similar to those governing enforcement in general apply to the enforcement of a security right. UN وفي إطار هذا القيد العام، تنطبق على إنفاذ الحق الضماني مبادئ مماثلة للمبادئ التي تحكم الإنفاذ عموما.
    enforcement of a security right in a negotiable instrument UN إنفاذ الحق الضماني في الصك القابل للتداول
    enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account UN إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد الأموال المودعة في حساب مصرفي
    enforcement of a security right in an attachment to movable assets, a mass or a product UN إنفاذ الحق الضماني في ملحق بموجودات منقولة أو في كتلة أو منتج
    enforcement of a security right in a right to payment of funds credited to a bank account UN إنفاذ الحق الضماني في حق الحصول على سداد أموال مودعة في حساب مصرفي
    enforcement of a security right in a right to receive the proceeds under an independent undertaking UN إنفاذ الحق الضماني في الحصول على العائدات بمقتضى تعهّد مستقل
    No enforcement of the security right can take place until the property becomes movable, and no enforcement of an encumbrance in immovable property may be taken against property that has become movable. UN فلا يمكن إنفاذ الحق الضماني حتى تصبح الممتلكات منقولة، ولا يمكن إنفاذ رهن ممتلكات غير منقولة على ممتلكات أصبحت منقولة.
    No enforcement of the security right can take place until the asset becomes movable, and no enforcement of an encumbrance in immovable property may be taken against assets that have become movable. UN فلا يمكن إنفاذ الحق الضماني حتى تصبح الموجودات منقولة، ولا يمكن إنفاذ رهن ممتلكات غير منقولة على موجودات أصبحت منقولة.
    The creditor may enforce the security right in the attachment and the encumbrance against the rest of the immovable property. UN فيجوز للدائن إنفاذ الحق الضماني في الملحق وإنفاذ الرهن على بقية الممتلكات غير المنقولة.
    (a) The secured creditor may elect to enforce a security right in an attachment to immovable property in accordance with this law or the law governing enforcement of encumbrances in immovable property; and UN (أ) يجوز للدائن المضمون أن يختار إنفاذ الحق الضماني في ملحق بالممتلكات غير المنقولة وفقا لهذا القانون أو للقانون الذي يحكم إنفاذ الرهونات على الممتلكات غير المنقولة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد